Craftsman 919.16724 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 919.16724. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 919.16724 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 919.16724 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 919.16724, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 919.16724 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 919.16724
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 919.16724
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 919.16724
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 919.16724 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 919.16724 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 919.16724, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 919.16724, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 919.16724. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operators Manual CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www .sears.com/craftsman Permanently Lubricated T ank Mounted AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adj[...]

  • Página 2

    2-Eng D21996 T ABLE OF CONTENTS FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year fr om the date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS REP AIR CENTER THROUGHOUT THE UNITED ST A TES AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE. If purchased fr om Or chard Supply Har dwar[...]

  • Página 3

    3-Eng D21996 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous sit- uation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor[...]

  • Página 4

    4-Eng D21996 HAZARD RISK OF BURSTING DRAIN T ANK DAIL Y OR AFTER EACH USE. IF T ANK DEVELOPS A LEAK, REPLACE IT IMMEDIA TEL Y WITH A NEW T ANK OR REPLACE THE ENTIRE COMPRESSOR. NEVER DRILL INTO, WELD, OR MAKE ANY MODIFICA- TIONS TO THE T ANK OR ITS A TT ACHMENTS. THE T ANK IS DESIGNED TO WITHST AND SPECIFIC OPER- A TING PRESSURES. NEVER MAKE ADJUST[...]

  • Página 5

    5-Eng D21996 HAZARD RISK TO BREA THING AIR OBT AINED DIRECTL Y FROM THE COMPRESSOR SHOULD NEVER BE USED TO SUPPL Y AIR FOR HUMAN CONSUMPTION. IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BY THIS COMPRESSOR FOR BREA THING, SUIT ABLE FIL- TERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT MUST BE PROPERL Y INST ALLED . IN-LINE FIL TERS AND SAFETY EQUIPMENT USED IN CONJUNCTION WITH T[...]

  • Página 6

    6-Eng D21996 HAZARD RISK FROM MOVING P ARTS NEVER OPERA TE THE COMPRESSOR WITH GUARDS OR COVERS WHICH ARE DAMAGED OR REMOVED. ANY REP AIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL. MOVING P ARTS SUCH AS THE PULLEY , FL YWHEEL AND BEL T CAN CAUSE SERIOUS INJURY IF THEY COME INTO CONT ACT WITH YOU OR YOUR CL[...]

  • Página 7

    7-Eng D21996 ASSEMBL Y Contents of Carton 1 - Air Compressor 2 - Wheels 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 2 - Hex Nuts, 3/8-16 2 - Molded Foot Bumpers 1 - Handle 1 - Handle Grip 2 - Screws, #10-16 x 1.00 T ools Requir ed for Assembly 1 - 9/16” socket or open end wrench 1 - 3/8” socket GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the uni[...]

  • Página 8

    8-Eng D21996 3. Install one shoulder bolt and one nut for each wheel. Tighten securely . The outfit will sit level if the wheels are pr operly installed. 4. Clean and dry underside of air tank leg opposite wheels. Remove the protective strip fr om the adhesive backed molded foot bumpers. Attach the foot bumpers to the bottom of leg on each end. Pre[...]

  • Página 9

    9-Eng D21996 4. If these grounding instructions ar e not completely understood, or if in doubt as to whether the com- pressor is pr operly gr ounded, have the installation checked by a qualified electrician. IMPROPER GROUNDING CAN RESUL T IN ELEC- TRICAL SHOCK. Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct outl[...]

  • Página 10

    10-Eng D21996 Description of Operation Become familiar with these controls befor e operating the unit. On/Auto/Off Switch : T ur n this switch ON to pr ovide automatic power to the pressur e switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressur e Switch: The pr essure switch automatically starts the motor when the air tank pressur e dr ops[...]

  • Página 11

    11-Eng D21996 How to Start: 1. T urn the On/Auto/Off lever to “AUTO” and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e r eaches “cut-out” pressur e. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pr essur e. When the desired pr essur e is reached push knob in to lock in place. The com- pressor is r eady f[...]

  • Página 12

    12-Eng D21996 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use Check Safety V alve ● Drain T ank ● T o Check Safety V alve If the safety valve does not work properly , over - pressurization may occur , causing air tank rupture or an explosion. Befor e starting com- pressor , pull the ring on the safety valve to make[...]

  • Página 13

    13-Eng D21996 SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr essed air or moving parts. Personal injuries can occur . Before per- forming any Maintenance or repair , unplug the compressor and bleed of f all air pressur e. ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TION[...]

  • Página 14

    14-Eng D21996 STORAGE Before you stor e the air compr essor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preced- ing pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to “OFF”. 3. T urn the regulator counterclockwise and set the outlet pressur e to zer o. 4. Remove the [...]

  • Página 15

    15-Eng D21996 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compr essed air sources, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed of f all air tank air pressur e. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut of [...]

  • Página 16

    16-Eng D21996 PROBLEM CAUSE CORRECTION Defective check valve. Remove and clean, or replace. Knocking Noise. Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Decrease amount of air usage. Check the acc[...]

  • Página 17

    17-Sp D21996 CONTENIDO GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . .18-21 GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 ENSAMBLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Conteni[...]

  • Página 18

    18-Sp D21996 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, [...]

  • Página 19

    19-Sp D21996 PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN DRENE EL T ANQUE DIARIAMENTE O DESPUÉS DE CADA USO. SI EL T ANQUE GENERA UNA PÉRDIDA, REEMPLÁCELO INMEDIA T AMENTE CON UN NUEVO T ANQUE O REEMPLACE EL COMPRESOR COMPLETO. JAMÁS PERFORE, SUELDE, O EFECTÚE MODIFICACIÓN ALGUNA AL T ANQUE O SUS ACCESORIOS. EL T ANQUE ESTÁ DISEÑADO P ARA RESISTIR PRESION[...]

  • Página 20

    20-Sp D21996 PELIGRO RIESGO DE INHALACIÓN EL AIRE OBTENIDO DIRECT AMENTE DEL COMPRESOR JAMÁS DEBERÁ SER UTILIZADO P ARA PROVEER AIRE P ARA CONSUMO HUMANO. P ARA PODER UTILIZAR EL AIRE PRODUCIDO POR ESTE COMPRESOR Y HACERLO RESPIRABLE, DEBERÁN INST ALARSE UN FIL TRO ADECUADO Y UN EQUIPO DE SEGURIDAD INTERCALADO . LOS FIL TROS INTERCALADOS T ANTO[...]

  • Página 21

    21-Sp D21996 PELIGRO RIESGO DE P ARTES MÓVILES NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS O SUS CUBIERT AS REMOVIDAS O DAÑADAS. CUALQUIER REP ARACIÓN REQUERIDA POR ESTE PRODUCTO DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL AUTORIZADO DE LOS SERVICENTROS. P ARTES MOVIBLES T ALES COMO LA POLEA, EL VOLANTE Y LA CORREA PODRÍAN SER LA CAUSA DE SERIAS LESIONES SI [...]

  • Página 22

    22-Sp D21996 ENSAMBLADO GLOSARIO Presión de conexión: En tanto el motor está detenido, la presión del tanque de air e disminuye en la medida en que se continúa utilizando el accesorio. Cuando la presión del tanque desciende hasta cierto nivel, el motor arranca automáticamente. El valor de la presión que determina el arranque automático del[...]

  • Página 23

    23-Sp D21996 3. Instale un bulón de tope y una tuerca por cada rueda. Ajuste firmemente. El equipo se asentará en forma nivelada si las ruedas están instaladas adecuadamente. 4. Limpie y seque el lado inferior de la pata del tanque de aire que enfr enta a las ruedas. Extraiga la cinta protectora adhesiva que cubr e los pies de rebote moldeados. [...]

  • Página 24

    24-Sp D21996 INSTRUCCIONES P ARA CONECT AR A TIERRA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electr ocución pr oveyendo un con- ductor de escape para la corriente eléctrica. Este com- presor de air e debe estar adecuadamente conectado a tierra. El compresor portátil de air[...]

  • Página 25

    25-Sp D21996 OPERACIÓN Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posición ON para dar contacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir la ener gía eléctrica al término del uso. Interruptor de presión: El interruptor de p[...]

  • Página 26

    26-Sp D21996 Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje que se incremente la pr esión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Tire de la perilla del r egulador y gir e en sentido horario para incrementar la pr esión. Cuando el v[...]

  • Página 27

    27-Sp D21996 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Diariamente o luego de cada uso Antes de cada uso V erifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque ● Cómo verificar la válvula de seguridad Si la válvula de seguri- dad no trabaja ade- cuadamente, ello podrá determinar la sobrepr esión del tanque, creando el riesgo de su rupt[...]

  • Página 28

    28-Sp D21996 SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla automáticamente en cuanto la ener gía eléctrica es conectada. Al efec- tuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o r eparación algu- [...]

  • Página 29

    29-Sp D21996 ALMACENAJE Antes de guardar su compr esor de air e, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento pr ogra- mado de acuerdo a la necesidad. 2. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF". 3. Gire el r egulador en sentido antihor[...]

  • Página 30

    30-Sp D21996 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de r eparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compr esor de air e y pur gue toda la presión de air e del tanque. PROBLEMA CAUSA[...]

  • Página 31

    31-Sp D21996 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Válvula reguladora defectuosa. Extraiga y limpie o reemplace. Golpeteo El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios. Excesivo y prolongado uso del air e. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que está sometido. Orificio en la[...]

  • Página 32

    32-Eng D21996 Get it fixed, at your home or ours! For r epair of major brand appliances in your own home … no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY -HOME SM Anytime, day or night (1-800-469-4663) www .sears.com T o bring in products such as vacuums, lawn equipment and electr onics for r epair , call for the location of your neares[...]