Cub Cadet ST59L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Cub Cadet ST59L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCub Cadet ST59L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Cub Cadet ST59L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Cub Cadet ST59L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Cub Cadet ST59L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Cub Cadet ST59L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Cub Cadet ST59L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Cub Cadet ST59L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Cub Cadet ST59L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Cub Cadet ST59L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Cub Cadet na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Cub Cadet ST59L, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Cub Cadet ST59L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Cub Cadet ST59L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    • IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS • 769-06463 P01 01/11 Operator’s Manual 20 V olt Lithium-Ion Battery-Power ed T rimmer ST59L T ABLE OF CONTENTS Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 2

    SAFETY INFORMA TION 2 • SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating, maintenance and repair information. • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger , warning or [...]

  • Página 3

    PROPER GRIP ON HANDLE • Always maintain a proper grip on the handles whenever the motor is running. Grip the unit firmly with both hands. Keep the left hand on the D-handle and the right hand on the shaft grip. The fingers should encircle the handle(s) and the thumb(s) should wrap under the handle(s). The left arm should be straight and the right[...]

  • Página 4

    LINE INST ALLA TION Only use original equipment manufacturer replacement line (up to 0.080 inch (2.03 mm) diameter). Line other than the specified may make the motor overheat or fail. There are two methods to r eplace the trimming line: • Wind the inner reel with new line • Install a prewound inner reel Winding the Existing Inner Reel 1. Remove[...]

  • Página 5

    • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES • 769-06463 P01 01/11 Manuel de l’utilisateur Débr oussailleuse à batterie lithium-ion, 20 V olts ST59L T ABLE DES MA TIÈRES Informations sur l’entretien et le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Informations sur la sécurité . . . . . . . [...]

  • Página 6

    6 INFORMA TIONS SUR LA SECURITÉ • SYMBOLES INTERNA TIONAUX ET DE SECURITÉ • Ce manuel de l’utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux qui peuvent apparaître sur ce pr oduit. Lisez ce manuel de l’utilisateur pour obtenir une information complète sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation l’[...]

  • Página 7

    SAISIE CORRECTE DE LA POIGNÉE • T enez toujours fermement les poignées lorsque le moteur tour ne. T enez fermement l’appareil à deux mains. Gardez la main gauche sur la poignée en D et la main droite sur la prise de l’arbre. Les doigts doivent encer cler la (les) poignée(s) avec le(s) pouce(s) calé(s) en dessous de la (des) poignée(s).[...]

  • Página 8

    INST ALLA TION DE LA LIGNE DE COUPE Utilisez uniquement de fil de coupe de rechange fourni par le fabricant de l’équipement d’origine (place à 2,03 mm (0,080 pouces) de diamètre). Les lignes autres que celle spécifiée peuvent entraîner une surchauffe ou une défaillance du moteur . Il y a deux méthodes pour remplacer la ligne de coupe : [...]

  • Página 9

    • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES • 769-06463 P01 01/11 Manual del Operador Recortador con batería de ión de litio de 20 V oltios ST59L T ABLA DE CONTENIDO Información sobre servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Información de seguridad . . . . . . [...]

  • Página 10

    10 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos y figuras internacionales y de seguridad que pueden aparecer en este pr oducto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, el ensamblaje, la operación, el mantenimiento y la r eparaci?[...]

  • Página 11

    AGARRE ADECUADO DE LA MANIJA • Cuando el motor esté funcionando, sostenga adecuadamente las manijas. Sujete la unidad firmemente con ambas manos. Mantenga la mano izquierda en la manija en D y la derecha en la empuñadura del eje. Los dedos deberán rodear la(s) manija(s) y el(los) pulgar(es) deberá(n) estar plegado(s) por debajo de la(s) manij[...]

  • Página 12

    INST ALACIÓN DE LA LÍNEA Use sólo línea de reemplazo del fabricante original del equipo con un diámetro de hasta 0.080 pulg (2.03 mm). Usar otro tipo de línea podría causar que el motor recaliente o falle. Existen dos métodos para cambiar la línea de corte. • Bobine el carrete interior con línea nueva • Instale un carrete interior pre[...]

  • Página 13

    13 NOT AS[...]

  • Página 14

    14 NOTES[...]

  • Página 15

    15 NOTES[...]

  • Página 16

    Cub Cadet LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. Cub Cadet LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de tres (3) años a pa rtir de la fecha de compra original y a su entera di[...]