Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffeemaker
Cuisinart ICE-20 Series
12 páginas 0.15 mb -
Griddle
Cuisinart GR-4N
29 páginas 1.33 mb -
Espresso Maker
Cuisinart CUI EM-100
20 páginas 2.25 mb -
Gas Grill
Cuisinart GC-15
7 páginas 1.11 mb -
Coffeemaker
Cuisinart DGB900BCU
28 páginas 1.15 mb -
Kettle
Cuisinart CPK17E
13 páginas -
Waffle Iron
Cuisinart WAF-150
16 páginas 0.41 mb -
Coffeemaker
Cuisinart PG-25261A
2 páginas 3.7 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Cuisinart CSB800E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCuisinart CSB800E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Cuisinart CSB800E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Cuisinart CSB800E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Cuisinart CSB800E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Cuisinart CSB800E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Cuisinart CSB800E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Cuisinart CSB800E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Cuisinart CSB800E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Cuisinart CSB800E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Cuisinart na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Cuisinart CSB800E, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Cuisinart CSB800E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Cuisinart CSB800E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones CSB800 E Mixeur plongeant Hand blender[...]
-
Página 2
2 SOMMAIRE 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 3
3 INHAL TSVERZEICHNIS 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 2. Eigenschaften des Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3. Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
4 INDICE 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Caratteristiche prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 5
5 1 . INTRODUCTION F élicitations pour votre achat ! Depuis plus de 30 ans, Cuisinart® développe une gamme complète d’appar eils culinaires qui permettent aux passionnés de cuisine et aux grands chefs d’ exprimer pleinement leur créativité . T ous les appareils Cuisinart® sont le résultat d’une étroite collaboration entr e des ingé[...]
-
Página 6
6 3 . UTILISA TION Le mix eur plongeant permet de mixer et de mélanger tout en ajoutant un minimum d’air à v otre préparation. Il suffit d’ effectuer un léger mouvement de haut en bas pour préparer les r ecettes les plus savour euses. P our éviter d’ éclabousser , ne retirez jamais le mix eur plongeant de votre pr éparation pendant so[...]
-
Página 7
7 4 . L ’ A VIS DES CHEFS t / JNNFSHF[ KBNBJT MF DPSQT EBOT M FBV PV EBOT UPVU autre liquide. t -F QJFE NJYFVS OF EPJU QBT ÐUSF JNNFSHÏ JOUÏHSBMFNFOU laisser un espace d’ envir on 2,5 cm en dessous du corp s. t -PSTRVF WPVT VUJMJTF[ MF NJYFVS TVS?[...]
-
Página 8
8 6. C ONSIGNES DE SECURITE t A TTENTION : Les sachets en polyéth ylène qui entourent l’ appareil ou l’ emballage peuvent ÐUSF EBOHFSFVY 1PVS ÏWJUFS UPVU EBOHFS EF TVòPDBUJPO DPOTFS WF[ DFT TBDIFUT IPST EF MB portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne sont pas des jouets. t[...]
-
Página 9
9 1 . INTRODUCTION Congratulations on your pur chase! F or over 30 years , Cuisinart® has been developing a full range of kitchen appliances that allow both kitchen enthusiasts and great chefs t o express their creativity to the fullest. All Cuisinart® appliances are the result of a close working relationship between engineers and gr eat names in[...]
-
Página 10
10 3. U SE The hand blender lets you mix and blend while adding as little air as possible to your preparation. All y ou need to do is move it slightly up and down t o prepare the tastiest of recipes. T o prevent splashes , never remov e the hand blender from your pr eparation while it is running. A. ASSEMBLING THE HAND BLENDER t 5 PBUUBDI[...]
-
Página 11
11 4 . ADVICE FROM THE CHEFS t /FWFS JNNFSTF UIF NPUPS IPVTJOH JO XBUFS PS BOZ other liquid. t 5IF CBTF PG UIF CMFOEFS TIPVME OFWFS CF GVMMZ JNNFSTFE leave a space of appr oximately 2.5 cm below the mot or housing. t 8IFO VTJOH UIF CMFOEFS PO B OPO[...]
-
Página 12
12 6. SAFET Y PRECAUTIONS t CAUTION: The polythene bags over the pr oduct or packaging may be dangerous. T o avoid all EBOHFS PG TVòPDBUJPOLFFQ PVU PG UIF SFBDI PG babies and children. These bags are not toys . t /FWFS JNNFSTF UIF CBTF PG UIF VOJU JO XBUFS PS BOZ other liqu[...]
-
Página 13
13 1 . EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zu I hrem Kauf! Seit über 30 Jahren entwickelt Cuisinart® ein komplettes Sor timent von Küchengerät en, die es sowohl passionierten Liebhabern einer guten Küche als auch großen Küchenchef s ermöglichen, ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen. Alle Geräte von C uisinar t® sind aus einer engen Zus[...]
-
Página 14
14 3 . GEBRA UCH Mit dem T auchmixer kann alles gemix t und gemischt werden, w obei Ihrer Zubereitung ein Mindestmaß an Luft hinzugefügt wird. Einfach nur leicht auf und ab bewegen, um die schmackhaf testen Rez epte zu verwirk lichen. Heben Sie den T auchmixer während des Betriebs nie aus Ihrem Mixgut heraus, um Spritzer zu vermeiden. A. MONT A [...]
-
Página 15
15 4 . RA TSCHLÄ GE DER CHEFS t %FO 3VNQG OJF JO 8 BTTFS PEFS BOEFSF 'MàTTJHLFJUFO tauchen. t %FS .JYGV EBSG OJDIU WPMMTUÊOEJHFJOHFUBVDIU XFSEFO lassen Sie immer einen Mindestabstand von ca. 2,5 cm vom Rumpf . t ' BMMT 4JF EFO . JYFS BVG FJOFS BOUJIB[...]
-
Página 16
16 4*$)&3)&*54)*/8&*4& t VORSICHT : Die Polyethylenbeut el, die das Pr odukt oder seine V erpackung enthalten, können gefährlich sein. Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten diese Beutel außerhalb der Reichw eite von Babys oder Kleink indern aufbewahrt werden. Diese Beutel sind kein Spielzeug . t %FO?[...]
-
Página 17
17 1 . INTRODUCTIE Gefeliciteer d met uw aankoop! Al meer dan 30 jaar maakt Cuisinart® keukenapparatuur waarmee zowel hobb ykoks als topkoks al hun creativiteit kunnen laten zien. Alle Cuisinart® apparaten zijn het resultaat van een nauwe samenwerking tussen technici en gr ote culinaire namen zoals P aul Bocuse, onze charismatische ambassadeur . [...]
-
Página 18
18 3 . GEBRUIK Met de staafmixer kunt u alles mixen en mengen door een minimale hoeveelheid lucht toe te v oegen aan uw recept. Met slechts een lichte op- en neergaande beweging kunt u de meest smakelijke gerecht en bereiden. Om spatten te v oorkomen, nooit de staafmixer omhoog halen terwijl de messen nog draaien. A. MONT A GE V AN DE ST AAFMIXER t[...]
-
Página 19
19 4 . DE MENING V AN DE CHEFS t %PNQFM EF CPEZ WBO IFU BQQBSBBUOPPJU POEFS XBUFS PG in een andere vloeistof . t -BBU EF TUBBG WBO EF NJYFS OJFU WPMMFEJH JO IFU HFSFDIU verdwijnen. Houd altijd ongev eer 2,5 cm van de staaf onder de body zichtbaar . t -FU FS CJK?[...]
-
Página 20
20 6. VEILIGHEIDSADVIEZEN t LET OP: De polyeth yleenzakjes waar het apparaat in verpakt zit en het andere verpakkingsmateriaal kunnen gevaarlijk zijn. Om verstikkingsgevaar te vermijden, deze zakjes buiten het bereik van baby’ s en kinderen bewaren, het is geen speelgoed. t %PNQFM EF CPEZ WBO IFU BQQBSBBUOPPJU POE[...]
-
Página 21
21 1 . INTRODUZIONE Complimenti per l’ac quisto! Da oltre 30 anni, Cuisinart® sviluppa una gamma completa di apparecchi che consent ono agli appassionati della cucina e ai grandi chef di esprimere al meglio la lor o creatività. T utti gli apparecchi Cuisinart® sono il frutto di una stretta collaborazione fra ingegneri e g randi nomi della Cuci[...]
-
Página 22
22 3 . UTILIZZ O Il mixer ad immersione consente di frullare e mesc olare aggiungendo un minimo d’aria al v ostro preparato . Basta eseguire un lieve mo vimento dall’alto verso il basso per preparare le ricett e più saporite. P er evitare schizzi, non togliere mai il mix er ad immersione dal preparato durante il funzionamento . A. ASSEMBLAGGIO[...]
-
Página 23
23 4 . IL P ARERE DEGLI CHEF t /POJNNFSHFSFM BQQBSFDDIJPJOBDRVBPBMUSPMJRVJEP t *M CSBDDJP EFM NJYFS OPO EFWF FTTFSF JNNFSTP DPNQMFUBNFOUF MBTDJBSF VOP TQB[JP EJ DJSDB DN BM di sotto del corpo . t 2VBOEP TJ VUJMJ[[B JM NJYFS T[...]
-
Página 24
24 6. ISTRUZIONI DI SICUREZZA t A TTENZIONE: I sacchetti in polietilene che avvolgono l’appar ecchio o l’ imballaggio possono essere pericolosi. P er evitare rischi di TPòPDBNFOUP DPOTFSWBSF J TBDDIFUUJ MPOUBOP dalla portata dei bambini. Questi sacchetti non sono dei giocattoli. t /PO JNNFSHFSF MB CBTF?[...]
-
Página 25
25 1 . INTRODUC CIÓN ¡Le f elicitamos por su compra! Desde hace más de 30 años, C uisinar t® desarrolla una gama completa de aparatos culinarios que permiten a los apasionados de la cocina y a los grandes chefs expresar plenamente su creatividad . T odos los aparatos Cuisinart® son el resultado de una estrecha colaboración entre ingenier os [...]
-
Página 26
26 3 . UTILIZA CIÓN La batidora de pie permite mezclar y batir añadiendo un mínimo de aire a la preparación. Sólo debe realizar un ligero movimient o de arriba abajo para preparar las recetas más sabr osas. P ara evitar las salpicaduras, no saque la batidora de la preparación con el motor en marcha. A. MONT AJE DE LA BA TIDORA DE PIE t[...]
-
Página 27
27 4 . SUGERENCIAS DE L OS CHEFS t /P TVNFSKB OVODB FM DVFSQP FO BHVB OJ FO OJOHÞO líquido. t &MCSB[P OVODBEFCFFTUBS TVNFSHJEPU PUBMNFOUFEFCF dejar un espacio de unos 2,5 cm debajo del cuerpo. t $VBOEP VUJMJDF MB CBUJEPSB TPCSF VOB TVQFSöDJF antia[...]
-
Página 28
28 6. C ONSIGNAS DE SEGURIDAD t A TENCIÓN: Las bolsas de polietileno que rodean el aparato o el embalaje pueden ser peligrosas . Para evitar riesgos de asxia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños. Las bolsas no son juguetes. t /P TVNFSKB FM DVFSQP FO BHVB P FO DVBMRVJFS PUS[...]
-
Página 29
29[...]
-
Página 30
30[...]
-
Página 31
31[...]
-
Página 32
F IB-10/278[...]
-
Página 33
33 B C M Y 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 95 90 85 80 75 70 65 60 55 100 T el: 0769-87720314 87886328 Fax: 0769-[...]