Crosley CUD4000T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Crosley CUD4000T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCrosley CUD4000T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Crosley CUD4000T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Crosley CUD4000T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Crosley CUD4000T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Crosley CUD4000T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Crosley CUD4000T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Crosley CUD4000T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Crosley CUD4000T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Crosley CUD4000T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Crosley na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Crosley CUD4000T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Crosley CUD4000T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Crosley CUD4000T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UNDERCOUNTER DISHW ASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, accessories o r service, ca ll: 1-800-253 -1301 or visit our website at www.cr osley.com In Canada, for ass istance, insta llation or service, call: 1-800 -807-6 777 or visit ou r website at... www .cros leyc anad a.com LA VE-V AISSELLE EN[...]

  • Página 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher .................................................... 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 START-UP GUIDE ...... .......................................[...]

  • Página 3

    3 DISHW ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]

  • Página 4

    4 Befo re Using Y our Dishw asher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to av oid possi ble rupture of fil l valve. Such rupt ures are not covered by t he warranty . See “Sto ring” section for winter st orage information. ■ Instal l and level d ishwashe r on a floor that will hold the weight[...]

  • Página 5

    5 P A R TS AND FEATURES A. T op rack B. Water inlet opening (in tub wall) C. Bottom rack D. Rack bumper E. Heating element F. V e n t G. Light item clips H. Sp ray tower and protector I. Model and serial number label J. Silverware basket K. Sp ray arm L. Overfill protection float M. Dete rgent dispensers N. Rinse aid dispen ser Contr ol Panel A B C[...]

  • Página 6

    6 STAR T-UP GUIDE Befor e usin g your dish washer , r emove al l packagi ng materials. Read th is enti re Use and Car e G uide. Y ou will find i mportant s afe ty information and u seful operating tip s. Using Y o ur New Dishw asher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones ) from dishes. 2. Properly l oad th e dishw asher . ([...]

  • Página 7

    7 Loading T o p Rac k The top rack is designed for cups , glasses , and s maller i tems. (See recommended loadin g patter ns shown.) NOTE : The features on your dishwasher rack may va ry from the drawings shown. ■ Place items so op en ends face down for clean ing and draini ng. ■ Load glasses in top rack onl y . The bottom rack is not designed [...]

  • Página 8

    8 Loading Silv erw are Bask et Load the si lver ware baske t whil e it is in the b ottom rack or t ake the basket out for loading on a counter or table. NOTE : Unlo ad o r re mov e th e bask et befor e unload ing the racks to avo id spil ling wa ter d roplets onto the si lverw are. Mix item s in each sect ion of the ba sket with some p ointing up a[...]

  • Página 9

    9 NOTE : Fill amou nts shown are for standard powdered de tergent. Amounts may vary if y ou use liquid or concent rated powdered detergent. T ablet detergents shoul d be placed in the main was h section of the detergent dispense r with the cover cl osed. Follow instructi ons on the pac kage when usi ng liquid dishwas her detergent, concentr ated po[...]

  • Página 10

    10 Dishw asher Eff icienc y Tips Hot wat er diss olves a nd activ ates th e dishw ashin g detergent. Hot water als o dissolve s grease on dishes and hel ps glasses dr y spot-f ree. For be st dis hwash ing result s, wat er sho uld be 12 0 ° F (49 ° C) as it enters the dishwa sher . Loads may not wash a s well if the water temp erature is too low .[...]

  • Página 11

    11 Canceling a Cyc le Y ou can canc el a cycle at any time. 1. T ur n the cycle con trol knob slowly clockwise u ntil you hear water drai ning. Let the dishwash er drain complete ly . 2. Open the door . 3. T ur n the cycle con trol knob to Of f. Chang ing a Cy cle or Setting Y ou can change a cy cle anytime d uring a cycle. 1. Lift the door l atch [...]

  • Página 12

    12 Dr ying System During dryi ng, you can see ste am escaping through the vent at the upper lef t corner of the door . This is norma l as the heat dries your di shes. IMPORT AN T : The vapor is hot . Do not t ouch the v ent during drying . Ov erfill Protecti on Floa t The overfill protection float (in the fron t right corner of the dishw asher tub [...]

  • Página 13

    13 DISHW ASHER CAR E Cleaning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter gent is all that is ne cessa ry to keep t he ou tside of you r dishwash er looking nice and clean . Cleaning the interior Hard water minera ls can ca use a white film to bui ld up on the insid e surfaces, esp ecially j[...]

  • Página 14

    14 TR OUBLES HOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwash er i s not op erat ing pr ope rly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly an d latched? Is the right c ycle se lected? R efer to t he “ Cycle S electio n Charts. ” Is there power to the di[...]

  • Página 15

    15 Is the home water pressur e high enough for p roper dishwas her fillin g? Home water pres sure s hould be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for pr oper di shwashe r fill. If y ou have questi ons about you r water pressure, cal l a licen sed, qual ified plumb er . NOTE : T o remove spot s and film from di shes, tr y a white vinegar rinse . This proc[...]

  • Página 16

    16 ASSISTANCE OR SER V ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll ne ed help, follow the ins truct ions be low . When calling, pl ease know the purchase date and the comple te model and s erial number of you r appliance. This in formation will h[...]

  • Página 17

    17 CROSLE Y ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ Whirlpool ” ) wil l pay for fa ctory specifi ed part[...]

  • Página 18

    18 SÉCUR ITÉ DU LAV E-V AISS ELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de [...]

  • Página 19

    19 A v ant d’utilise r le lav e-v aisselle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contre le gel po ur é viter un e ruptur e p ossib le du r obine t de r empli ssage . De tell es ruptu res ne sont pas cou vertes par la garanti e. V oi r la section “ Remisage ” pour l[...]

  • Página 20

    20 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUE S A. Panier supérieur B. Ouverture d’ar rivée d’ea u (dans la paroi de l a cuve) C. Panier inférieur D. Butoir de p anier E. Élément d e chauffage F. É v e n t G. Attac hes pour articles légers H. T ourelle d’arrosage et dispositif de prot ection I. Plaque signalétique des num éros de mo dèle et de s?[...]

  • Página 21

    21 GUIDE DE MISE EN MAR CHE Ava nt d ’ utiliser le lave-v aissell e, en lever to us les mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisa tion et d ’ entretie n au complet. V ous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi qu e des conseil s d ’ utili sation uti les. Utilisat ion de v otre nouv eau lav e-v aissell[...]

  • Página 22

    22 Conseils de fonctionnement silenc ieux Pour é viter l es brui ts de c hoc et d ’ entr echoc du ran t le fon ction neme nt : ■ S ’ assurer que les arti cles l é gers sont b ien retenu s dans les paniers. ■ S ’ assurer que les couvercles et poign é es de casse role, plaques à pizza et à biscu its, etc. ne tou chent pas le s paroi s [...]

  • Página 23

    23 ■ Charger le s bols à soupe , à c é r é ales et de service dans le panier de d iverses fa ç ons selon le ur tail le et fo rme. Cha rg er les bol s soli deme nt entre le s rang é es de tige s. Ne pas imbr ique r les bo ls car l e jet d ’ ea u n ’ atte indra pa s tout es le s surface s. ■ Char ger le s plaq ues à biscui ts, moules ?[...]

  • Página 24

    24 Quantit é de d é tergent à utiliser ■ La q uant it é de d é ter ge nt à utilis er d é pend d e la du ret é de l ’ eau et du ty pe de d é ter gent. Si on n ’ ut ilis e pas asse z de d é ter ge nt, la v aissell e ne sera pas parfai tement la v é e. Si on util ise tr op d e d é tergent dans une eau dou ce, la solu tion attaque ra [...]

  • Página 25

    25 Contr ô le de la temp é ra tur e de l ’ eau 1. Laisser coul er l ’ eau chaude p ar le robine t le plus proche du lave-vai sselle p endant au moins 1 minute . 2. Placer un thermom è tre à viand e ou à conf iserie dans une tasse à mesurer en ve rre. 3. V é rifier la temp é ratur e s ur le thermom è tr e pendant q ue l ’ eau coule da[...]

  • Página 26

    26 Annulation d’un programme II e st po ssib le d ’ annuler un p rogramme n ’ impor te quand . 1. T o urner douceme nt le bouton de commande de programme dans l e sens horaire ju squ ’à ce qu e vous entend iez l ’ eau coul er . Laisse r le lave- vai sselle se vi dan ger co mpl è teme nt. 2. Ouvrir la porte. 3. T our ner le bout on de co[...]

  • Página 27

    27 LA V AGE D’AR TICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d ’ un article part iculier , consu lter le fabri cant pour d é terminer si l ’ articl e est la vable au lave-vai sselle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter gen ts pe uvent affecter la finiti on de l ’ al[...]

  • Página 28

    28 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSE LLE Nettoy age Nettoya ge de l ’ ext é rie ur Dans l a plup art des c as, il suf fit d ’ utilise r u n li nge d oux, hum ide ou une é p onge et un d é tergent doux pour ne ttoyer les surfa ces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son aspect de prod uit neu f. Nettoya ge de l ’ int é rieur Les c[...]

  • Página 29

    29 DÉP ANNA GE Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ u ne visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne f onctio nne pas ou s ’ arr ê t e au cours d ’ un pr ogramme La por te es t-ell e bien fer m é e et enclench é e? A-t-o n[...]

  • Página 30

    30 La p ressio n d ’ eau du domicil e est-ell e suffisamment é lev é e pour un remplis sage convenabl e du lave-v aisselle? La pression d ’ ea u du domicile devrait ê tre de 2 0 à 120 lb/po 2 (138 à 828 kPa). Si vous avez des question s au sujet d e la pression de votre eau, appeler un plombi er qualifi é agr éé . REMARQUE : Pour é lim[...]

  • Página 31

    31 ASSISTANCE OU SER V ICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veui llez v é rifier la sect ion “ D é panna ge ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si vous avez encore bes oin d ’ ai de, suivre les i nstructions ci -dessous . Lors d ’ un ap pel, v euille z co[...]

  • Página 32

    GARANT IE DES GR OS APP AR EILS MÉ NA GERS CR OSLE Y ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec l e prod uit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d é sig n ?[...]