Creda EUROPA S230G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Creda EUROPA S230G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCreda EUROPA S230G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Creda EUROPA S230G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Creda EUROPA S230G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Creda EUROPA S230G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Creda EUROPA S230G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Creda EUROPA S230G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Creda EUROPA S230G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Creda EUROPA S230G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Creda EUROPA S230G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Creda na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Creda EUROPA S230G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Creda EUROPA S230G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Creda EUROPA S230G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Note: Timer must be set to ‘ Time of Day ’ and ‘Manual’ befor e the ov ens can be used . Note: Ensure that the o ven is secur ely fix ed to the cabinet befor e use. This applianc e shall be installed in accor dance with the regulations in f orc e and only used in a well v entilat ed space . Read the instructions before installing or using t[...]

  • Página 2

    2 F or more information on our ex citing produc t range ring Creda A nswer C entre 08701 54 64 74 OR Visit us on the NET at http://www .creda.c o .uk Merloni Elettrodomestici UK Ltd. Mor ley W a y P eterborough PE2 9JB Creda Answ er C entre 08701 54 64 74 We b http://www .creda.co .uk It may be necessar y from time to time to change the specifica t[...]

  • Página 3

    Introduction 4 C ONTENTS F or Y our Safety – Alwa ys 5 F or Y our Safety – Never 6 O ven Timer Opera tion 7 Know Y our Timer 8 Electronic Clock & Aut omatic Oven Timer Operation 9-12 Grill P an and Handle 13 Using The Grill 14 Using the T op O ven 15 Using the Main O ven 18 Care and C leaning 23 Installation 26 Something Wr ong? 33 Key Con [...]

  • Página 4

    INTRODUCTION Y our new cooker is guaranteed* and will give lasting service. This guaran tee is only applicable if the appliance has been installed in accordanc e with the install ation instructions detailed in this booklet. T o help mak e best use of your cooking equipment, please read th is booklet carefully . The cooker is designed specifically f[...]

  • Página 5

    FOR Y OUR SAFET Y When used properly , your appliance is c ompletely safe but as with an y produc t there are c er tain precautions that must be observed . PLEASE READ THE PRECA UTIONS BEL OW BEFORE USING Y OUR APPLIANCE. AL W A Y S ● Alway s make sure you remov e all pack aging and literature from inside the o ven and grill compar tments befor e[...]

  • Página 6

    FOR Y OUR SAFET Y NEVER ● Never lea ve children unsupervised where a cooking appliance is installed as all cooking sur faces will be hot during and af ter use. ● Never allow an yone to sit or stand on any part of the appliance . ● Never stor e items abov e the appliance that children ma y attempt to r each. ● Never remo ve the ov en shelves[...]

  • Página 7

    O VEN TIMER OPER A TION A UT OMA TIC COOKING The T op O ven and Main Oven can be controlled by the aut omatic timer . When the timer control has been set f or one ov en, it is possible to use the other ov en only during the same automatic cooking programme . HINTS ON A UT OMA TIC C OOKING 1. Select foods which will require the same cooking time and[...]

  • Página 8

    8 KNOW Y OUR TIMER CL OCKF A CE The timer incorporat es a 24 hour clock. Ensure the corr ect time of day is alwa ys set, bef ore using your cooker . SYMBOLS A ‘bell’ symbol will light up when you select a Minute Minder Period and will remain lit for the period set. At the end of the Minute Minder Period , the timer will emit an audible tone and[...]

  • Página 9

    ELECTRONIC CL OCK & A UT OMA TIC O VEN TIMER OPERA TION 9 SET TING THE TIME OF DA Y Step 1 Make sure all ov en controls are turned Off . Step 2 Check the electricity supply to the cooker is turned on. Step 3 When swit ched on the display will show 0.00 and the A uto symbol , flashing intermittently . Step 4 P ress & hold in both the Cook P [...]

  • Página 10

    ELECTRONIC CL OCK & A UT OMA TIC O VEN TIMER OPERA TION 10 Step 3 P ress and hold in the Cook P eriod button. The display will r ead 0.00 with the ‘ cookpot ’ symbol lit. Step 4 With the C ook P eriod button still held in, set the required Coo k P eriod using the “+” and “–” buttons. Release the buttons and the timer display will [...]

  • Página 11

    ELECTRONIC CL OCK & A UT OMA TIC O VEN TIMER OPERA TION 11 Step 4 P ress & hold in the Cook P eriod button, the display will read 0.00 and the ‘ cookpot ’ symbol will light up . With the Cook P eriod button still held in set the required Cook P eriod using the “+” and “–” buttons. Example: 1hr 30 minutes (as sho wn). Note: C o[...]

  • Página 12

    ELECTRONIC CL OCK & A UT OMA TIC O VEN TIMER OPERA TION 12 O THER NO TES ON TIMER OPER A TION 1. When cooking Automatically the C ook P eriod can be checked at an y time simply by pressing the C ook P eriod button. 2. When cooking Automatically the End Time can be checked at any t ime b y simply pressing the End Time button. 3. Having set a C o[...]

  • Página 13

    The grill pan handle is detachable from the pan, to facilitat e cleaning and storage . The grill pan handle can be fixed as f ollows: Step 1 Remove scr ew & washers from the grill pan bracket. Step 2 Tilt the handle over the r ecess (a). Step 3 Slide it towar ds the centre of the pan (b). Step 4 Locat e the handle over the br acket (c). F or a [...]

  • Página 14

    USING THE GRILL 14 CA UTION - A C CESSIBLE P ARTS MA Y BECOME HO T WHEN THE GRILL IS USED . Y OUNG CHILDREN SHOULD BE KEPT A W A Y . Step 1 Open the top ov en door and remov e the grill pan. Step 2 Place the shelf in the chosen position. Step 3 P ush in and turn the control knob clock wise to the large flame symbol. Spark ing will continue until th[...]

  • Página 15

    USING THE T OP OVEN Note: DO NO T allow young children near to the applianc e when th e top ov en is in use as the sur faces get hot W ARNING: Items stored in the top o ven will get hot when the main ov en is in use. The top o ven can be used to cook small quan tities of food or us ed in conjunction with the main oven t o provide additional c ook i[...]

  • Página 16

    T OP OVEN C OOKING CHART The follo wing times and setting are for guidanc e only . Y ou may wish to alter the setting to giv e a result more to y our satisfaction. When a different setting t o that shown below is giv en in a recipe , the recipe instructions should be followed . Allow 15 minutes preheat f or best results. Alway s turn the thermostat[...]

  • Página 17

    T OP OVEN C OOKING CHART Gas Shelf F ood Mark P ositions Approx. C ook ing Time and Comments CAKES, P ASTRIES AND BISCUITS Small Cakes (16 per tray) 5 2 20 - 25 mins. Vic toria sandwich (2 x 180mm / 7”) 4 2 25 - 30 mins. Swiss Roll (3 egg quantity) 6 2 10 - 12 mins. Christmas cake (1 x 205mm / 8”) 2 2 4 - 5 hrs depending on recipe Madeira cake [...]

  • Página 18

    USING THE MAIN O VEN 18 Note: DO NO T allow young children near to the applianc e when th e main oven is in use as the sur faces get extremely hot The ov en has differen t heat zones - the tempera ture contr ol settings refer to the temperatur e on the middle shelf ; above this shelf it is hotter and below it is c ooler . SHELF POSITIONING The two [...]

  • Página 19

    USING THE MAIN O VEN C OLD ST ART C OOKING Anything r equiring long slow cooking such as casseroles and ric h fruit cakes can be put into a cold ov en. Satisfactor y results can also be obtained with creamed mixture, rich pastries or yeast mixtures, but f or per fection we recommend pr eheating the oven f or about 15 minutes at the gas mark you req[...]

  • Página 20

    USING THE MAIN O VEN The ‘S’ setting on the main o ven thermostat is used f or slow co oking, keeping f ood warm and warming plates f or shor t periods. USING THE ‘S’ SETTING 1. All dishes cooked by the ‘S’ setting should be cooked for a m inimum 6 hours . They will ‘hold’ at this setting for a further hour but marked deterioration [...]

  • Página 21

    MAIN O VEN C OOKING CHART The follo wing times and setting are for guidanc e only . Y ou may wish to alter the setting to giv e a result more to y our satisfaction. When a different setting t o that shown below is giv en in a recipe , the recipe instructions should be followed . Allow 15 minutes preheat f or best results. Alway s turn the thermosta[...]

  • Página 22

    MAIN O VEN C OOKING CHART When baking with two trays or tins on two lev els, the t op tray is remo ved first and the low er tray moved up t o the top position for a f ew minutes longer . Soft M argarine – Use the ov en settings recommended by the margarine manufacturer and not those indicated on the cooking char t. Gas Shelf F ood Mark P ositions[...]

  • Página 23

    1. “CREDA CLEAN” OVEN LINERS - MAIN O VEN ONL Y ( a) How "Credaclean" w orks. The sur faces of the "Credaclean" ov en liners are treated with a special vitreous enamel which absorbs cooking soils. At temper atures of mark 7 or abov e, the special surface enables these soils to be slowly destro yed . The higher the temperatur[...]

  • Página 24

    3. OVEN DOORS ( a) C ontrol P anel Regularly wipe with a clean, damp cloth and polish with a clean, dr y cloth. (b) T rims Wipe over the trims with a clean, soft cloth wrung out in warm water , or mild non abrasive cleaner . (If in doubt try the cleaner on a small area of trim which is not notice able in normal use), then after wiping with a cloth [...]

  • Página 25

    C ARE AND CLEANING 25 Take particular care not to damage the inner sur face of the door inner glass that is coat ed with a heat reflective la yer . Do not use scouring pads, or abr asiv e powder , which will scratch the glass. Ensur e that the glass panel is not subjected to an y sharp mechanical blows . Stubborn stains can be remov ed by using a f[...]

  • Página 26

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS 26 Prior to installa tion, ensure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pr essure) and the adjustment conditions are compa tible. The adjustmen t conditions for this appliance ar e stated on the data badge which is fitted behind the bott om of the main oven door seal. This appliance is not des[...]

  • Página 27

    1. GENERAL The appliance is designed f or mounting at a safe lev el into an oven housing which must be secured to the backing wall. 2. VENTILA TION a. The oven housing unit cabinet dimensions must c omply with fig . 4. b . An air gap of 30mm minimum must be provided a t the rear of any t op or bottom cupboards or shelves (see fig . 1). c. I t is ne[...]

  • Página 28

    T ALL C ABINET VENTILA TION 28 V entilation Slot required here if cabinet does not fit to ceiling - 50mm x 450mm min. area 30mm Air Gap 30mm Air Gap V entilation Slot required here if the cabinet does fit to the ceiling - 50mm x 450mm min. area V entilation Slot required here 50mm x 450mm min. area F igure. 1[...]

  • Página 29

    29 577mm exc . handle knobs 565 887mm 597mm 560mm 560-574mm 875mm 887mm 878mm if cook er trim is to overlap top edge of shelf * excluding pipe w ork and other projections Oven Door Fig . 3 Fi g. 4 Fi g. 2 550mm 565mm min * The appliance can be installed into a cabinet of minimum depth 550mm providing a suitable means of connection to the gas supply[...]

  • Página 30

    C ONNECTING T O GAS SUPPL Y The ov en is designed to be connected with an appro ved appliance flexible connection to BS 669. A length of 1.25 to 1.55m is recommended . An adaptor back plate should be fitted in the area shown to allow the applianc e to be pushed fully back into the cabinet. The fle xible hose should be fitted such that it cannot com[...]

  • Página 31

    Connection to the electricity supply should be made via a properly ear thed, readily accessible wall socket which is adjacent to , and not more than 1.25m away from the appliance and capable of electri- cal isolation. The mains lead should be routed such tha t it cannot touch hot par ts of the appliance i.e. the back panel above a heigh t of 350mm [...]

  • Página 32

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST ALL A TION AND OPERA TIONAL CHECKS After installation, check for gas soundness . The supply pressur e can be checked at the grill injector . Loosen the fastening screw on the left hand side of the grill burner and slide the burner to the right and then off the injector . Ensure that the grill burner is correctly loc[...]

  • Página 33

    33 Before calling a Service Engineer , please check through the following lists . THERE MA Y BE NOTHING WRONG. SOMETHING WRONG? Problem Nothing works. Display sho ws 0.00 A UTO . Timer displa y shows " A uto " lit up or flashing . Timer displa y correct but appliance will not opera te Can not set an “ Auto Cook” programme Draught from[...]

  • Página 34

    34 NO TES[...]

  • Página 35

    35 NO TES[...]

  • Página 36

    PRINTED BY SIMLEX . FOUR ASHES, WOL VERHAMPTON. September 2003 P ar t No. 4866200199-01 K ey C ontac ts Ser vice Creda has the largest applianc e manufacturer ’ s ser vice team in Europe , trained specialists directly employed b y us to ensure your c omplete con fidence . Repair Ser vice UK: 08709 066 066 Republic of Ireland: 1850 302 200 Y ou wi[...]