Ir para a página of
Manuais similares
-
Snow Blower
Cub Cadet BB-36
12 páginas 2.81 mb -
Snow Blower
Cub Cadet 1345 SWE
28 páginas 6.91 mb -
Snow Blower
Cub Cadet Two Stage Snow Thrower
56 páginas 8.26 mb -
Snow Blower
Cub Cadet 724 STE
30 páginas 5.49 mb -
Snow Blower
Cub Cadet 850 SWE
28 páginas 5.36 mb -
Snow Blower
Cub Cadet 524 SWE
28 páginas 6.05 mb -
Snow Blower
Cub Cadet 353
20 páginas 1.52 mb -
Snow Blower
Cub Cadet 521E
20 páginas 1.68 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Cub Cadet 769-03268. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCub Cadet 769-03268 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Cub Cadet 769-03268 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Cub Cadet 769-03268, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Cub Cadet 769-03268 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Cub Cadet 769-03268
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Cub Cadet 769-03268
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Cub Cadet 769-03268
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Cub Cadet 769-03268 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Cub Cadet 769-03268 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Cub Cadet na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Cub Cadet 769-03268, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Cub Cadet 769-03268, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Cub Cadet 769-03268. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • W arranty 60 Ottawa Street South, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U .S.A . IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TION OPERA T OR’S MANU AL T w o-Stage Snow Thr ower 07/1 0 / 07 769- 03 268[...]
-
Página 2
2 Finding and Recor ding Model Number Please do NO T return the unit to the retailer from whic h it was purc hased, without first contacting Customer Support. T able of Contents BE FORE Y OU ST A RT AS SEMBL ING Y OUR NEW E QUIP MENT , please loca te the model pla te on the eq uipment an d copy the model numbe r and the seri al number t o the samp[...]
-
Página 3
3 1 Safety Labels W ARNING Th is s ym bol po in ts ou t i mp ortan t s af ety in st ruc ti ons w hi ch, if no t fo ll ow ed, c ou ld en dan ger the per - so nal sa fe ty a nd / or pr operty of y ou rse lf an d o the rs. Rea d a nd fo ll o w a ll i nst ru cti on s in th is ma nu al bef ore att emp ti ng to op era te th is mac hi ne. F ail ure to c o[...]
-
Página 4
4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. K eep this manual in a saf e place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w t[...]
-
Página 5
5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet near rot ating par ts, i n the auger / impe ller hous ing or ch ute assem bly . Co ntact wi th the rotat ing par ts ca n amput ate hands a nd feet. 2. The aug er/ im peller c ontrol l ever is a safety d evice. Never bypas s its op eration. D oing so m akes the mac hine uns afe and may c ause pers onal inj [...]
-
Página 6
6 3 Setting Up Y our Snow Thr ower IM PORT ANT: The snow thrower is sh ipped wit h oil and WITHOUT GASOLINE. Af ter assem bly , refer to separate engine m anual for proper fue l and engine oil re com- mendat ions. Loose P arts • The auger s are secured to the aug er shaft wit h shear pins and b ow tie cot ter pins. If you hit a foreign o bject or[...]
-
Página 7
7 3 Figure 5 Pri or to operating yo ur snow thr ower , refer to A uger Control on page 9. Read and foll ow all in structions carefull y and per form all adju stments to veri f y y our un it is operating safely and properly . Setting Up Y our Snow Thr ower W ARNING Attaching the Chute Assembl y • Remove lock nuts and screws sec uring one of the fl[...]
-
Página 8
8 3 Setting Up Y our Snow Thr ower Drift Cutters (If Equipped) Drif t cut ters should b e used when oper ating the snow thrower in heavy d rift c onditi ons. • On mo dels so equi pped, drif t cut ters and hardware are assem bled to the auger ho using inverted. • Remove the carr iage bolts an d wingnuts se curing the drif t cut ters to the housi[...]
-
Página 9
9 3 Setting Up Y our Snow Thr ower W ARNING Never u se your han ds to clean sno w and ice from the chute assembly or auger housi ng. IMPORT ANT If the tire pressure is not equal in bo th tires, the unit ma y not trav el in a straight path and the shav e plate ma y wear unev enly . A B Figure 11 • Thread the nylo ck nut out ward (down th e coupler[...]
-
Página 10
10 4 Now that you have set up your snow thrower for opera- tion, g et acquainted wit h its control s and features. These are desc ribed below an d illustrated on t his page. This knowled ge will all ow y ou to use your new equi pment to its full est potential. NOTE : For det ailed star ting ins tructi ons and more informatio n on all engine c ontro[...]
-
Página 11
11 4 Operating Y our Snow Thr ower W ARNING The operation of any s now thro wer can result in f oreign objects being thrown int o the eyes, wh ich can damage you r ey es sev erely . Alway s wear safety glasses while operating the snow th rower , or while per for ming an y adjust - ments or repairs on it. Be sure no one other than the operator is st[...]
-
Página 12
12 W ARNING 4 Read, understand, and foll ow all in struc- tions and war nings on the machine and in this manua l before operating. Use e x treme care when handlin g gasoline. Gaso line is extremely flammable and the vapors are ex plosiv e. Never fuel the machine indoors or while the engi ne is hot or ru nning. Ex ti nguish ci garet tes, cigars, pip[...]
-
Página 13
13 W ARNING 4 Operating Y our Snow Thr ower NOTE : Use slo wer speeds in higher snow an d / or until y ou are familiar w ith the snow th rower opera- IMPORT ANT NEVE R move th e shift lev er witho ut first relea sing the whee l driv e control . Doing so will ca use prema tur e wea r on the driv e sy stem ’ s friction wheel. The muffler , engine a[...]
-
Página 14
14 5 Making Adjustments W ARNING Read, understand, and foll ow all in struc- tions and war nings on the machine and in this manua l before operating. Never a t tempt t o make an y adjust - ments while the engine is r unning, ex c ept where speci- fied in operator’ s manual. Shift Rod If the full r ange of spee ds (for ward and reverse) ca nnot be[...]
-
Página 15
15 5 IM PORT ANT: It is not rec ommend ed that you ope rate this s now thrower on gravel as l oose gravel can b e easily picke d up and thr own by the auge r causing p erson al injury or da mage to the s now throwe r . If for s ome rea son, you have to ope rate the sn ow throwe r on gravel, kee p the sk id shoe in th e high - est po sition for m ax[...]
-
Página 16
16 6 Maintaining Y our Sno w Thr o wer W ARNING Alwa ys s top engine, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icating or doing an y kind of maintenance on y our machine. IMPORT ANT A void oi l spillage on rubber friction w heel and alum inum driv e plat e. Figure 20 Figure 21 Lubrication Drive and Shifting Mechanism[...]
-
Página 17
17 6 Maintaining Y our Sno w Thr o wer Replacing Belts T o remove and replac e either the auger b elt or the dri v e belt, fo llow the steps bel ow and then proc eed to the spec ific steps li sted under resp ective sub -headin gs. 1 . Disc onnect t he chute crank a ssembly at th e discharg e chute en d b y removin g the hairpin c lip and the fl at [...]
-
Página 18
18 6 Maintaining Y our Sno w Thr o wer W ARNING Alwa ys s top engine, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icating or doing an y kind of maintenance on y our machine. 9. a. Using a 1 / 2” wre nch, remo ve the hex scre w a nd was her from the cente r o f the pul ley on the a uger housi ng. See Figur e 30. b . Li[...]
-
Página 19
19 6 Maintaining Y our Sno w Thr o wer W ARNING The r ubbe r o n t he fr ic- ti on whee l i s su bj ect to w ear an d s ho ul d b e ch eck ed afte r t he fi rst 25 ho urs o f o pera ti on, an d pe ri odi ca ll y the rea fter . Rep lac e the f ri cti on whe el ru bber i f a n y s ig ns of we ar or cra ck in g a re fo un d. • Lif t the fric tion wh[...]
-
Página 20
20 7 Off-Season Storage Never st ore snow throw er with fuel in tank indoors or in poorly v entilated areas, where fuel fumes ma y reach an open flame, spark or pilot l ight as on a furnace, w ater heater , clothes dryer or gas appliance. W ARNING Drain fuel int o an approv ed container outdoors, aw ay from any open flame. Be cer tain en gine is co[...]
-
Página 21
21 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ai ls, contact cust omer assistance. 8 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine fails t o start 1 . Choke not in ON po sition. 2. Spark pl ug wire disco nnected. 3. Fuel tank empt y or stale fue l. 4. Engine not pr imed. 5. Faulty spar k plug. 6. Bloc ked fuel line. 7 [...]
-
Página 22
22 9 W arranty Fai lure to compl y with suggested maintenance and lubri cation specifications w ill vo id warranty . THREE (3) YEAR LIMITED W ARRANTY Fo r three (3 ) y ears fro m the date o f origina l purchase o f our pr oducts, we wi ll either r epair or repl ace, a t its option , fre e of charge , F .O .B. F actory or auth oriz ed service firm, [...]
-
Página 23
23 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]
-
Página 24
24 A A 53 50 6 42 25 70 71 52 57 56 49 63 44 43 52 58 21 5 26 33 38 20 19 34 3 19 32 21 2 39 7 36 14 1 41 19 19 35 29 31 19 68 47 60 61 2 64 65 71 4 59 51 28 45 57 40 48 31 62 69 66 67 24 47 37 27 15 16 10 18 47 68 53 54 69 16 55 46 9 8 23 28 11 28 12 13 30 22[...]
-
Página 25
25 10 For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoi res. P ar ts List Pièces détachées REF P ART NO. NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 784-5604A Chute Tilt Han dle Poignée de la bouche [...]
-
Página 26
26 75 31 38 52 46 53 56 50 23 45 34 30 33 31 31 31 15 14 85 16 31 31 38 23 44 47 7 43 38 5 37 2 12 35 5 35 10 13 19 20 31 63 61 78 76 73 72 73 70 67 68 71 74 76 84 18 65 11 79 73 71 51 69 9 80 58 59 49 49 48 62 31 38 42 64 75 66 64 62 26 26 28 24 24 32 77 28 27 28 63 81 28, 30 & 33 in./po 45 in./po 28 26 49 49 26 24 24 24 28 28 26 64 64 75 66 6[...]
-
Página 27
27 10 For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoi res. P ar ts List Pièces détachées REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 736-0159 Flat Washer .349 ID x .879 OD x .063 Ronde[...]
-
Página 28
28 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 68 711-0471 4 Auger Drive Shaft Arbre d’entraînement 69 716-0111 Snap Ring for .875 dia. shaft Jonc d’ arrêt pour arbre de 0,875 dia. 70 721-0145 Oil seal for .875 ID Garlock (76 x 6133) Joint d’étanchéité d’huil e (76 x 6133) 71 741-0217 Sleeve Bear ing .875 [...]
-
Página 29
29 5 3 4 1 STYLE #3 STYLE #6 5 3 4 2 5 17 19 22 20 21 Plug into alter nator lead wire under fuel tank./ Branchéz le fil dans le fil conducteur de l’alter nateur , sous le réser v oir d’essence. 10 11 6 9 13 8 7 14 12 15 10 16 18 23 Plug into alternator lead wire under fuel tank./ Branchéz le fil dans le fil conducteur de l’alter nateur , s[...]
-
Página 30
30 11 62 9 21 A B A 17 32 38 61 60 50 26 49 13 73 52 72 58 19 31 59 1 31 35 20 29 12 15 83 79 77 82 92 28 87 26 74 41 36 20 8 53 25 8 56 70 51 27 67 23 2 42 54 38 4 43 43 24 71 24 86 80 18 66 3 63 40 38 69 48 31 10 63 6 93 88 64 17 62 7 37 39 33 65 78 16 57 30 45 55 47 76 61 75 14 79 91 85 22 78 89 46 84 44 81 49 90 34 34 5 68 17 T orque to 325-550[...]
-
Página 31
31 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 05244B Bear ing Hous ing Boîtie r de roulement 2 618-0279 LH Dog As sembly Bride gauche 3 618-0280 RH Dog As sembly Bride droite 4 618-0282E Steer ing Shaft As sem bly Arbre de di rection 5 618-04178 Wheel Ass’y Bear ing 6.0" OD Roulement 6,0 po diam. 718-04034 Fr[...]
-
Página 32
32 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 66 750-0903B Split Spacer 1/2 x 5/8 x 2.69 Entretoise 1/2 x 5/8 x 2,69 67 750-0997 Spacer .625 ID x 1.0 OD x .23 Entretoise 0,625 DI x 1,0 DE x 0,23 68 750-1302B Spacer .6725ID x 1.125OD x 2.485 Entretoise 0,6725 DI x 1,125 DE x 2,485 po de lg. 69 756-0344 1/2" “V?[...]
-
Página 33
33 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]
-
Página 34
23 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]
-
Página 35
22 9 Garantie Le non- respect des conseils d’ entretien et de lubrif ication annule la garantie. GARANTIE LIMITÉE DE TR OIS ANS Nous nous e ngageons, e nv ers l’ achet eur initi al, à répa rer ou à r emplace r gratui temen t, à son choix, franco l’ usine ou la sta tion technique a gréé e, to ute pièce s ’ av érant D ÉF E CTUE USE [...]
-
Página 36
21 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretien mineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -v ente. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V ole t de dépar t n’est pas ferm é. 2. Fil de l a bougi e débra nché. 3. Réser voir v ide ou es sence éventé e. 4. Bou ton de l?[...]
-
Página 37
20 7 Remisage h o r s s a i s o n N’entrep osez jam ais le moteur avec d u carbura nt dans l e rése rvoir à l’intérieur o u dans des e ndroits f ermés si la ventil ation n’ est pas ad équat e et si les vapeu rs de car burant peu vent venir en cont act avec une fla mme ou une étinc elle ou veill euse d’un chauf fe - eau, un ra diateur,[...]
-
Página 38
19 Roue de frot tement Figure 32 Retirez la vis à tête hex. et la rond elle Roue de frottement Gli ssez l’arbre hexago nal Arbre he x. Remontez la mac hine en effe ctuant les étap es précé dentes dans l’ordre inverse. Ch an ge me nt d e la b a gu e en ca ou tc hou c ro ue d e fr ot te me nt • Videz l’essence d e la souff leuse ou place[...]
-
Página 39
18 Figure 28 9. a. Util isez une clé de 1 / 2 po pour enlever la vis à tête hex. et la rondell e du milieu de la p oulie sur l’habit acle de la tar ière. V oir la Fig ure 30. b . D égagez le supp ort d u frein de la gorge d e la poulie. c. E nlevez la poulie. Faites attenti on de ne pas perdre la c lav ette. 1 0. Retirez et remplac ez la cou[...]
-
Página 40
17 6 Rempl aceme nt de les co urr oies Pour démonter et rempl acer la courroi e des tarières ou l a courroi e d’ entraînement, sui v ez les instr uctio ns ci- des- sous et proc édez selon les i nstruc tions donn ées sous leurs r ubriques re specti ves. 1 . Débranchez la manivelle de la goulotte à la goulotte en reti rant la goupille f endu[...]
-
Página 41
16 Figure 20 Figure 21 Lubri ficati on Mécan isme d’e ntraîne ment et de c hange- ment de vite sse Démonte z le capot arriè re au moin s une fois par saison ou tout es les 25 heures d’ utilisation. L ubrifiez les cha înes, pignons, engrena ges, roulements, arbres e t le mécanisme de changement de vitesse au moins une fois par saison . Ut[...]
-
Página 42
15 5 IM PORT ANT: Il est déc onseill é d’ utilis er la souf fleuse su r une surf ace rec ouverte d e gravier qui, s’il est proj eté par l a tari ère, p eut cause r des ble ssures co rporell es et des d égat s matérie ls. Si pour u ne raison quel conque , vous devez utilis er la souf fleus e sur une sur face r ecouver te de gravie r , ré [...]
-
Página 43
14 5 Réglages Lisez, comprenez , et suiv ez tout es les instructio ns et les consignes s ur la machine et dans ce notice a vant le fonctionnement. N’ essayez jamais d’ ef fectuer un réglage quelconque pendant que le moteur tour ne, sauf en cas d’ instruction s spé - ciales dans la notice d’ utili sation. A VERTISSEMENT Tige du levier de [...]
-
Página 44
13 REMARQUE : Ser v ez- vo us des vitesses plus lentes j usqu’ à ce que vo us connaissiez mieux la souffleuse. IMPORT ANT Ne déplace z JA MAIS le le vier de vit esses sans a voi r d’ abord lâché l’ embra yage de l’ entra îne ment des roues . Ceci causer a l’ usage pr ématu ré sur la roue de f rottemen t de sy stème . • Enleve z [...]
-
Página 45
12 Pleins d’essence et d’huile V érifiez le ni v eau d’huile et d ’ es sence et ajouter au besoin. Su ive z les ins tructi ons fournies d ans la notice d’utilis ation du moteur qui ac compagne l a souffl euse. V euillez lire ce s instruc tions attent ivement. P our faire démarrer le moteur 1 . Branc hez le fil de la bou gie sur cette d [...]
-
Página 46
11 Plein d’huile Il est pos sible de vérifi er le niveau d’huile à moteur et de faire le plei n par le goulot de rem plissag e . REM ARQUE : Uti lisez la souf fleuse dans d es espaces dégag és jusqu’à ce que vous soyez plus habitué aux comm andes. Clé de contact La c lé de contac t est un disp ositif de s écurité. Elle doit être co[...]
-
Página 47
10 Maintenant q ue votre souffle use est prête à travailler , il est temp s de vous familiariser avec ses co mmandes et diverses c aractéristi ques, expliqué es ci- dessous et représentée s sur ce page. V ou s pourrez ainsi bénéf icier au maxi mum de votre nouvelle mac hine. REM ARQUE : Co nsultez la notice d ’utilisation d u moteur embal[...]
-
Página 48
9 • V érifiez l’ajustement. • Resserrez l’écrou de blo cage sur le c âble quand l’ ajustem ent est satisfais ant. REM ARQUE : Pour plus de d étails, con sultez la secti on «Comma nde de l’entraînement des roues» dan s le chap itre «Réglages» . Commande de la tarière V érifiez le rég lage de cet te command e de la façon sui[...]
-
Página 49
8 • Sur les mo dèles équi pés, les barres de c oupe sont assem blées à l’en vers sur l’habi tacle des t arières. • Enleve z les b oulons ordi naires en dévissa nt les écrous à s ix pans qui mainti ennent les barres d e coup e en place et posi tionnez-les corr ectement avant d’utiliser l a souffl euse. V oir la Fig ure 9. Si votre[...]
-
Página 50
7 3 Figure 5 Installation de la goulotte • Retirez les c ontre- écrous et les v is qui maintie nnent l’un des guid es des col lets sur la goulot te. V oir la Figure 4. • Gli ssez la goulot te sur l’ ouvert ure prévue en orientant l’ enc oche de la g oulotte vers l ’ avant de la souf fleuse. V oir la Figure 5. • Rep lacez le guide d [...]
-
Página 51
6 3 REM ARQUE : L a souffl euse a été expédiée avec le plein d ’huile mais SANS ESSENCE. Après l ’ as semblage veuillez consu lter la notice d ’ utili sation du moteur qu ant au carbur ant et à l’huile à moteur à employer . Boulons de cisaillement Les tarière s sont fixées sur l’ arbre à l ’ ai de de des goupi lles de cis ail[...]
-
Página 52
5 5. Ne fai tes jamai s fonct ionner l a machin e dans un l ocal clo s ou mal aéré c ar les ga z d’ éc happe ment du mo teur cont ienne nt du monox yde de c arbon e, un gaz in odore t rès dan gereux. 6. Ne vous s ervez pas d e la mach ine aprè s av oir b u des boi ssons al cool isées ou a près avoir pri s des méd icam ents. 7 . Le sil enc[...]
-
Página 53
4 2 C on s i g n es de sécurité Formation 1 . Assu rez -vous d e lire et de b ien com prendre t outes les inst ruct ions qu i figurent s ur la mach ine et dan s la notic e d’uti lisati on avant de la met tre en mar che. Con ser vez cet te noti ce d’util isatio n à un endro it sûr pour t oute con sultat ion ultér ieure et po ur comma nder d[...]
-
Página 54
3 1 Étiquettes de sécurité A VERTISSEMENT Ce s ymb ol e a t t ir e v ot re a tte ntio n su r d es con sign es de sé cu ri té im po rtan te s q ui , si e lle s ne so nt p as re sp ect ée s, pe uv ent m ett re en da nge r no n s eul eme nt v ot re p ers on ne e t v os bi en s, ma is a us si ce ux d’ a ut rui . P riè re de li re to ut es l es[...]
-
Página 55
2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue , sans v ous adresser d’abor d au service après-vente . T able des matières A V ANT DE P ROCÉDE R À L ’ AS SEMBLA GE DE V OTRE NOUV ELL E SOUF FLE USE, localise r la plaque sign alétique s ur l’ équipemen t, et recopie r le numé[...]
-
Página 56
Souffleuse à neige deux phases IMPRIMÉ AUX ÉT A TS- UNIS 60 Ottawa Street South, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 Sécurité * Assemblage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÉGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE[...]