Craftsman D30333 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman D30333. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman D30333 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman D30333 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman D30333, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman D30333 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman D30333
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman D30333
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman D30333
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman D30333 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman D30333 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman D30333, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman D30333, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman D30333. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D30333 Rev . 0 11/03/03 Owner’ s Manual 5.5 Horsepower 2500 PSI 2.5 GPM PRESSURE W ASHER • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Storage • T roubleshooting • Repair Parts Model No. 919.672190 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sold by Sears Canada, Inc. T oronto, [...]

  • Página 2

    2- ENG D30333 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SPECIFICA TION CHAR T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SAFETY GUIDELINES- DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 CONSUMER SAFETY INFORMA TION[...]

  • Página 3

    3- ENG D30333 This product may not be equipped with a spark arr esting muffler . If the product is not equipped and will be used around flammable materials, or on land cover ed with materials such as agricultural crops, for est, brush, grass, or other similar items, then an ap- proved spark arr ester must be installed and is legally required in the[...]

  • Página 4

    4- ENG D30333 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Operators Manual. Do not operate equipment until you have read operators Manual for Safety , Assembly , Operation, and Maintenance Instructions. RISK OF EXPLOSION OR FIRE HAZARD WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Spilled gasoline and it’ s vapors can be- come ignited from cigar ette sparks, el[...]

  • Página 5

    5- ENG D30333 • Fuel or oil can leak or spill and could result in fir e or breathing hazard, serious injury or death can result. Fuel or oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers. • If pressur e washer is equipped with a fuel shut-off valve, turn the valve to the off position before transporting to avoid fuel[...]

  • Página 6

    6- ENG D30333 • Reactive force of spray will cause gun/wand to move, and could cause the operator to slip or fall, or misdirect the spray . Improper control of gun/wand can result in injuries to self and others. • Do not overreach or stand on an unstable support. Grip gun/wand firmly with both hands. Expect the gun to kick when trig- gered. •[...]

  • Página 7

    7- ENG D30333 BOX CONTENTS Handle Part No. D22316 with Screws Part No. D22901 High Pressure Hose Part No. D28094 Chemical Hose Part No. H140 The powerful spray from your pr essure washer is capable of causing damage to surfaces such as wood, glass, automobile paint, auto striping and trim, and delicate objects such as flowers and shrubs. Before spr[...]

  • Página 8

    8- ENG D30333 ASSEMBL Y 3. Connect wand to gun. Tighten securely . 4. Attach high pressure hose to gun. Tighten securely . 2. Place handle assembly onto frame and connect handle to frame. NOTE: Knobs ar e assembled to the outside of frame. 5. T o Assemble Accessories Panel a. Remove top screws on handle assembly . b. Loosen bottom scr ews on handle[...]

  • Página 9

    9- ENG D30333 7. Attach cleaning solution hose to barb fitting on control valve located at the rear of unit. d. Place scr ews (removed earlier) into the top holes and secure accessories panel assembly to handles. Do not overtighten. 6. Reinstall cleaning solution tanks. Tilt cleaning solution tanks toward engine, slide onto handles, and snap into p[...]

  • Página 10

    10- ENG D30333 OPERA TION High Pressure Pump Engine High Pressure Hose Spray Gun Multi- Adjustable Spray W and Hand Grip Air Filter Fuel V alve Lever Choke Control Throttle Control Chemical Injector Rinsing Hose (not shown): Rinses the chemical injector after use of cleaning solution. Dual T ank Cleaning System: Allows easily switching from one cle[...]

  • Página 11

    11- ENG D30333 HOW TO USE SPRA Y WAND: Y our pressur e washer is equipped with a multi-adjustable spray wand with both high and low pressur e settings. The high pressur e setting is for cleaning and rinsing, the low pressur e setting is for applying cleaning solutions to surfaces. When using the high pressur e setting, DO NOT allow the jet-like spr[...]

  • Página 12

    12- ENG D30333 3. Fill cleaning solution tanks with desired cleaning solution. Each tank holds approximately 1.25 gallon. NOTE: The cleaning solution/water ratio is 7:1, for every 7 gallons of water pumped, 1 gallon of cleaning solution will be used. Never fill cleaning solution tanks with gasoline or other flammable solvent. 4. T ur n control valv[...]

  • Página 13

    13- ENG D30333 TO SHUT DOWN IMPORT ANT : Read and understand how to shut down the pressur e washer before operating. 1. After use of cleaning solution the chemical injector MUST be rinsed in order to pr event pump damage caused by solution build up. The warranty will not cover pumps that are damaged because the chemical injector was not properly ri[...]

  • Página 14

    14- ENG D30333 1. In a well ventilated outdoor area add fresh, high quality , unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher . Do not overfill. Wipe up spilled fuel before starting the engine. 2. Remove filler cap/dipstick and add engine oil (supplied) to engine. NOTE: There will be a slight amount of oil in the engine from factory tes[...]

  • Página 15

    15- ENG D30333 6. If applying a cleaning solution, see How T o Use the Dual Cleaning Solution System in Operation section of this manual. 7. T ur n water source on. NOTE: Failur e to do so could cause damage to the pump. 8. T ur n fuel valve to the ON position, 1/4 turn counterclockwise. 9. Move the choke control lever to the CHOKE ON position and [...]

  • Página 16

    16- ENG D30333 CUSTOMER RESPONSIBILITIES T ABLE MAINTENANCE T ASK PRESSURE WASHER ENGINE check/clean inlet screen check high pressur e hose check soap and chemical hose and filter check gun and wand for leaks check oil level change oil check air filter clean/replace spark plug prepar e for storage Before each use Every 25 hours or yearly Every 50 h[...]

  • Página 17

    17- ENG D30333 T o Change Oil Drain the engine oil when the engine is warm. W arm oil drains quickly and completely . 1. T urn the fuel valve to the OFF position, 1/4 turn clockwise. 2. Place a suitable container next to the engine to catch the used oil. 3. Remove filler cap/dipstick and drain the oil into the container by tipping the engine toward[...]

  • Página 18

    18- ENG D30333 3. Pull trigger on gun handle to relieve any water pr essure. 4. Disconnect the wand from the gun. 5. Remove the nozzle from the end of the wand with the 2mm allen wrench pr ovided as shown. 6. Clean the nozzle using the nozzle cleaner provided or a straightened paper clip. Insert into the nozzle end and work back and forth until obs[...]

  • Página 19

    19- ENG D30333 ENGINE IMPORT ANT : It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor , fuel filter , hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of[...]

  • Página 20

    20- ENG D30333 4. T ur n control valve towar d tank to be drained. 5. Repeat steps 3-4 to drain second tank. 6. T ur n control valve knob to the down (off) position. 7. Fill tanks with clean water . 8. T ur n valve toward tank and drain water from tank. Repeat on second tank. NOTE: This will rinse cleaning solution tanks. 9. Route the cleaning solu[...]

  • Página 21

    21- ENG D30333 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine will not start 1. No fuel. 2. Pressur e builds up after two pulls on the recoil starter or after initial use. 4. Spark plug wire not attached. 5. Choke lever in the "Choke" position on a "hot" engine or an engine that has been exposed to thermal heat for a long[...]

  • Página 22

    22- ENG D30333 6. Air in hose. 6. T ur n off the engine, then the water source. Disconnect the water source fr om the pump inlet and turn the water source on to r emove all air from the hose. When there is a steady str eam of water present, turn water source of f. Reconnect water source to pump inlet and turn on water source. Squeeze trigger to rem[...]

  • Página 23

    23- ENG D30333 PROBLEM CAUSE CORRECTION No or low pressur e (after period of nor- mal use.) W ater leaking at gun/wand connection W ater leaking at pump 1. W orn seal or packing. 2. W orn or obstructed valves. 3. W orn unloader piston. 1. W orn or broken o-ring. 2. Loose hose connection. 1. Loose connections. 2. Piston packings worn. 3. W orn or br[...]

  • Página 24

    24- ENG D30333 REP AIR P ARTS Pressur e Washer Model Number 919.672190 Key# Part # Description 2 D23124 Label, Danger 3 D23125 Label, Hot Surface 4 * Pump Kit 5 D27152 Screw , 5/16-24 10 D27956 Screw , 3/8-16-18 x 1.25 14 D22267 Plug 16 D21963 Wheel 17 D22268 Isolator 18 D23208 Screw , 1/4-20 19 W137 Pal Nut 23 D21630 Pump Shroud 26 D27959 Du a l T[...]

  • Página 25

    25- ENG D30333 Key# Part # Description 1 * Engine, Honda GCV160A 2 17050 Label, Danger 3 D23125 Label, Hot Surface 6 D22908 Frame 7 D25074 Base 8 D22904 Label, Moving Parts 9 D23099 Axle 12 D22308 Scr ew , 5/16-18 15 D22692 Nut, 5/16-18 24 D25087 Label, W arning 25 D27926 Cl eaning Solution H ose Not Shown D30333 Manual, Owners * See Breakdown for [...]

  • Página 26

    26- ENG D30333 REP AIR P ARTS Key# Part # Description 1 D20998 Hose, 3/8 x 18” 2 18139 Unloader Assembly 3 16848 Thermal Relief V alve 4 H061 Swivel Nut, Garden Hose 5 H068 Swivel, 3/8” 6 D29372 Chemical Injector 7 F187 Inlet ScreenFilter 8 D25006 Set Screw Not Shown: H140 Chemical Hose Pressur e Pump Model Number D28703 2 1 3 5 4 6 7 8[...]

  • Página 27

    27- ENG D30333 REP AIR P ARTS Honda Engine Model Number GCV160A Ref Description Part Number H/C Qty 1 Cylinder Assembly 12000-ZL8-405 6315691 1 2 Clip, V alve Guide 12216-ZE5-300 2399780 1 3 Cover , Head 12311-ZL8-000 5579990 1 4 Cover , Breather (Breather V alve Assy) 12355-ZL8-000 5580006 1 5 Bolt, Flange (6x12) (CT200) 90013-883-000 0636845 4 6 [...]

  • Página 28

    28- ENG D30333 REP AIR P ARTS Honda Engine Model Number GCV160A Ref Description Part Number H/C Qty 1 Pan Assembly , Oil (SAE) 11300-ZOL-820 6696686 1 2 Gasket, Oil Filler Cap 15625-ZE1-003 4497947 1 4 Shaft, Governor Holder 16508-ZM0-010 6384341 1 5 Governor Assembly 16510-ZM0-010 6384333 1 6 W eight Governor 16511-ZL8-000 5580287 2 7 Holder , Gov[...]

  • Página 29

    29- ENG D30333 REP AIR P ARTS Honda Engine Model Number GCV160A Ref Description Part Number H/C Qty 5 W asher , Thrust 90402-ZL8-000 5581012 1 6 Crankshaft 13310-Z0L-650 6696702 1 CRANKSHAFT[...]

  • Página 30

    30- ENG D30333 REP AIR P ARTS Honda Engine Model Number GCV160A Ref Description Part Number H/C Qty 1 Piston 13101-ZL8-000 5580014 1 2 Pin, Piston 13111-ZE0-000 1426576 1 3 Rod Assy ., Connecting 13200-ZL8-000 5580022 1 4 Bolt, Connecting Rod 90001-ZE1-000 1431055 2 5 Clip, Pistion Pin (13mm) 90551-ZE0-000 2605517 2 6 Ring Set, Piston (TEIKOKU) 130[...]

  • Página 31

    31- ENG D30333 REP AIR P ARTS Honda Engine Model Number GCV160A Ref Description Part Number H/C Qty 1 Pulley , Camshaft 14320-ZL8-000 5580055 1 2 Shaft, Cam Pulley 14324-ZL8-000 5580063 1 3 Belt, Timing (84HU7 G-200) 14400-Z0J-004 6637417 1 4 Arm, In. V alve Rocker 14431-ZL8-000 5580089 1 5 Arm, EX. V alve Rocker 14441-ZL8-000 5580097 1 6 Shaft, Ro[...]

  • Página 32

    32- ENG D30333 REP AIR P ARTS Honda Engine Model Number GCV160A Ref Description Part Number H/C Qty 1 Starter Assy ., Recoil *NH1* (black) 28400-ZL8-013ZA 6061204 1 2 Knob, Recoil Starter 28461-ZL8-003 5580634 1 3 Rope, Recoil Starter 28462-ZL8-003 5611454 1 4 Nut, Flange (6mm) 90201-ZM0-000 6478812 3 CRANKSHAFT PULLEY[...]

  • Página 33

    33- ENG D30333 REP AIR P ARTS Honda Engine Model Number GCV160A Ref Description Part Number H/C Qty 1 Rubber , Supporter (107mm) 16854-ZH8-000 3683646 1 2 Petcock Assy . (MAN) 16950-ZG9-M02 5028923 1 3 Bracket, Petcock 16956-ZM0-000 5580394 1 4 Cap Assy ., Fuel T ank 17620-ZL8-013 6673289 1 5 T ube, Fuel 17702-ZM0-000 5580469 1 6 Cover , Fan *NH1*([...]

  • Página 34

    34- ENG D30333 REP AIR P ARTS Honda Engine Model Number GCV160A Ref Description Part Number H/C Qty 1 Gasket Set 16010-883-015 3088416 1 2 Float Set 16013-ZL1-003 5580162 1 3 Chamber Set, Float 16015-887-782 3465879 1 4 Screw Set 16016-ZG0-W00 4481818 1 5 Screw Set B 16028-ZE0-005 1441518 1 6 Screw Set 16029-ZG0-901 5580170 1 7 Carburetor Assembly [...]

  • Página 35

    35- ENG D30333 REP AIR P ARTS Honda Engine Model Number GCV160A Ref Description Part Number H/C Qty 1 T ube Breather 15721-ZM0-000 5580154 1 2 Element, Air Cleaner 17211-ZL8-000 5580402 1 3 Case Assembly , Air Cleaner 17220-ZM0-000 5580410 1 5 Gasket, Air Cleaner 17228-ZM0-000 5664560 1 6 Cover , Air Cleaner 17231-X0L-000 6673255 1 7 Bolt, Flange ([...]

  • Página 36

    36- ENG D30333 REP AIR P ARTS Honda Engine Model Number GCV160A Ref Description Part Number H/C Qty 1 Muffler 18310-ZM0-000 5580485 1 2 Protector , Muffler 18321-ZL8-000 5580501 1 3 Bolt, Flange (6x79) (CT200) 90004-ZL8-000 5580972 2 4 Bolt, Flange (6x12) (CT200) 90013-883-000 0636845 3 5 Gasket, Muffler 18381-ZL8-305 5737457 1 MUFFLER[...]

  • Página 37

    37- ENG D30333 REP AIR P ARTS Honda Engine Model Number GCV160A Ref Description Part Number H/C Qty 1 Key , Special Woodruf f (25x18) 13331-357-000 0348433 1 2 Coil Assembly , Ignition 30500-ZL8-004 5580659 1 4 Wire, Stop W atch 32195-ZM0-800 6315816 1 10 Bolt, Flange (6x20) (CT200) 90022-888-010 0671552 1 11 Nut, Special (14MM) 90201-878-003 04420[...]

  • Página 38

    38- ENG D30333 REP AIR P ARTS Honda Engine Model Number GCV160A Ref Description Part Number H/C Qty 1 Arm, Governor 16551-ZM0-000 5580311 1 2 Rod, Governor 16555-ZM0-000 5580329 1 3 Spring, Governor 16561-ZM0-V30 6315725 1 4 Spring, Throttle Return 16562-ZM0-000 5580352 1 5 Spring, Lever 16574-ZE1-000 1427384 1 6 W asher , Control Lever 16575-ZE2-W[...]

  • Página 39

    39- ENG D30333 REP AIR P ARTS Honda Engine Model Number GCV160A Ref Description Part Number H/C Qty 1 Mark, Emblem (5.5) 87101-ZM0-000 5580865 1 LABELS[...]

  • Página 40

    40- FR D30333 T ABLE DES MA TIÈRES GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 T ABLEAU DES SPÉCIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 MESURES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 RENSEIGN[...]

  • Página 41

    41- FR D30333 N° de modèle 919.672190 Laveuse à pression Pression 2 500 lb/po 2 Débit 2,5 gal./min Unités de nettoyage (gal./min x lb/po 2 ) 5 250 Moteur T r ./min 3 600 Puissance nominale en chevaux 5,5 Écartement de la bougie d’allumage 0,030 po (0,76 mm) Capacité du réservoir à carburant 0,29 gallon (1,1 litre) Capacité d’huile : 0[...]

  • Página 42

    42- FR D30333 Lisez le Guide de l’utilisateur . Ne tentez pas d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu les dir ectives sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur . RISQUE PRÉVENTION • Ne pas vaporiser des liquides inflammables. • Ne remplissez jamais les réservoirs de solution de n[...]

  • Página 43

    43- FR D30333 • L'utilisation d'acides, de produits chimiques toxiques ou corrosifs, de poisons, d'insecticides ou de toute sorte de solvant inflammable dans ce produit pourrait provoquer des blessur es graves ou la mort. • Ne pas utiliser d'acides, d'essence, de kérosène ou toute autre matière inflammable avec cet a[...]

  • Página 44

    44- FR D30333 • Si le moteur ne démarre pas après deux essais, appuyer sur la détente du pistolet afin de dégager la pression de la pompe. Tirer lentement sur le cor don de démarrage jusqu'à ce qu'on sente une résistance. Tirer ensuite rapidement sur le cordon pour éviter les contre-coups et les blessures aux mains ou aux bras. [...]

  • Página 45

    45- FR D30333 CONTENU DE LA BOÎTE Poignée n o de pièce D22316 avec vis - n o de pièce D22901 Pièces dans un sac T rousse de nettoyage de la buse Boutons de selle n o de pièce D23196 Ensemble de châssis de moteur avec roues Boyau à haute pression n o de pièce D22166 Boyau de produit chimique n o de pièce H140 Huile à moteur Pistolet de va[...]

  • Página 46

    46- FR D30333 ASSEMBLAGE 3. Attachez la lance au pistolet et bien serrer . 2. Placez l’ensemble de poignée sur le châssis et attachez la poignée au châssis. REMARQUE : Les boutons doivent être fixés à l'extérieur du châssis. 1. Retirez de l'ensemble de châssis les réservoirs de solution de nettoyage. Glissez les réservoirs v[...]

  • Página 47

    47- FR D30333 d. Insér ez les vis (retirées plus tôt) dans les trous supérieur es et fixez le tableau d'accessoires sur les poignées. Ne pas trop serr er . 6. Remettez en place les réservoirs de solution de nettoyage. Inclinez les réservoirs de solution de nettoyage vers le moteur , glissez-les sur les poignées et enclenchez-les en pla[...]

  • Página 48

    48- FR D30333 MOTEUR Commande d'étrangleur : Ouvre et ferme la soupape de l'étrangleur dans le carburateur . Levier de commande des gaz : Commande la vitesse du moteur . Poignée du démarreur : Tir er sur la poignée du démarreur fait fonctionner le lanceur à rappel pour démarrer le moteur . Levier de la soupape de carburant : Ouvre[...]

  • Página 49

    49- FR D30333 RÉGLAGE DE LA PRESSION La pression est préréglée à l'usine afin d'obtenir une pression ainsi qu'un nettoyage optimums. La pression peut êtr e diminuée de deux façons différ entes. 1. Éloignez-vous de la surface à nettoyer . Plus vous êtes éloigné, moins sera la pression sur la surface à nettoyer . 2. Réd[...]

  • Página 50

    50- FR D30333 3. V ersez la solution de nettoyage désirée dans les réservoirs. Chaque réservoir a une capacité d'environ 4,7 litres (1,25 gallon). REMARQUE : Le rapport de solution de nettoyage/eau devrait être 7 à 1. Pour 7 gallons d'eau pompée, 1 gallon de solution de nettoyage sera utilisé. Ne remplissez jamais les réservoirs[...]

  • Página 51

    51- FR D30333 ARRÊT DE LA LA VEUSE À PRESSION IMPORT ANT : Lisez attentivement comment arrêter la laveuse à pression avant de l’utiliser . 1. Après avoir utilisé une solution de nettoyage, vous DEVEZ rincer l'injecteur de produit chimique afin d'empêcher les dommages à la pompe causés par une accumulation de solution. La garant[...]

  • Página 52

    52- FR D30333 3. Assur ez-vous que l'écran filtrant est dans l'orifice d'entrée d'eau de la pompe, tel qu'illustré. REMARQUE : Le côté conique doit être dirigé vers l'extérieur . 4. Attachez le boyau à haute pression à la sortie de la pompe. 5. Branchez la source d'eau à l'orifice d'entrée de[...]

  • Página 53

    53- FR D30333 Si le moteur ne démarre pas après deux essais, appuyez sur la détente afin de dégager la pression. 11. Si vous avez utilisé la commande d’étrangleur lors du démarrage, replacez le levier d’étrangleur à la position d’arrêt « OFF ». 12. Appuyez sur la détente du pistolet pour commencer la vaporisation d'eau. REMA[...]

  • Página 54

    54- FR D30333 4. Si le niveau d’huile est bas, ajoutez de l’huile SAE 10W-30 jusqu’au rebor d du trou de r emplissage d’huile. REMARQUE : Une huile d’une autre viscosité que celle indiquée dans le tableau peut être utilisée lorsque la températur e moyenne de votre région est dans les limites recommandées. T ABLEAU DES RESPONSABILIT[...]

  • Página 55

    55- FR D30333 Filtre à air Un filtre à air sale réduira le débit d’air au carburateur et entraînera un rendement médiocre du moteur . Inspectez le filtre après chaque utilisation. Nettoyez le filtre plus souvent si le moteur est utilisé dans un lieu très poussiéreux. REMARQUE : Si vous faites tourner le moteur sans le filtre, les salet?[...]

  • Página 56

    56- FR D30333 1. Arrêtez la laveuse à pr ession et fermez le robinet de la sour ce d'eau. 2. Débranchez le fil de la bougie d'allumage. 3. Appuyez sur la détente du pistolet afin de dégager la pression d'eau. 4. Détachez la lance du pistolet. 5. Retir ez la buse de l'extrémité de la lance en vous servant de la clé Allen[...]

  • Página 57

    57- FR D30333 POMPE 1. V idangez toute l'eau du boyau à haute pression, enr oulez-le et rangez-le dans le berceau de la poignée de la laveuse à pression. 2. V idangez toute l'eau du pistolet et de la lance. Pour ce faire, maintenez le pistolet en position verticale, en dirigeant la buse vers le bas, et appuyez sur la détente du pistol[...]

  • Página 58

    58- FR D30333 3. Placez l'extrémité du boyau de solution de nettoyage dans un récipient convenable et vidangez la solution de nettoyage. 4. T our nez la soupape de commande vers le réservoir à vidanger . 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour vidanger le deuxième réservoir . 6. T our nez le bouton de la soupape de commande à la position [...]

  • Página 59

    59- FR D30333 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne démarre pas 1. Aucun carburant. 2. Accumulation de pression après avoir tiré deux fois sur le cordon de démarrage. 3. Le levier d'étrangleur est en position sans étranglement " No Choke ". 4. Le fil de la bougie d’allumage n’est pas branché. 5. Le l[...]

  • Página 60

    60- FR D30333 6. De l’air se trouve dans le boyau. 7. Le levier d’étrangleur est en position « Choke ». 8. Le levier de commande des gaz n’est pas à la position rapide « Fast ». 9. Le boyau à haute pression est trop long. 6. Arrêtez le moteur et fermez ensuite le robinet de la source d’eau. Débranchez la source d’eau de l’orifi[...]

  • Página 61

    61- FR D30333 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Aucune pression ou basse pression (après un certain temps d’utilisation normale) Fuite d’eau au niveau de la connexion du pistolet/lance Fuite d’eau au niveau de la pompe 1. Joint d’étanchéité ou garniture usés. 2. Soupapes usées ou obstruées. 3. Piston de déchargeur usé. 1. Joint torique us[...]

  • Página 62

    62- FR D30333 Torque to 120 - 240 in.-lbs. Torque to 120 - 240 in.-lbs. 4 5 17 18 19 16 23 26 2 3 14 10 16 N° de modèle de la laveuse à pression 919.672190 PIÈCES DE RECHANGE Couple à 120-240 po.-lbs. N° d’article N° de pièce Description 2 D23124 Étiquette de danger 3 D23125 Étiquette de surface chaude 4 * T rousse de pompe 5 D27152 Vis[...]

  • Página 63

    63- FR D30333 N° de modèle de la laveuse à pression 919.672190 PIÈCES DE RECHANGE N° d’article N° de pièce Description 1 * Moteur Honda GCV160A 2 17050 Étiquette de danger 3 D23125 Étiquette de surface chaude 6 D22908 Ch âssis 7 D25074 Base 8 D22904 Étiquette de pièces mobiles 9 D23099 Essieu 12 D22308 V is, 5/16-18 15 D22692 Éc r ou[...]

  • Página 64

    64- FR D30333 N° d’article N° de pièce Description 1 D20998 Boyau, 3/8 x 18 po 2 18139 Ensemble de dispositif de marche à vide, 2 200 lb/po 2 3 16848 Soupape de décharge thermique 4 H061 Écrou tournant de tuyau d’arrosage 5 H068 Joint articulé, 3/8 po 6 D29372 Injecteur de produit chimique 7 F187 Écran pour tuyau d’arrosage 8 D25006 V[...]

  • Página 65

    65- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Ensemble de cylindre 12000-ZL8-405 6315691 1 2 Attache de guide de soupape 12216-ZE5-300 2399780 1 3 Couvercle de culasse 12311-ZL8-000 5579990 1 4 Couvercle de reniflar d (ens. de soupape de reniflard) 12355-ZL8-000 5580006 1 5 Écrou[...]

  • Página 66

    66- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Ens. de carter d’huile (SAE) 11300-ZOL-820 6696686 1 2 Joint d’étanchéité de bouchon de remplissage d’huile 15625-ZE1-003 4497947 1 4 Arbre de support de régulateur 16508-ZM0-010 6384341 1 5 Ens. de régulateur 16510-ZM0-010 [...]

  • Página 67

    67- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 5 Rondelle de butée 90402-ZL8-000 5581012 1 6 Vilebrequin 13310-Z0L-650 6696702 1 VILEBREQUIN A V A N T[...]

  • Página 68

    68- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Piston 13101-ZL8-000 5580014 1 2 Axe de piston 13111-ZE0-000 1426576 1 3 Ensemble de bielle 13200-ZL8-000 5580022 1 4 Boulon de bielle 90001-ZE1-000 1431055 2 5 Attache d’axe de piston (13 mm) 90551-ZE0-000 2605517 2 6 Jeu de segment[...]

  • Página 69

    69- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Poulie d’arbre à cames 14320-ZL8-000 5580055 1 2 Arbre de poulie d’arbre à cames 14324-ZL8-000 5580063 1 3 Courroie de distribution (84HU7 G-200) 14400-Z0J-004 6637417 1 4 Bras de culbuteur int. 14431-ZL8-000 5580089 1 5 Bras de [...]

  • Página 70

    70- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Ens. de démarreur à rappel *NH1* (noir) 28400-ZL8-013ZA 6061204 1 2 Poignée de démarreur à rappel 28461-ZL8-003 5580634 1 3 Cordon de démarreur à rappel 28462-ZL8-003 5611454 1 4 Écrou à embase (6 mm) 90201-ZM0-000 6478812 3 D[...]

  • Página 71

    71- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Support en caoutchouc (107 mm) 16854-ZH8-000 3683646 1 2 Ens. de robinet de petit diam. (MAN) 16950-ZG9-M02 5028923 1 3 Support de robinet 16956-ZM0-000 5580394 1 4 Ens. de bouchon du réservoir 17620-ZL8-013 6673289 1 5 T ube à carbu[...]

  • Página 72

    72- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Jeu de joints d’étanchéité 16010-883-015 3088416 1 2 Ensemble de flotteur 16013-ZL1-003 5580162 1 3 Ensemble de cuve à niveau 16015-887-782 3465879 1 4 Jeu de vis 16016-ZG0-W00 4481818 1 5 Jeu de vis B 16028-ZE0-005 1441518 1 6 J[...]

  • Página 73

    73- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 T ube de reniflard 15721-ZM0-000 5580154 1 2 Élément de filtre à air 17211-ZL8-000 5580402 1 3 Ens. de boîtier de filtre à air 17220-ZM0-000 5580410 1 5 Joint d’étanchéité de filtre à air 17228-ZM0-000 5664560 1 6 Couvercle [...]

  • Página 74

    74- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Silencieux 18310-ZM0-000 5580485 1 2 Protecteur de silencieux 18321-ZL8-000 5580501 1 3 Boulon à embase (6x79) (CT200) 90004-ZL8-000 5580972 2 4 Boulon à embase (6x12) (CT200) 90013-883-000 0636845 3 5 Joint d’étanchéité de sile[...]

  • Página 75

    75- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Clavette woodruff spéciale (25x18) 13331-357-000 0348433 1 2 Ens. de bobine d’allumage 30500-ZL8-004 5580659 1 4 Fil d’interrupteur d’arrêt 32195-ZM0-800 6315816 1 10 Boulon à embase (6x20) (CT200) 90022-888-010 0671552 1 11 ?[...]

  • Página 76

    76- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Bras de régulateur 16551-ZM0-000 5580311 1 2 Tige de régulateur 16555-ZM0-000 5580329 1 3 Ressort de régulateur 16561-ZM0-V30 6315725 1 4 Ressort de rappel du papillon 16562-ZM0-000 5580352 1 5 Ressort de levier 16574-ZE1-000 142738[...]

  • Página 77

    77- FR D30333 PIÈCES DE RECHANGE N o de modèle du moteur HONDA GCV160A Réf Description N° de pièce H/C Qté 1 Étiquette d’emblème (5,5) 87101-ZM0-000 5580865 1 ÉTIQUETTES[...]

  • Página 78

    78- FR D30333 NOTES[...]

  • Página 79

    79- FR D30333 NOTES[...]

  • Página 80

    Para pedir ser vicio de reparación a domic ilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOG A R SM (1-888-784-6427) Au Canada pour ser vice en français : 1-800-LE-FOY ER MC (1-800-533-6937) www.sears.c a To pur chase a protection ag reement (U.S.A.) or maintena nce agreement (Canada ) on a product se rviced by Sears: 1-800-827- 6655 (U.S.A.) 1-800-361-6[...]