Craftsman 152.213371 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 152.213371. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 152.213371 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 152.213371 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 152.213371, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 152.213371 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 152.213371
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 152.213371
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 152.213371
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 152.213371 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 152.213371 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 152.213371, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 152.213371, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 152.213371. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    's m 8} 1-1/2 Horsepower (continuous duty) 2.1 Horsepower (maximum developed) 1200 C.FoM° 3450 R.PoM. (no _oad R.PoM.) ST COLL Model No. 152.213371 c_uS CAUTION: FOR YOUR OWN SAFETY; Read and follow all of the Safety and Operating Instructions before Operating this Dust CoUlector. Customer Helpline 1-800-897-7709 PRease have your Model No. an[...]

  • Página 2

    SECTmON PAGE Warranty ..................................................................................... 2 Product Specifications ......................................................................... 2 Safety mnstructions ............................................................................ 3 Grounding mnstructions ...................[...]

  • Página 3

    GENERAL SAFETY iNSTRUCTiONS Operating a Dust Collector can be dangerous if safety and common sense are ignored, The operator must be familiar with the operation of the took Read this manual to understand this Dust Collector, DO NOT operate this Dust Collector if you do not fully understand the limita- tions of this tool, DO NOT modify this Dust Col[...]

  • Página 4

    21, EACH AND EVERY TmME, CHECK FOR DAM- AGED PARTS PRmOR TO USmNG THE TOOL, Carefully check all guards to see that they operate properly, are not damaged, and perform their intended functions, Check for alignment, binding or breaMng of moving parts, A guard or other part that is damaged should be immediately repaired or replaced, 22, CHILDPROOF THE[...]

  • Página 5

    THIS TOOL MUST BE GROUNDED WHILE iN USE TO PROTECT THE OPERATOR FROM ELECTRIC SHOCK. iN THE EVENT OF A MALFUNCTION OR BREAK- DOWN, grounding provides the path of bast resistance for eUectric current and reduces the risk of eUectric shock, This tooUis equipped with an eUectric cord that has an equbment-grounding conductor and a ground- ing pUug, The[...]

  • Página 6

    SPECiFiC SAFETY iNSTRUCTiONS FOR DUST COLLECTORS The operation of any Dust Colbctor can result in debris being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage, ALWAYS Wear Safety Goggbs (that com- ply with ANSi standard Z87,1) when operating the Dust Collector, Safety Goggbs are availabb at Sears Retail Stores, Keep your thumbs and fin[...]

  • Página 7

    AVAILABLE ACCESSORIES Visit your Sears Hardware Department or see the Sears Power and Hand Tool CataUog for the following acces- sories, ITEM 30 micron filter bag (top) 5 micron filter bag (top) PUastic collection bag (bottom) 4" Diameter x 10' fiexiMe hose 4" Diameter x 25' fiexiMe hose Various accessory fittings STOCK NUMBER 2[...]

  • Página 8

    UNPACKING AN{) CHECKING CONTENTS (Figure 4 and Figure 5) This Dust Collector will require a minimal amount of assembly, Remove all of the parts from the shipping box and lay them on a dean work surface, Compare the items to Figure 4 and Figure 5, verify that all items are account° ed for before discarding the shipping box, Fig. 4 F if any parts ar[...]

  • Página 9

    Fig. 5 K L O p R J H, Locking Band (2) L FHter Bag J, Collection Bag K, Upper Support Rod L, Lower Support Rod M, 6-inch Hose CUamp (2) N, 6-inch Diameter FUexibUe Hose O, Drum Support (3) P, Caster AssemMy (4) Q, U-Bracket R, Retaining CHp (4) HARDWARE NOT SHOWN * 5/16-18 X 5/8" Hex Head Screw (20) * 5/16" Lock Washer (24) * 5/16-18 Hex [...]

  • Página 10

    Fig. 6 A, FHter Bag B, CoHHection Bag C, 44nch Hntake Port D, Hntake Port Cap E, 64nch FHexibHe Hose F, Base G, Support Rod H, Caster [, Drum A E F C 10[...]

  • Página 11

    2, 2, DO NOT assemble the Dust Collector until you are sure the tool IS NOT plugged in, DO NOT assemble the Dust Collector until you are sure the power switch is in the "OFF" position, For your own safety, DO NOT connect the machine to the power source until the machine is completely assembled and you read and understand the entire Owner&[...]

  • Página 12

    5, Align the hobs in the drum support with the hobs in the drum (M), Place a 5/16" lock washer on a 5/16- 18 x 5/8" hex head screw, then 5/16" fiat washer onto the hex head screw, insert the hex head screw thru the hob in drum support and drum, Thread a 5/16" hex nut onto the hex head screw and tighten securely, See figure 11, F[...]

  • Página 13

    Fig. 13 V / / 1, Align the four hobs in intake port (A) with the mounting hobs in flange (B) of blower and motor assembly and fasten with four M4,2 sheet metal screws (C), See figure 14, Fig. 15 0 0 8, Attach the lower dust bag retaining clip (V) to the dust collector drum, Align both hobs (W) in the retaining clip with the two hobs in the drum, in[...]

  • Página 14

    Fig. 16 4, Place the second locking band through all the loops of the collection bag, similar to the filter bag, 5, Place the collection bag over the lower lip of the drum, Pull up on the retaining clips and insert cop lection bag underneath each retaining clip, Make certain the locking band is positioned in the lower recessed channel of the drum[...]

  • Página 15

    FOR OPERATOR SAFETY, keep fingers andaHH foreign objects out of theintake ports. The rotating fan inside the Mower housing is accessibHe through the intake ports andis hazardous. Do not wear Hoose cHothing or jeweHry. Make certain that each intake port which is not being used or attached to a dust coHHection system is covered with an intake portcap[...]

  • Página 16

    CHANGING MOTOR VOLTAGE 1, DBCONNECT THE DUST COLLECTOR FROM THE POWER SOURCE. MAKE CERTAIN THE DUST COLLECTOR mS DBCONNECTED FROM THE POWER SOURCE. The motor supplied with your Dust Collector is a duaU voUtage 120/240-voUt, singb-phase motor, it is shipped wired for 120-voUt application, if you choose 240-voUt to operate your machine, the following[...]

  • Página 17

    Below are some terms thatwiii help you to understand andsetup your Dust Collector anddesign your own Dust Collection System, Dust Collector - A machine used to collect finewood dust and chips, Dust Collection System - A dust collector connected to multiple woodworking machines utilizing various types of hose/pipe and fittings, C.F.M. = Cubic Feet/M[...]

  • Página 18

    C.F.M. REQUIREMENTS FOR TOOLS Machine Minimum C.F._,_.Required Minimum Duct Diameter Band Saw (12 to 16qnch) 350 C,F,M, 4qnch BeWDbc Sander 450 C,F,M, 5qnch DrHU Press 350 - 400 C,RM, 4qnch Drum Sander (12 to 24qnch) 550 - 700 C,RM, 5qnch Fbor Sweep 350 - 400 C,RM, 4 to 5qnch Jointer (up to 8qnch) 350 - 400 C,RM, 4 to 5qnch Jointer (over 8qnch) 450[...]

  • Página 19

    Topurchase any of the Dust Collection Accessories listed below, visit your nearest Sears Store, Various Fittings: 21340 3=inch Hose Coupling 21341 21363 3=inch 90=degree Elbow 21364 21365 3=inch Y=Fitting 21366 21367 3=inch T=Fitting 21368 4-inch Hose Coupling 4-inch 90-degree Elbow 4-inch YoFitting 4-inch ToFitting HOSe: 21370 21371 21372 21373 3-[...]

  • Página 20

    Turn thepower switch "OFF" andunplug the power cord fromits power source prior to any maintenance, Always make sure that the intake port capscovers the intake port when a hose is not connected to the dust collector. The Dust Collector hassealed lubricated bearings in the motor housing that does notrequire any additional lubrication from t[...]

  • Página 21

    DUST COLLECTOR PARTS UST MODEL NO.152.213371 When servicing, use onlyCRAFTSMAN replacement parts, Use of any other parts may create a HAZARD or cause product damage, Any attempt to repair or replace electrical parts on this Dust Collector may create a HAZARD unless repair is done by a qualified service technician, Repair service is available at you[...]

  • Página 22

    i 9 " ! ON/OFF S_,'[Sii _RCUN BR AKEB_ !l_i vOLT DONN£U1,Or4 OF 50 850 DUST CO ECTOR 2}0 VOLT CONI/EDTION OF 50-850 DUST COLLECTOR C 60 ,,H o O r"- F m o ,,d O ,,d 0_ 58 63 _4 65 " 67 85 _/ 28 27 f !! 29 _54 52 _$3 57 37 38 $9 47 4s/! 49 0 m z P N[...]

  • Página 23

    NOTES 23[...]

  • Página 24

    NOTES 24[...]

  • Página 25

    anuai Propietario 0 1-1/2 cabaHos de fuerza (servicio continuo) 2.1 cabaHos de fuerza (ma×imo desarroHado) 1200 C.F.M. (pies c_bicos pot minuto) 3450 R.PoM. (R.PoM. sin carga) No. de Mode_o 152.213371 c uS PARA SU SEGURIDAD PERSONAL: Lea y obedezca todas Ras tnstrucciones de Seguddad y Funcionamiento antes de accionar este CoUector de PoUvo. Linea[...]

  • Página 26

    SECCION PAGINA Garant_a ........................................................................................................................................................................... 2 Especificaciones de1 Producto ..........................................................................................................................[...]

  • Página 27

    INSTRUCCIONES GENERALES DE E! funcionamiento de un Colector de Polvo puede resultar peligroso si se hace caso omiso de Ia seguridad y del sentido com0n. El operario debe estar familiarizado con el fun- cionamiento de Ia herramienta. Lea este manual para enten- der su Colector de Polvo. NO OPERE este Colector de Polvo si no entiende cabalmente Ias l[...]

  • Página 28

    21. REVISE SI HAY PIEZAS DANADAS ANTES DE CADA USO DE LA HERRAMIENTA. Revise todos los protec- tores cuidadosamente para comprobar que funcionan correctamente y que no estan daffados, y que realizan sus funciones diseffadas correctamente. Revise el alineamiento, la fijaci6n o la ruptura de Ias piezas en movimiento. Cualquier protector u otra pieza [...]

  • Página 29

    ESTA HERRAMIENTA DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA DURANTE EL USO PARA PROTEGER AL OPERAR_O DE LOS CHOQUES ELECTR_COS. EN EL CASO DE UN MALFUNCIONAMJENTO O AVERIA, la conexi6n a tierra ofrece el trecho de menor resistencia para Ia corriente el6ctrica y reduce el riesgo de los choques el6ctri- cos= Esta herramienta viene equipada con un cord6n eIectrico[...]

  • Página 30

    JNSTRUCCJONES DE SEGURJDAD ESPECJNCAS PARA LOS COLECTORES DE POLVO El funcionamiento de cualquier colector de polvo puede tener come consecuencia la expulsi6n de escombros hacia sus ojos, Io que puede resuitar en heridas oculares graves. UTILiOE SlEMPRE Gafas de Protecci6n (que cumplan con Ia normativa Z87.1 de ANSi) cuando vaya a hacer use del col[...]

  • Página 31

    ACCESOFHOS DJSPONJBLES Visite su Departamento de Ferreteffa de Sears o consulte el Catalogo de Herramientas EI6ctricas y de Mane de Sears para los siguientes accesorios: ARTiCULO Boisa de fiRro de 30 mieras (superior) Bolsa de fiRro de 5 micras (superior) Bolsa de recobcci6n de plb, stico (fond@ Manguera flexible 4 pulg. dibmetro x 10 pies Manguera[...]

  • Página 32

    DESEMPAQUE Y DEL CONTENJDO (Figura 4 y Figura 5) El Colector de Polvo requerira una cantidad mfnima de ensamblaje. Quite todas Ias piezas de la caja de env[o y coI6quelas sobre una superficie de trabaio Iimpia. Compare Ios art[culos con Ia Figura 4 y Ia Figura 5. Verifique que todos los art[cu!os esten presentes antes de descartar la caja de env[o.[...]

  • Página 33

    Fig. 5 K O R H. Banda de cierre I. Bolsa de filtro J. Bolsa de recolecci6n K. Vara de soporte superior h Vara de soporte inferior M. Abrazadera de manguera de 6 pulg. (2) N. Manguera flexible con diametro de 6 pulg. O. Soporte del tambor R Ruedas pivotantes (4) Q. Soporte en U R. Presilla de reten (4) FERRETERIA NO ILUSTRADA * Tornillos de cabeza h[...]

  • Página 34

    Fig. 6 A A. Bolsa de filtro B. Bolsa de recolecci6n C. Puerto de admisi6n de 4 pulg. D. Tapa del puerto de admisi6n E. Manguera flexible de 6 pulg. F. Base G. Vara de soporte H. Rueda pivotante I. ]amber E F C 34[...]

  • Página 35

    1. NO inicie ei ensamblaje hasta que este seguro de que la herramienta NO ESTA enchufada. 2. NO ensamble eI Colector de Polvo hasta que este seguro de que el interrupter de energfa se encuentre en la posi- ci6n de "APAGADO'. 3. Para su propia seguridad, NO CONECTE Ia m_.quina a la fuente de energfa hasta que la maquina se encuentre comple[...]

  • Página 36

    L 5. Alinee los agujeros en el soporte de tambor con los agujeros en el tambor (M). Coloque una arandela de cierre de 5/16 pulg. sobre un tornilIo de cabeza hexago- nal de 5/16-18 x 5/8 pulg, y Iuego una arandela plana de 5/16 pulg sobre el tornilIo de cabeza hexagonal. Inserte el tornillo de cabeza hexagonal a traves deI agujero en el soporte de[...]

  • Página 37

    Fig. 13 V 1. Alinee Ios cuatro agujeros en eI puerto de admisi6n (A) con los agujeros de montaie en la pesta_a (B) del ensamblado dei sopIador y el motor, y afiancelos con cuatro torniJios de chapa de metal M4.2 (C). Consulte Ja figura 14. Fig. 15 0 0 8. Conecte la presilIa de reten de Ia bolsa guardapoivo infe- rior (V) al tambor coJector de poIvo[...]

  • Página 38

    Fig. 16 4. Co!oque la segunda banda de suieci6n a traves de todos los o]ales de la bolsa de recolecci6n, que es parecida a la bolsa de filtro. 5. Conecte la bolsa de recolecci6n sobre el borde inferior del tambor. Tire las presillas de reten hacia arriba e [nserte Ia bolsa de recolecci6n per debajo de cada pre- silla de reten. Asegurese de que Ia b[...]

  • Página 39

    PARA LA SEGURIDAD DEL OPERARIO, mantenga los dedos y todos los cuerpos extrahos fuera de los puertos de admisi6n. Et acceso al ventilador girante dentro de la caia deI sopJador es posible a traves de Ios puertos de admisi6n y es peligroso. No utilice vestimenta holgada ni artfcuJos de joyerfa. Asegurese de que cada puerto de admisi6n que no este en[...]

  • Página 40

    CAMBJANDO EL VOLTAJE DEL MOTOR ASEGURESE DE QUE EL COLECTOR DE POLVO ESTE DESCONECTADO DE LA FUENTE DE ENERGIA. E! motor suministrado con su Colector de Polvo es un motor monofasico de doble voltaje, 120/240 vokios. Se env[a cab- leado de fabrica para su servicio de 120 voltios. Si elige hacer uso de 240 voltios para accionar su maquina, debe segui[...]

  • Página 41

    A continuaci6n se presentan atgunos t@minos que le ayu- daran a entender y montar su Colector de Poivo y a dise_ar su propio sistema de recoIecci6n de polvo. ¢oBeotor de Polvo - Maquina utiJizada para recolectar poJvo fine y astillas de madera. Sistema de Recomecci6n de Poivo - Un coiector de polvo conectado a maquinas muItipies de ebanisterfa med[...]

  • Página 42

    REQUJSITOS DE C.FoMo A LAS HERRAMIENTAS _uina Sierra de cinta (12 a 16 puig,) Lijadora de correa/disco Taladradora Lijadora de tambor (12 a 24 putg,) Terraja de piso Machimbradora (hasta 8 pulg,) Machimbradora (mas de 8 pulg,) Sierra de brazo radiat Sierra de ingletes Mesa de recortadora Sierra de calar Lijadora de huso Sierra de mesa (10 pulg,) Ce[...]

  • Página 43

    Para comprar cualquiera de los Accesorios de Recolecci6n de Polvo listados a continuaci6n, visite su tienda Sears mas cercana. Conectores varios: 21340 AcopIamiento para manguera de 3 puIg. 21341 21363 Pieza acodada de 90 grades de 3 pulg. 21364 21365 Conector en Y de 3 puIg. 21366 21367 Conector en T de 3 puIg. 21368 Acoplamiento de manguera de 4 [...]

  • Página 44

    Apague el interruptor de energfa y desenchufe el cord6n de potencia de su fuente de energfa antes de realizar cualquier mantenimiento. Asegurese siempre de que Ias tapas de puer- to de admisi6n cubran los puertos de admisi6n cuando una manguera no se encuentre conectada al cobctor de polvo. No permita que Ias astiiIas y el polvo se acumulen bajo el[...]

  • Página 45

    MSTADO DE PIEZAS DEL COLECTOR DE POLVO _,'IODELO NO. 152.213371 SCIo utilice piezas de repuesto CRAFTSMAN durante e! servicio. E! use de cualquier otra pieza podr& crear un PEUGRO o daSo al producto. Cualquier intento per reparar o reemplazar las piezas el@tricas en este Colector de PoIvo podra representar un PEMGRO a menos que las reparac[...]

  • Página 46

    Ob 59 67 p 3_s 18 !7 19 2O 73 / / / ] [ j/55 i / _ ,j 56 O4/OFF SWITCH CIRCU{] BREAKER 5 ',/C_T C:CNNE}IlON QF £085!) DiS7 COLLECTOR { ON/OFF SWITCfl CRCU]T BREA14ER 4 i $ 230 VOL] CONNECTION OF 50-850 BUS] COLLECTOR 37 /38 48 / 49 68 E O m m N m O o r m o o m o o o m o z P P[...]

  • Página 47

    ,_ N OTAS ,_ 47[...]

  • Página 48

    iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii HHHHHHHHHH iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii For repair -in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and ownersmanualsthatyouneedtodoqt°yourselfi For Sears p[...]