Cuisinart DCC-2000 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Cuisinart DCC-2000 Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCuisinart DCC-2000 Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Cuisinart DCC-2000 Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Cuisinart DCC-2000 Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Cuisinart DCC-2000 Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Cuisinart DCC-2000 Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Cuisinart DCC-2000 Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Cuisinart DCC-2000 Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Cuisinart DCC-2000 Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Cuisinart DCC-2000 Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Cuisinart na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Cuisinart DCC-2000 Series, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Cuisinart DCC-2000 Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Cuisinart DCC-2000 Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Coffee On Demand ™ DCC-2000C Series For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. 05cu26008_dcc2000_ib 5/19/05 12:07 PM Page 1[...]

  • Página 2

    1 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. 3. T o protect against electric shock, do not place cord, plug, or ba[...]

  • Página 3

    2 W ARNING RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE REP AIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONL Y SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming enta[...]

  • Página 4

    3 T ABLE OF CONTENTS Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Unpacking Instructions . . . . . . . . . . . . . . . 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 The Quest for the Perfect Cup of Coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Features and Benefits . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Control [...]

  • Página 5

    4 FEA TURES AND BENEFITS 1. Reservoir Cover Flips back for easy filling. 2. W ater Reservoir (see detailed drawing) 3. Coffee Reservoir (see detailed drawing) 4. Coffee Gauge ™ For determining amount of brewed coffee remaining in unit. 5. Showerhead (see detailed drawing) Distributes water evenly over coffee, reducing temperature loss as water pa[...]

  • Página 6

    5 1. Water Reservoir 2. Charcoal Water Filter Charcoal water filter eliminates chlorine, bad tastes and odours from tap water . 3. Showerhead 4. Coffee Reservoir Removable double-wall reservoir keeps up to 12 cups (1.8 L) of coffee hot for hours 5. Filter Basket Holds our commercial style permanent filter or paper filter . NOTE: FIL TER BASKET HOLD[...]

  • Página 7

    6 CONTROL P ANEL 1. Coffee Gauge ™ For determining amount of brewed coffee remaining in unit. 2. Clock Display Displays time of day and auto on and off times. 3. Function Knob For setting time of day , and auto on and auto off times. a. Auto On The Auto On feature is used to program the start time of the brew cycle. The auto on time can be set fo[...]

  • Página 8

    7 PROGRAMMING YOUR COFFEEMAKER TO BREW COFFEE 1. T urn the function knob to “Brew .” 2. T urn the On/Off knob to “On” and release. The red “On” indicator light will illuminate and brew cycle will begin. TO TURN THE COFFEEMAKER OFF Simply turn the On/Off function knob to “Of f” and release. NOTE: T o program the coffeemaker to shut o[...]

  • Página 9

    8 the coffeemaker by lifting it out of the reservoir area with your thumb and forefinger . c. Grasp stem in one hand. Using thumb of other hand, gently press down and pull toward you. Compartment will flip open. d. Place the filter in the holder and close the water filter holder; you will hear a snap indicating it is in place. NOTE: Caution must be[...]

  • Página 10

    9 CLEANING AND MAINTENANCE Always turn coffeemaker OFF and remove the plug from the electrical outlet before cleaning. Lift up the reservoir cover . Remove and discard the filter and ground coffee. W ARNING Caution: The reservoir contains hot coffee. Allow to cool before lifting. Remove the brew basket and coffee reservoir . These can be washed in [...]

  • Página 11

    10 Cuisinart Canada 156 Parkshore Drive Brampton, Ont. L6T 5M1 T o facilitate the speed and accuracy of your return, please also enclose $10.00 for shipping and handling of the product. Please also be sure to include a return address, description of the product defect, product serial number , and any other information pertinent to the product’s r[...]

  • Página 12

    Cuisinart offers an extensive assortment of top quality products to make life in the kitchen easier than ever . T ry some of our other countertop appliances and cookware, and Savor the Good Life ® . www .cuisinart.ca ©2005 Cuisinart Cuisinart is a registered trademark of Cuisinart 156 Parkshore Drive, Brampton, ON L6T 5M1 Printed in China 05CC250[...]

  • Página 13

    Cuisinart offre une vaste gamme de produits de première qualité pour vous faciliter la tâche dans la cuisine et pour vous aider à...savourez la bonne vie ® . www .cuisinart.ca ©2005 Cuisinart ® est une marque de commerce déposée de Cuisinart 156 chemin Parkshore, Brampton, ON L6T 5M1 Imprimé en Chine 05CC25063 Cafetières Robots de cuisin[...]

  • Página 14

    10 phoner à notre service après-vente au 1-800- 472-7606 ou écrire à : Cuisinart Canada 156, chemin Parkshore Brampton, Ont. L6T 5M1 Afin d’accélérer le renvoi, nous vous prions de joindre un chèque ou mandat-poste de 10,00 $ pour les frais d’administration. Assurez-vous d’inclure une adresse de renvoi, une descrip- tion du défaut, le[...]

  • Página 15

    9 NETTOY AGE ET ENTRETIEN Éteignez toujours la cafetière et débranchez-la de la prise de courant avant de la nettoyer . Soulevez le couvercle du réservoir puis retirez et jetez le papier-filtre et le café. A VERTISSEMENT Mise en garde : Le réservoir contient du café chaud. Laissez-le refroidir avant de soulever le réservoir . Retirez la pan[...]

  • Página 16

    8 1. Pose du filtre à eau : a. Sortez le filtre du sac de plasti que et laissez-le tremper dans de l'eau froide du robinet pendant 15 minutes. b. Sortez le support du filtre à eau de la cafetière en le soulevant du réservoir avec le pouce et l'index. c. Saisissez la tige d'une main et, avec le pouce de l'autre main, pressez [...]

  • Página 17

    7 PROGRAMMA TION DE LA CAFETIÈRE INFUSION DU CAFÉ 1. Réglez le bouton de fonction sur « Brew ». 2. Réglez le bouton interrupteur sur « On » et relâchez-le. Le témoin rouge « On » s'al- lume et l'infusion s'amorce. ARRÊT DE LA CAFETIÈRE T ournez simplement le bouton interrupteur sur « Off ». REMARQUE : Pour programmer [...]

  • Página 18

    6 P ANNEAU DE COMMANDE 1. Niveau Coffee Gauge MC Indique combien de café infusé il reste dans la cafetière. 2. Écran de l'horloge Donne l'heure du jour ainsi que les heures de marche et d'arrêt automatiques. 3. Bouton de fonction Sert à régler l'heure du jour et les heures de marche et d'arrêt automatiques. a. Mise [...]

  • Página 19

    5 1. Réservoir d'eau 2. Filtre à eau au charbon Le filtre auà charbon élimine le chlore, le calcium, le mauvais goût et les mauvaises odeurs de l'eau du robinet. 3. Pomme de douche 4. Réservoir à café Le réservoir amovible à double paroi peut garder 12 tasses (1,8 L) de café bien chaud pendant des heures 5. Panier-filtre Accept[...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    3 T ABLE DES MA TIÈRES Consignes importantes . . . . . . . . . . . . . . . 1 Directives de déballage . . . . . . . . . . . . . . . 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 En quête de la tasse de café parfaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caractéristiques et avantages . . . . . . . . 4-5 Panneau de co[...]

  • Página 22

    2 A VER TISSEMENT RISQUE D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'ENLEVEZ P AS LE COUVERCLE (OU LE DOS) AUCUNE PIÈCE RÉP ARABLE PAR L'UTILISA TEUR À L'INTÉRIEUR CONFIER LA RÉP ARA TION À UNE PERSONNE QUALIFIÉE SEULEMENT DIRECTIVES SP[...]

  • Página 23

    1 CONSIGNES IMPORT ANTES L'utilisation d'électroménagers demande la prise de précautions de base afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessure : 1. LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des moufles ou des manchons. 3. Pour éviter les chocs électriques, ne placez[...]

  • Página 24

    Coffee On Demand MC Série DCC-2000C Afin que le produit vous procure en toute sécurité des années de satisfaction, lisez toujours le livret d'instructions avant de l'utiliser . 05cu26008_dcc2000_ib 5/19/05 12:07 PM Page 24[...]