Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Contax RTS III. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoContax RTS III vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Contax RTS III você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Contax RTS III, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Contax RTS III deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Contax RTS III
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Contax RTS III
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Contax RTS III
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Contax RTS III não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Contax RTS III e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Contax na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Contax RTS III, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Contax RTS III, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Contax RTS III. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
www.orphancameras.com www.orphancameras.com[...]
-
Página 3
Thank you for your purchase of a Contax RTS lll. Based on the "Real rime" concept of the contax RTS series, this contax camera of the highest ctass offers, in addition, more sophisticated features such as ultra- fast 1/8000 sec. shutter speed, RTV (Real Time Vacuum) system, TTL pre-flash capabirity, and narrow- area spot metering. To make[...]
-
Página 4
Name of Parts Basic Steps o Basic oper"ii;; ;;i;re shootins Mounting and Dismounting the Lens Loading the Batteries < Main Switch > < Battery Check > Diopter Adjustment . Setting the Film Speed Loading the Film Display in the Viewfinder and Display Panel Drive Mode Selector Dial Exposure Mode Selector Lever .... Shutter Speed Dial [...]
-
Página 5
O Exposure Compensation Dial @ Film Speed Window O Shutter Release @ Drive Mode Selector Dial O Display Panel @ Main Switch O A.B.C. Lever @ Strap Lug O Exposure Check Button @ Cable Release Socket for Bulb o @ @ @ @ @ @ @ @ @ Exoosure Rewind Lever Vertical-position Shutter Release Lock Vertical-position Shutter Release Self-timer LED Accessory Sho[...]
-
Página 6
@ Viewfinder Eyepiece @ Eyepiece Ring @ Release Socket (l) Sync Terminal @ Exposure Mode Lock Release Button @ Film Check Window @ Camera Back Release Knob @ Dating-unit Battery Compartment Cover Eyepiece Shutter Lever Tripod Socket Shutter Curtain Film Mounting Spindle DX Contact Film Chamber Data-back Contact Eyecup Pre-flash Lever Date Set Butto[...]
-
Página 7
ffimsem ffi#wgrewf ffi *:xsra#dm###ffi#ms Wm#mfurmex ffi#mgrewffi Nw fums'wfffims#s fuu#ssmms € ffi H # ffi d ffi Load the batteries. Legen Sie die Batterien ein. Mettez les piles en place. Cargue las pilas. ffi Set the main switch to "ON". ffi Schalten Sie den Hauptschalter ffi ein ("ON"). ry Placez le commutateur princi[...]
-
Página 8
ffi Load film, pull out its tip as far as -W the orange "@" mark and place it on the spool. ry Set the drlve mode Selector e*F Dial to "S", "CL" or "CH". ffi Stellen Sie den Filmtransport- s# Wahlring auf "S", "CL" oder "cH". ry R6glez le cadran de sdlection n# de mode d'ent[...]
-
Página 9
t Aperture-priority auto exposure (see page 62) Belichtungsautomatik mit Blendenvorurahl (Siehe Seite 63 ) Exposition automatique i priorit6 au diaphragme (voir page 63) Exposicion autom6tica con prioridad de abertura (vea la p6gina 63) ffi Set the exposure mode selector %# lever to "Av". g Stellen Sie den Belichtungs- ffi O"triebsar[...]
-
Página 10
Shutter-speed-priority auto exposure (with MM type lenses only) (see page 64) Belichtungsautomatik mit Versch I u Rze itenvonruah I (nur bei Verwendung von Objektiven mit MM-AnschluB) (Siehe Seite 65 ) Exposition automatique i priorit6 d la vitesse (avec objectifs de type MM seulement) (voir page 65) Exposicion automdtica con prioridad de velocidad[...]
-
Página 11
Attach the strap as shown in the illustration . Bringen Sie den Tragriemen wie in der Abbildung gezeigt an a Fixez la courroie comme indiou6 dans I'illustration . Una la corea como se muestra en la ilustracion O Remove the eyepiece ring by turning it as shown @ Attach the Eyecup to the eyepiece and fix the eyepiece ring again in place by screw[...]
-
Página 12
ffimssc # fommfspaW Mmrfoermsfesffi#r b#mgrrmffimrspx #pdrm#mee dw dm pnse ds M&##s #pxmrmcrs$sry &s$s #s dm# d#spmn{p 17 www.orphancameras.com[...]
-
Página 13
< Mounting the Lens> First, remove the camera's body cap and the lens' rear cap by turning them counterclockwise. Then, align the red dot on the lens with the lens index on the camera, fit it in and turn it clockwise until it locks with a click. < Dismounting the Lens> While pressing in the lens release button, turn the lens c[...]
-
Página 14
All mechanisms o/ the Confax RIS lll including the shutter, film winding and rewinding mechanism are battery operated. lt will not operate without batteries. S Erect the battery compartment cover locking knob, & turn it in the direction of the arrow (the mark "o" will move from ' e " to " G "), then remove the batt[...]
-
Página 15
Q Fit the guide pin on the camera into the fixing hole in rJ the batterv chamber cover and replace the cover. Then fix it in place by turning the locking knob in the direction of the arrow as far as it will go (the mark "o" will movefrom"G"to"e") In ON position/Position EIN ln OFF positrcn/Position AUS Position ON/En l[...]
-
Página 16
Batteries and their capacity (number of rolls of 36-exposure f ilm that can be exposed with new batteries) Batterietypen und ihre Kapazitdt (Anzahl von Rollen 36er Films, die mit f rischen Batterien belichtet werden kdnnen) Les piles et leur capacit6 (nombre de rouleaux de 36 poses pouvant 6tre expos6s avec des piles neuves) Pilas y su capacidad (n[...]
-
Página 17
< Battery Precautions > o Always replace the batteries with new ones of the same type. Do not mix different kinds of batteries or old batteries. o Generally, battery performance is reduced by cold temperatures (under 0'C). lf you are shooting in cold weather, it is advisable to keep the camera warm in a bag or an outfit for protection ag[...]
-
Página 18
This camera has a built-in diopter adjustment unit. To adjust the viewfinder eyepiece to your eyesight, lift up the diopter adjuster and turn it until the circle in the center of the viewfinder appears clear The adjustable range is +1--3diopters. o After adjustment, push in the diopter adjuster. o lf you cannot adjust with the camera's built-i[...]
-
Página 19
You can set the film speed in two ways: automatic setting with DX film and manual setting. < Automatic Setting > Turn the exposure compensation dial while lifting it up so that the "DX" marking in the film speed window comes opposite the film speed index, then lock it with a click. lf you use DX-coded film (lSO 25-5000), the camera [...]
-
Página 20
00008000 0000000000008o0tr0 # Erect the camera back release knob, turn it # direction of the arrow and open the camera After opening the camera back, return the knob original position ffi Insert the film cassette slantwise into the film chamber # with its protruding end downward as illustrated. Note on the shutter curtain: The shutter curtain is a [...]
-
Página 21
fl Pull out the film tip as far as the orange "r" ffi?Ik .J and place it on the spool. Take care that the film does not float up (see illustration). . lf the length of film protruding from the cassette is too long, adjust it by winding film back into the cassette before loadrno the film. 4 Close the camera back, set the main switch at ON [...]
-
Página 22
< Display in the Viewfinder> The display in the viewfinder is a backlight type and uses a power-saving design so that it turns on for'16 seconds in the following cases then turns off automatically. @ Wfren the main switch is set at ON. @ When the main switch is at ON: o When the shutter release, exposure check button, or aperture stop-do[...]
-
Página 23
Flashmeter.... When the pre-flash is "ON", the bar will turn on in a range of +2 EV to show an exposure error relative to the correct exposure in 112-EV steps lf the error exceeds + 2 EV, all bars on the corresponding side will turn on The flashmeter will also show the light control condition after f lash exposure on TTL direct light cont[...]
-
Página 24
E .... Multiple Exposure See page 102 Frame rates with different batteries (shutter speed 11250 or faster, ISO 32 or higher) Aufnahmegeschwindigkeiten bei verschiedenen Batterien (VerschluBz-eit 11250 Sek. oder kUrzer,ISO 32 oder hdher) Fr6quences de photos avec les diff6rents types de piles (vitesse d'obturation 1 1250 ou plus, ISO 32 ou plus[...]
-
Página 25
The Contax RTS lll offers the following exposure modes: aperture-priority auto exposure, shutter-speed-priority auto exposure (with MM type lenses only), manual exposure and bulb exposure. Set your desired mode with the exposure mode selector lever while pressing in the exposure mode lock release button. For details on the exposure modes, see pages[...]
-
Página 26
The shutter speed dial can be used for adjusting the exposure time of the film in the shutter-speed-priority auto exposure and manual exposure modes lt can be set at X'1 25 (11125 sec.) and speeds from 4 sec to 1/BOOO sec. in 1-step increments lt can be locked onlv at X125 Shutter speed VerschluBzeit Vl'fesse d'abturation Velocidad d[...]
-
Página 27
w To take sharp pictures, the camera must be held steady Because blurred pictures are most often caused by camera shake, it is recommended to learn how to hold the camera steady by practicing it Place the camera in the palm of your left hand and hold the distance ring of the lens so that you can operate it with your fingers. Hold the grip with your[...]
-
Página 28
< RTV (Real Time Vacuum) System > By adopting a ceramic pressure plate and RW System, it has become possible to secure the flatness of the film to an upgraded extent that was impossible with the conventional system. The RW System can attract the film on the pressure plate just before the first curtain of the shutter travels and release the su[...]
-
Página 29
#mmwruffi ffas#? Kmc$Nrxrrynx#s ffimeffi wvmffiwsre&fsmsx m#xsmmfmmfosxs&msx ffn*sxcfs*tr?s #m d'mf,pffmffi 16€ Fx exrryes#s #ff9-3$rryaxe$ms ffissw#sdps?#s #m dm md# f#mexwcms mp$rmm#ms 57[...]
-
Página 30
Se/ecting the Exposure Mode You can choose the following exposure modes depending on your shooting object and application. Av: Aperture.priority Auto Exposure lf you choose your desired aperture, the camera will automatically select the shutter speed suited for it to provide correct exposure. This mode is useful for taking pictures by utilizing the[...]
-
Página 31
* Set the exposure mode selector lever to "Av". g {p Set the aperture and shoot. e lf you set the aperture with the lens'aperture ring, the camera will automatically set the shutter speed suited for it In the viewfinder, the aperture you have set and the shutter speed automatically set by the camera will turn on 62[...]
-
Página 32
-# Set the lens aperture to the minimum aperture ffi (green) and set the exposure mode selector lever to "Tvtt. The minimum aperture on the aperture ring of MM type lenses is marked in green to show you that you should set the lens to it in the programmed auto exposure and shutter-speed-priority auto exposure modes ry Set the shutter speed and[...]
-
Página 33
S Set the lens aperture to the minimum apeilure ffi (green) and set the exposure mode selector lever to ttTvtt. The minimum aperture on the aperture ring of MM type lenses is marked in green to show you that you should set the lens to it in the programmed auto exposure and shutter-speed-priority auto exposure modes ffi Set the shutter speed and sho[...]
-
Página 34
o lf the correct shutter speed selected, the aperture will blink. at its minimum aperture. is faster than that you have Make sure the lens is set o lf an MM type lens is set to an aperture that is not its minimum aperture, the camera will automatically choose an appropriate aperture between the maximum aperture and the aperture being set. Shutter s[...]
-
Página 35
o Falls die richtige VerschluBzeit kUrzer ist als die von lhnen eingestellte VerschluRzeit, blinkt die Anzeige des Blendenwertes Verge- wissern Sie sich in einem solchen Fall, daB das Objektiv auf den kleinsten Blendenwert eingestellt ist o Wenn ein Objektiv mit MM-AnschluB auf einen anderen als den Minimal-Blendenwert eingestellt ist, wdhlt die Ka[...]
-
Página 36
< Over/Underexposure Warning in Auto Exposure > Overexposure warning lf the mark "A" blinks in the shutter soeed scale on the right edge of the viewfinder, it means overexposure Because the subject is too bright, readjust the aperture sc that any speed indicator turns on with steady light It is also possible to reduce the light inte[...]
-
Página 37
< Cautions on Use of Accessories > lf you use a lens with its maximum aperture smaller than F5.6 or an accessory with which the lens' automattc diaphragm does not operate (Auto Bellows PC, Microscope Adapter, Extension Ring 7.5mm, Reverce Adapter, etc.), be careful about the following things: @ Though the aperture displayed in the viewfi[...]