Ir para a página of
Manuais similares
-
Computer adapter
CoolMax CU-400B
3 páginas -
Computer adapter
CoolMax CT-450
3 páginas -
Computer adapter
CoolMax CL-500B
3 páginas -
Computer adapter
CoolMax CX-350B
4 páginas -
Computer adapter
CoolMax NW-650B
3 páginas -
Computer adapter
CoolMax CUL-750B
3 páginas -
Computer adapter
CoolMax VL-600B
3 páginas -
Computer adapter
CoolMax CA-400
4 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto CoolMax CTI-700B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCoolMax CTI-700B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual CoolMax CTI-700B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual CoolMax CTI-700B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual CoolMax CTI-700B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo CoolMax CTI-700B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo CoolMax CTI-700B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo CoolMax CTI-700B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque CoolMax CTI-700B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos CoolMax CTI-700B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço CoolMax na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas CoolMax CTI-700B, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo CoolMax CTI-700B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual CoolMax CTI-700B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
M o d el : C TI - 50 0B 1. Fun cti on D es cr ipti on Thi s pow er sup ply is d es ign ed fo r pe rso nal co mp ut er. The re are s ev en DC out put s: +3. 3V, + 5V, +1 2V1 , +12V 2, +12V 3, - 12V & +5V SB , an d it p rov ide s pow er to al l co m pu te r sy st em s and p er ip he ra ls w ith m ax im um p ro te ct i on . He re ar e s om e o f t[...]
-
Página 2
115V (100Vm in.-1 20Vmax .), 230 V (2 00V min. -240 Vma x. ). 50 Hz- 60Hz. 3.2 DC Outpu t Po we r dis tr ib ut i on co nfi gu ra ti on : Model CTI-500B DC O/P Load Max. 500W +3.3V 21A +5V 22A +12V1 17A +12V2 17A +12V3 12A -12V 0.5A +5V SB 2.5A 3. 3 Pro te ct i on The pow er supp ly its elf is des ig ne d wi th sh ort cir cui t, ov er v olt ag e and[...]
-
Página 3
3.3. 3 Ove r L oad Pro tect ion Whe n th e tot al lo ad exce ed 130% ~16 0% of the max imu m ou tpu t cur ren t, the pow er su ppl y sh a ll b e la tc he d in t o th e st at e of sh ut dow n. 3. 4 Phy si ca l En vir onm ent Ope rati on C ondi tions Th e p ow er su ppl y sh al l be cap a bl e of cont inu ou s op e rat i on a nd m ee t al l ele ctr i[...]
-
Página 4
4 www .kraun.it Guida Rapida I Alloggiamento ricevitore Interruttore di accensione/ spegnimento V ano batteria + - Pulsante sinistro T asto scroll Scroll Interruttore DPI Pulsante destro Indicatore di batteria scarica Fig. 3 Nano Ricevitore Fig. 1 Fig. 2[...]
-
Página 5
5 www .kraun.it Guida Rapida I 4. Se l’indicatore LED blu posto sotto allo scroll lampeggia durante il normale utilizzo del mouse, significa che la batteria si sta scaricando. Sostituire la batteria quanto prima con una nuova alcalina di tipo AA. 5. Per regolare la risoluzione del mouse, tenere premuti per 3 secondi entrambi i pulsanti destro e [...]
-
Página 6
[...]
-
Página 7
7 www .kraun.it Quick Guide GB Receiver Storage On/Off Switch Battery Compartment + - Left button Wheel button Scroll wheel DPI Switch Right button Low voltage indicator Picture 3 Nano Receiver Picture 1 Picture 2[...]
-
Página 8
8 www .kraun.it Quick Guide GB 4. If the blue LED light under the scroll wheel flashes during normal operation, the battery is low on power . Please replace the battery as soon as possible with a new AA size Alkaline battery . 5. T o adjust the mouse resolution, press and hold for 3 seconds, both, the Left and the Right mouse button. This will tog[...]
-
Página 9
9 www .kraun.it Guide rapide F SPÉCIFICA TIONS • Mini Souris sans fil avec technologie optique et résolution sélectionnable 800/1 600 Dpi • 2 touches et molette de défilement • Surface en caoutchouc • Indicateur LED: bleu • Un port USB disponible • Systèmes d’exploitation: Windows XP/VIST A/7 • Mesures: 96x57x35mm MODE D’EM[...]
-
Página 10
10 www .kraun.it Guide rapide F Compartiment récepteur Interrupteur On/Off Compartiment pile + - Bouton gauche Bouton molette Molette de défilement Commutateur DPI Bouton droit Indicateur basse tension Figure 3 Récepteur Nano Figure 1 Figure 2[...]
-
Página 11
11 www .kraun.it Guide rapide F 4. Si le voyant lumineux bleu sous la molette de défilement clignote pendant le fonctionnement normal, la pile a une puissance faible. Remplacer la pile aussitôt que possible avec une nouvelle pile alcaline AA. 5. Pour régler la résolution de la souris, appuyer et maintenir pendant 3 secondes les deux boutons de[...]
-
Página 12
12 www .kraun.it Kurzanleitung D TECHNISCHE DA TEN • Drahtlose optische Mini Maus, Auflösung wahlweise 800/1600 DPI • 2 T asten und Scrollrad • Gummierte Oberfläche • LED-Anzeige: blau • Ein USB-Port verfügbar • Betriebssysteme: Windows XP/VIST A/7 • Abmessungen: 96x57x35mm BEDIENUNGSANWEISUNG 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung[...]
-
Página 13
13 www .kraun.it Kurzanleitung D Staufach für Nano Receiver EIN/AUS Schalter Batteriefach + - Linke Maustaste Radtaste Scrollrad DPI Schalter Rechte Maustaste Anzeige für niedrigen Batteriestand Abbildung 3 Nano Receiver Abbildung 1 Abbildung 2[...]
-
Página 14
[...]
-
Página 15
15 www .kraun.it Guía Rápida E ESPECIFICACIONES • Mini ratón inalámbrico con tecnología óptica y resolución seleccionable 800/1600 Dpi • 2 botones y rueda de desplazamiento • Superficie de goma • Indicador LED: azul • Un puerto USB disponible • Sistemas operativos: Windows XP/VIST A/7 • Medidas: 96x57x35mm INSTRUCCIONES P ARA [...]
-
Página 16
16 www .kraun.it Guía Rápida E Alloggiamento ricevitore Interruttore di accensione/ spegnimento V ano batteria + - Botón izquierdo Botón de la rueda Rueda de desplazamiento Interruptor DPI Botón derecho Indicador de bajo voltaje Nano receptor Imagen 3 Nano receptor Imagen 1 Imagen 2[...]
-
Página 17
17 www .kraun.it Guía Rápida E 4. Si el LED azul bajo la rueda de desplazamiento parpadea durante el funcionamiento normal, quiere decir que la pila se está agotando. Cambie la pila en cuanto le sea posible por una nueva pila alcalina AA. 5. Para ajustar la resolución del ratón, presione y mantenga presionados durante 3 segundos los botones de[...]
-
Página 18
18 www .kraun.it Guia Rápido P ESPECIFICAÇÕES • Mini rato sem fio com tecnologia ótica e resolução selecionável 800/1600 Dpi • 2 teclas e roda de deslocamento • Superfície emborrachada • Indicador luminoso: azul • Uma porta USB disponível • Sistemas operativos: Windows XP/VIST A/7 • Medidas: 96x57x35mm INSTRUÇÕES 1. Abrir [...]
-
Página 19
[...]
-
Página 20
20 www .kraun.it Guia Rápido P 4. Se o indicador luminoso azul, situado embaixo da roda de deslocamento piscar durante o normal funcionamento, a pilha está fraca. Substituí-la assim que for possível por uma pilha AA Alkaline nova. 5. Para ajustar a resolução do rato, pressionar e manter pressionado por 3 segundos ambas teclas do rato: a esque[...]
-
Página 21
21 www .kraun.it Prodotto distribuito da azienda con Sistema Qualità e Ambiente certificati ISO 9001 e ISO 14001 La dichiarazione di conformità CE originale è reperibile presso il sito www .kraun.it Produced and distributed by a company with Quality and Environmental System certified ISO 9001 and ISO 14001 The original CE Declaration of Confor[...]