Craftsman 900.37051 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 900.37051. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 900.37051 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 900.37051 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 900.37051, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 900.37051 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 900.37051
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 900.37051
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 900.37051
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 900.37051 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 900.37051 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 900.37051, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 900.37051, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 900.37051. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operator's Manual CRAFTSMAN,+ 120 Volt CONVERTIBLE MULCHING MOWER Model No. 900.370510 + CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating instructions. • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts • Espa_ol Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsm[...]

  • Página 2

    Warranty 2 Maintenance Schedule 13 Safety Instructions 2 Service and Adjustments 14 Maintenance 4 Storage 14 Assembly 5 Troubleshooting 15 Operation 8 Illustrated Pads List 16 Product Specifications 14 Espar3ol 18 LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Power Mower is maintained, l[...]

  • Página 3

    maintain good footing. • Never operate your mower without proper guards, plates or other safety devices in place. • Don't force the mower. It will do the job better and safer at the rate for which it is designed. When mowing on rough surfaces or in high grass, select a higher cutting position. • Don't overreach. Keep proper footing [...]

  • Página 4

    To Unfold Handle Raise the handle section into place and secure by tightening the two knobs. See figure below. WARNING: For your own safely DO NOT use this mower without either the Grasscatcher or Mulch Insert in operating position. Knobs Handle GRASSCATCHER ASSEMBLY • Slide the grassbag onto the grasscalcher frame. (See Fig. A) • The grassbag [...]

  • Página 5

    TO STOP MOWER To stop mower fully release your grip on the operator presence control switch. ATTACHING EXTENSION CORD TO MOWER DO NOT connect the extension cord to power source until you have finished reading this manual and you are ready to start mowing. Reod the Polarized Plug se<:tion on poge ,5 before plugging the extension cord into the swi[...]

  • Página 6

    wait for the blade tocome toa complete stop. Then unplug the power cord and turn mower onits side. Using an object such as a stick, wipe out any accumulation of grass in the blade area. Be careful of the sharp edges of the blade. • If a grasscatcher is used during the fast growing season, the grass may tend to clog up at the discharge opening. Tu[...]

  • Página 7

    • Check balance ofblade. See instructions forblade balancing. • After blade is sharpened and balanced replace blade on mower and tighten securely. TO BALANCE BLADE • Check balance of blade by placing center hole in blade over a nail or screwdriver shank, clamped horizontally in a vise. If either end of the blade rotates downward, file that en[...]

  • Página 8

    tROUBLESHOOTING CHART PROBLEM Does not start Poor performance Poor cut-uneven Excessive vibration Mower stops CAUSE * Power cord is not properly plugged in t Mower Does Not Stop when Operator Presence Control Switch is Released • No power from outlet • Blade does not rotate freely or mower deck is clogged • Grass too high or thick Worn, bent [...]

  • Página 9

    CRAFTSMAN LAWN MOWER - MODEL NUMBER 900.370510 L The Mod_ NLJmber wl= _a _oun0 on the Namepmle A_vllys menl:on I [he MOOel Number r, _II colresponoerce re,qatdi_ ,vo.J{:oo_ ] SEE e.ACK PAGE FOR PARTS ORDERING iNSTRUCTIONS PARTS LIST ITEM PART ITEM PART NO. NO. DESCRIPTION Q'FY NO. NO, OESCRPTION 242377 01 Upper Handle 1 41 242488-00 V_S*_r 2 2[...]

  • Página 10

    este en buenas condiciones antes de encender la podadora. , No utilice accesorios que no est_n recomendados en este manual. El use de dichos accesodos puede set peligroso , La cucbilla siempre gira cuando el motor asia en luliciouamiento . Evite el encendido accidental. No juegue con el interrupter de control en presencia del operador cuande no se [...]

  • Página 11

    Underwriters Laboratories (U.L) ADVERTENCIA: Para evitar el choque electrico utilice solamente extensiones para usa a la _ntemperie, Iales coma SW-A, SJWO-A, SOW-A STW-A, STOW-A, SJW-A. SJTW-A o S,ITOW-A Un cord_n de e×tensi6n debe inner elcalibre adecuado (AWG o American Wire Gauge) par seguddad y para evitar p_rdida de potencia y sobreealentamie[...]

  • Página 12

    [o] _ :1 r,'P'i_e,] [o) _ CONOZCA SU PODADORA LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU PODADORA Compare las ilustraciones con su podadora para familiarizarse con la Ioca]izaci6n d_ los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para refereneias futuras Estos simbolos pueden aparecer en su poda[...]

  • Página 13

    de la podadora pars conservarla en funcionamiento, para pagar la podadora, simplemente libere la patanca. La palanca (con accion de resorte) apagara la podadora inmediatamente, opetador CUBIERTA DE SEGURIDAD Y PUERTA TRASERA Esta eubierta de seguridad esta disefiads para minimizer el lanzamiento de piedras u otros objetos hacia etr&s per la par[...]

  • Página 14

    REMOCION DE LA CUCHILLA • iLibere la palanca del interruptor para apagar la podadora, espera a que la cuchilla se detenga y desconecte la podadora! •Corte una pieza de madera de 10 cm de aneho per 60 em de ]ongitud para evitar que la euchilla gire cuando quite la tuerca • Emplee guantes Coloque la tabla y quite la tuerca come se ilustra. • [...]

  • Página 15

    CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener mejores resultados, la cuchilla de _abodadora debe estar afilada Reemplace las cuchillas dobladas o daSadas LIMPIEZA • iLibere el interrupter de control en presencia del operador, espere a que se detenga la cuchitla y desconeele la bodadora! • iApague la podadora, permita que la cuchilla se detenga y deseonec[...]

  • Página 16

    For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME '" (1.800-469-4663) Para pedir servicio de raparacidn a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call - 1-600-665-4455 Au Canada pour tout le service ou les pi_ces For the repair or replacement parts you need: Call 7[...]