Craftsman 919.670031 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 919.670031. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 919.670031 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 919.670031 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 919.670031, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 919.670031 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 919.670031
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 919.670031
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 919.670031
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 919.670031 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 919.670031 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 919.670031, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 919.670031, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 919.670031. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    • SAFETY GUIDELINES • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE • TROUBLESHOOTING • REP AIR P AR TS IMPORT ANT : Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating Model No. 919.670031 Sold by Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 120 VOL T • 3000 W A TT GENERA TOR D20346 Rev 0 2/28/00 OWNER'S MANUAL[...]

  • Página 2

    2 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 T ABLE OF CONTENTS MAINTENANCE AGREEMENT The Craftsman Warranty , plus a Maintenance Agr eement, provide maximum value for your Sears products. Con- tact your nearest Sears stor e for details. CUSTOMER RESPONSIBILITIES Read and observe the safety rules. Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using [...]

  • Página 3

    3 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury . This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS . T o help you recognize this inf[...]

  • Página 4

    4 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. Operation of generator in rain, wet, icy , or flooded conditions. Use of worn damaged, undersized or ungrounded extension cor ds. Placing generator on or against highly conductive surface, such as a steel walkway or metal roof. Improper co[...]

  • Página 5

    5 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. RISK OF FIRE T ur n engine of f and allow it to cool before adding fuel to the tank. Equip area of operation with a fir e extinguisher certified to handle gasoline or fuel fir es. Add fuel to tank in well ventilated ar ea. Make sure ther e[...]

  • Página 6

    6 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE RISK OF BREA THING - INHALA TION HAZARD Operate generator in clean, dry , well ventilated area. Never operate unit in enclosed areas such as garages, basements, storage, sheds, or in any location occupied by humans or animals. Keep children, pets and others away from area of[...]

  • Página 7

    7 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. • Review and understand all of the operating instructions and warnings in this manual. • Become familiar with the operation and contr ols of the generator . Know how to shut it off quickly . • Equip area of operation with a fir e ext[...]

  • Página 8

    8 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 RISK FROM LIFTING HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T COULD HAPPEN The generator is too heavy to be lifted by one person. Obtain assistance from others befor e you try to move it. Serious injury can result from at- tempting to lift too heavy an object. Lifting a very heavy object. READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFOR[...]

  • Página 9

    9 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Read owner’ s manual. Do not attempt to operate equipment until you have r ead Owner’ s Manual for Safety , Assembly , Operation, Maintenance, and Storage Instructions. ASSEMBL Y CARTON CONTENTS NOTE: Left and right describes the location of a part with the operator facing the outlet panel. TOOLS NEEDED FOR ASSE[...]

  • Página 10

    10 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 OPERA TION Read this Owner’ s Manual and Safety Rules befor e operation of your Generator . Compare this illustra- tion with your generator to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save the manual for future r eferences. KNOW YOUR GENERA TOR FUEL T ANK- Capacity of 4 US gallo[...]

  • Página 11

    11 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 OBT AINING ELECTRICITY FROM GENERA TOR Ther e ar e basically two ways to obtain electricity from a generator: • Use of extension cords dir ectly fr om the genera- tor to the appliance, lights, tools, etc. • Use of a double-thr ow transfer switch installed dir ectly to the main electrical supply outside of the h[...]

  • Página 12

    12 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Use clean, fresh, regular unleaded gasoline with a minimum of 85 octane. Do not mix oil with gasoline. Never fill fuel tank com- pletely . Fill tank to 1/2" below the bottom of the filler neck to pr ovide space for fuel expansion. Wipe any fuel spillage fr om engine and equip- ment befor e starting engine. •[...]

  • Página 13

    13 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 • Move ON/OFF switch located on the front panel of the engine to the "ON" position. Y ou MUST unplug any load from the generator befor e starting to prevent permanent damage to any appliances. • Grasp handle on rope starter and pull slowly until resistance is felt. Let the r ope rewind slowly . Pull r[...]

  • Página 14

    14 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES T ABLE Note 1: Change oil after first five (5) operating hours, every 50 operating hours ther eafter , and every 25 hours if operating under heavy load or high ambient temperature, and Note 2: Clean mor e often under dusty conditions. MAINTENANCE T ASK Every 25 Hours of Every S[...]

  • Página 15

    15 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Clean Engine Periodically r emove debris buildup from engine. Do not clean with a for ceful spray of water because water could contaminate fuel system. Clean with brush or compressed air . Daily or mor e often, before running engine, clean muf fler area to r emove all combustible debris. Remove spark arr estor scr [...]

  • Página 16

    16 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 CARBURETOR The carburetor of your generator is pr e-set at the fac- tory . The carburetor should not be tamper ed with. If your generator is used at an altitude in excess of 4000 feet performance may be affected. If so consult with your nearest Craftsman Service Center r egarding high altitude set changes. GOVERNOR[...]

  • Página 17

    17 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Engine will not start No electrical output Repeated circuit breaker trip- ping Generator overheating the circuit breaker depressed STORAGE PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Low on fuel or oil. 2. Ignition switch in "Off" position. 3. Faulty spark plug. 4. Choke in wrong position. 5. Fuel shut-off valve in close[...]

  • Página 18

    18 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CER TIFIED ENGI[...]

  • Página 19

    28 — ENG D20346 Rev . 0 2/28/00 Sears Canada Inc. 222 Jarvis Street T oronto, Ontario M5B 2B8 Attention: Buyer Dept: D671 Model No._________________________ NAME ADDRESS POST AL CODE PHONE # COMMENTS SERVICE AND REP AIR P ARTS CALL 1-800-665-4455 * Keep this number handy should you require a service call or need to order repair parts. If ordering[...]

  • Página 20

    • MESURES DE SÉCURITÉ • ASSEMBLAGE • FONCTIONNEMENT • ENTRETIEN • DÉP ANNAGE • PIÈCES DE RECHANGE IMPORT ANT : A vant d’utiliser cet appareil, lire les mesures de sécurité ainsi que toutes les direc- tives de fonctionnement. Modèle n o : 919.670031 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR V endu par Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8[...]

  • Página 21

    2 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 T ABLE DES MA TIÈRES ENTENTE D’ENTRETIEN La Garantie de Craftsman ainsi qu’une Entente d’entretien assurent une pr otection maximale pour votre produit Sears. Contacter le magasin Sears le plus pr oche pour connaître les détails. RESPONSABILITÉS DU CLIENT Lire et observer toutes les mesures de sécurité. S[...]

  • Página 22

    3 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE Lors de l’utilisation de ce produit, toujours observer les mesures de base portant sur la sécurité, y compris les mesures suivantes : • CONSER VER CES DIRECTIVES • DANGER A VERTISSEMENT MISE EN GARDE : Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas ?[...]

  • Página 23

    4 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE RISQUES D’INCENDIE Arrêter le moteur et le laisser refr oidir avant d’ajouter de l’essence dans le réservoir . S’assurer de la disponibilité d’un extincteur certifié pour les incendies impliquant de [...]

  • Página 24

    5 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE RISQUES AUX VOIES RESPIRA TOIRES ET RISQUES D’INHALA TION Utiliser la génératrice dans un endroit propre, sec et bien aéré. Ne jamais utiliser l'appareil dans des endroits clos tels que garages, sous-sol[...]

  • Página 25

    6 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VER TISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE RISQUES AUX VOIES RESPIRA TOIRES ET RISQUES D’INHALA TION Utiliser la génératrice dans un endroit propre, sec et bien aéré. Ne jamais utiliser l'appareil dans des endr oits clos tels que garages, sous-[...]

  • Página 26

    7 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE • Consulter à nouveau ce manuel afin de bien comprendre les dir ectives d’utilisation et les avertissements. • Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes de l’appareil. Il est important de con[...]

  • Página 27

    8 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 RISQUES LORS DU LEV AGE Le poids de la génératrice est trop élevé pour qu’une personne seule la soulève. Demander l’aide d’autres personnes avant de la déplacer . Le levage d’objets trop lour ds peut entraîner des blessures graves. Levage d’objets lourds. VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS[...]

  • Página 28

    9 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 RETRAIT DE LA GÉNÉRA TRICE DE SON EMBALLAGE • Ouvrir le carton par le dessus. • Couper le carton en suivant le pointillé • Enlever tous les encarts de carton • Retirer la génératrice en la passant par l’ouverture dans le carton. IMPORT ANT : A vant toute tentative de démarrage de la génératrice, s’[...]

  • Página 29

    10 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRA TRICE Lir e ce Guide de l’utilisateur et les mesur es de sécurité avant de fair e fonctionner votre génératrice. Comparer ce schéma avec votr e génératrice afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des réglages. Conserver ce guide à titr e de référ en[...]

  • Página 30

    11 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 COMMENT OBTENIR DE L ’ÉLECTRICITÉ DE LA GÉNÉRA TRICE Il y a deux façons d’obtenir de l’électricité de la génératrice: • Utiliser des rallonges branchées directement de la génératrice aux appareils, lampes, outils etc. • Utiliser un inverseur bidirectionnel installé dir ectement à la source de [...]

  • Página 31

    12 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 A V ANT DE DÉMARRER LE MOTEUR MISE EN GARDE : Vérifier le niveau d’huile moteur avant chaque démarrage. La mise en marche du moteur lorsque le niveau d’huile est insuf fisant, ou lorsqu’il n’y pas d’huile du tout, risque d’endommager le moteur . Remplissage d’huile moteur V otre génératrice a ét?[...]

  • Página 32

    13 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 • Placer l’interrupteur marche/arrêt ‘ON/OFF’, situé sur le panneau avant du moteur , à la position de marche ‘ON’. Il F AUT absolument débrancher toute charge de la génératrice avant de la mettre en mar che afin d’éviter d’endommager de façon permanente les appareils branchés. • Saisir la [...]

  • Página 33

    14 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 RECOMMANDA TIONS GÉNÉRALES La garantie de la génératrice ne comprend pas les pièces qui ont subi un dommage causé par en emploi abusif ou une négligence de la part de l’utilisateur . Pour s’assurer de tirer pleinement avantage de la garantie, l’utilisateur doit entretenir la génératrice selon les dire[...]

  • Página 34

    15 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 Effectuer le changement d’huile de la façon suivante : • Pour empêcher l’entrée de saletés, de l’herbe coupée etc. dans le moteur , nettoyer la surface autour du bouchon de vidange et de la jauge d’huile avant de les enlever . • Retirer le bouchon de vidange et la jauge d’huile. Incliner légèreme[...]

  • Página 35

    16 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 Carburateur Le carburateur de votre génératrice à été préréglé à l’usine. Le carburateur ne doit pas être modifié. Si la génératrice est utilisée à une altitude supérieure à 4 000 pieds (1 219 mètres), le rendement peut êtr e affecté. Dans ce cas, consulter le Centre de service après-vente de [...]

  • Página 36

    17 — FR D20346 Rev. 0 2/28/00 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre pas Aucune puissance électrique Le coupe-circuit déclenche continuellement La génératrice surchauffe 1. Niveau bas de carburant ou d’huile. 2. Contact d’allumage en position d’arrêt ‘Off’. 3. Bougie d’allumage défectueuse. 4. Étrangleur est en mauvai[...]

  • Página 37

    18 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 Déclaration de garantie concer nant le système de contrôle des émissions Déclaration de garantie concernant le système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton Corporation (B&S), du CARB (California Air Ressources Board) et de la U.S. EP A (United States Environmental Pr otection Agency) (Droit[...]

  • Página 38

    28 — FR D20346 Rev . 0 2/28/00 Sears Canada Inc. 222 rue Jarvis T oronto, Ontario M5B 2B8 A l'attention de acheteur/euse du Serv D671 N° de modèle : NOM ADRESSE CODE POST A L TELEPHONE : COMMENT AIRES Monsieur , Madame, Mademoiselle, Lors de la fabrication de cet article, aucun effort n'a été ép argné pour vous of frir une marchan[...]