Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Cuno 111405-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCuno 111405-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Cuno 111405-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Cuno 111405-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Cuno 111405-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Cuno 111405-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Cuno 111405-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Cuno 111405-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Cuno 111405-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Cuno 111405-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Cuno na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Cuno 111405-1, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Cuno 111405-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Cuno 111405-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Form No. A/05/02 Part No. 1 1 1405-1 MCS p/n 61005583 Litho U.S.A. ©2002 Maytag Appliances Sales Co. USER GUIDE[...]
-
Página 2
1 W ELCOME W elcome and congratulations on your pur chase of a Jenn-Air ® Luxury™ Series Built-In refrigerator! Y our complete satisfaction is very important to us. For best r esults, w e suggest reading this material to help acquaint you with pr oper operating and maintenance pr ocedures. Should you need assistance in the future, it is helpful [...]
-
Página 3
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: When using your appliance, always follow basic precautions, including the following: • Use the refrigerator onl y for its intended purpose. •T o pre vent possibility of hazar d due to electrical shock, nev er plug the refriger- ator into a receptacle which has not been gr ounded [...]
-
Página 4
3 F or complete dir ections on pr oper instal- lation of this refrigerator , please r efer to the separate installation instructions pr o- vided. IMPORTANT: • Mak e sure the floor under the r efrig- erator is lev el with the surr ounding finished floor . •P r otect a finished floor with ply- w ood, cardboard or other suitable material befor e m[...]
-
Página 5
4 MACHINE COMPARTMENT TO REMO VE THE MA CHINE COMP AR TMENT CO VER: Grasp the cov er on the outer edges and lift up , then out and off. Set the cov er aside. NOTE: DO NO T remov e the foam pieces fr om the machine compar tment cov er or the condenser . Main Power Switch W ater Filter (see pages 13-14) Condenser (see page 19) Fahrenheit / C e l s i [...]
-
Página 6
5 T EMPERA TURE A DJUSTMENTS • Allow the temperatur e to stabilize for 24 hours after loading the refrigerator befor e making any temperatur e adjust- ments. • The first touch of the up or down arr ow shows the cur rent temperatur e setpoint. • Subsequent touches of the pad raise the temperature set point or the pad low ers the temperature se[...]
-
Página 7
6 F AHRENHEIT /C ELSIUS D ISPLA Y The contr ol can be changed to displa y temperatures in either degr ees Fahrenheit or degrees Celsius. • Open the machine compartment at the top of the refrigerator (see page 4). P OWER I NTERRUPT When enabled, P ower Interrupt will r ecord and displa y the highest temp- erature r eached in the fresh f ood and fr[...]
-
Página 8
7 A LA C ARTE S TORAGE D RA WER TO REMO VE: • Pull the dra wer out until it stops. • Tilt the dra wer up and pull it out. TO REINST ALL: • Slide the empty dra wer brack et back on the track until the brack et tab slips under the track “catch. ” •T ilt the dra wer fr ont up, slide the dra wer back into place (until the bar r ests in the [...]
-
Página 9
8 CLIMATEZONE™ STORAGE DRAWERS The two lo wer dra wers in the fr esh food compartment are equipped with ClimateZone™ T echnolog y . This tech- nology allows the temperature within each dra wer to be tightl y controlled f or storing meats, fresh pr oduce or citrus. The electr onic temperature contr ol within these dra wers pr ovides preset tempe[...]
-
Página 10
9 A UTOMA TIC H UMIDITY C ONTROL The ClimateZone™ dra wers ar e equip- ped with Automatic Humidity Contr ol, eliminating the need for manual humidity slide contr ols. * The Automatic Humidity Contr ol system featur es a unique , patented mate- rial called Shape Memory Polymer (SMP) that when laminated to fabric, becomes DIAPLEX. DIAPLEX is manufa[...]
-
Página 11
10 FREEZER COMPARTMENT A DJUST ABLE W IRE S HEL VES TO REMO VE WIRE SHEL VES: •C ompletely unload the shelf or r emov e bask et. • Lift up the rear of the shelf slightl y . • Pull the shelf straight out. TO LOCK THE SHELF INT O ANO THER POSITION: • Tilt up the fr ont edge of the shelf. • Lift up the rear of the shelf. • Insert the hooks[...]
-
Página 12
11 AUTOMATIC ICEMAKER After the refrigerator has been connected to the water supply , mov e the wire lev er arm on the icemak er into the down (ON) position to start its operation. The icemak er will fill with water when the freezer r eaches the proper temperatur e . It ma y be 8 to 12 hours before the ice- mak er furnishes any usable ice cubes. Di[...]
-
Página 13
12 AUTOMATIC ICE AND WATER DISPENSER (SELECT MODELS) NOTES: • When using the ice dispenser for the first time, discard the first tw o or three dozen cubes. • When using the water dispenser for the first time, press the actuator pad f or ten minutes to bleed the air fr om the water line. Discard the first fiv e to six glasses of water dispensed.[...]
-
Página 14
13 WATER FILTER NOTES: • The filter bypass or water filter must be in place or no water or ice will be dispensed. • DO NO T dispose of the filter by pass. It should be stored for futur e use, in the ev ent that you choose to use the water and ice dispenser without a filter . I NITIAL F IL TER C AR TRIDGE I NST ALLA TION The water filter mounts [...]
-
Página 15
14 R EPLACEMENT F IL TER C AR TRIDGES F or r eplacement filter cartridges or for ser vice, contact your local dealer or Ma ytag Appliance Sales Company , Jenn-Air Customer Assistance, 1-866-459-6298 (USA and Canada) Replacement Filter Model Number : UKF7002AXX - T aste, odor , chlorine , cysts and lead The PuriClean™ water filter is manufac- ture[...]
-
Página 16
15 FOOD PURCHASING, STORAGE & HANDLING GUIDELINES T EMPERA TURE The fresh f ood compar tment should be set in the range of 34° F (1° C) - 38° F (3° C), based on your pr eference. The freezer compartment should be set at 0° F (-18° C) or below . The best cooling occurs when the air is allow ed to circulate fr eely around the f ood items. D[...]
-
Página 17
16 FRESH VEGET ABLES Artichokes Asparagus Beets Bok Cho y Br occoli Brussels Spr outs Carr ots Cauliflo wer Corn Fr esh Cut V egetab les and Salad Mix es Leeks Lettuce: Boston/Bibb, Iceberg, Romaine Mushr ooms Radicchio Radishes Spinach Spr outs SELECTION Choose tight, compact heads that feel hea vy for their size. Av oid if wilted, moldy or woody [...]
-
Página 18
17 FRESH FR UITS Apples Apricots Berries: Blackberries Blueberries Raspberries Stra wberries Cantaloupe Cherries Cranberries Grapefruit Grapes Kiwifruit Lemons and Limes Mango Nectarines Oranges Pap aya SELECTION Look for apples with firm, smooth skin and good color . The presence of scald, which is a dr y bro wn patch on the skin does not affect t[...]
-
Página 19
18 FRESH FR UITS Pe a c hes P ears Pineapple Plums T angerines, T angelos T omatoes W atermelon SELECTION Av oid peaches that show signs of gr een, are v er y har d or ha ve wrinkled skin. The skin should ha ve a backgr ound color that is cream y or yello wish. Select pears that are firm and unblemished. Pineapple needs to be pick ed when it is rip[...]
-
Página 20
19 MAINTENANCE C ONDENSER Cleaning of the condenser is recom- mended ev er y 3-6 months. TO CLEAN: • Remov e Machine Compar tment co ver (see page 4). •T urn the power to the unit off using the Main P ower s witch. WARNING: Alw ays re- member to turn off (“O”) the po wer to the refriger ator at the main po wer switch and to wear glo ves whe[...]
-
Página 21
20 TO REPLA CE THE BULB BEHIND THE LO WER CLIMA TEZONE™ DRA WER: •T urn the pow er off (“O”) to the r efrigerator at the Main P ower s witch in the upper machine compartment (see page 4). • Unload and remo ve both Climate- Zone™ dra wers. • Remov e the air diverter located at the r ear of the fr esh food compar tment, on top of the up[...]
-
Página 22
21 Recent improvements in refrigeration design may introduce sounds in your new refrigerator that were not noticed in earlier mode ls. These improvements were made to create a refrigerator that will preserve food better, run more energy efficiently, and perform quieter overall. Because new refrigerator designs run quieter than past models you may s[...]
-
Página 23
22 22 PA RT SC LEANING PROCEDURE Condenser Clean with a soft bristle brush or vacuum cleaner ev er y 3-6 months. For additional inf ormation, see page 19. Door Handles Clean with detergent and water and mild liquid spra ys. Do not use abrasive cleaners. Doors - P ainted Clean with detergent and water and mild liquid spra ys. Dr y with a clean, soft[...]
-
Página 24
23 F RESH FOOD OR FREEZER DOOR DIFFICUL T TO OPEN . • Due to air flow betw een the compar t- ments, it ma y be difficult to open the doors for se veral seconds after one of them is closed. D ISPENSER WILL NOT DISPENSE W A TER OR ICE ( SELECT MODELS ). •A water filter , or the filter bypass plug m ust be in place (see page 13). • Door is open.[...]
-
Página 25
24 ACCESSORIES A DDITIONAL ACCESSORIES ARE A V AILABLE FROM YOUR DEALER , ONLINE A T THE ACCESSORY STORE A T WWW . JENNAIR . COM OR BY CALLING 1-866-459-6298: Width/Models Placement Accessor y Model 48 " (121.9 cm) Width Models: Shelving System Refrigerator Sealed Glass Shelf CJS483SSW A Refrigerator Compartment Refrigerator Elevator Shelf CJS[...]
-
Página 26
25 JENN-AIR LUXURY™ SERIES WARRANTY Full Three Y ear W arranty F or three (3) y ears from the date of original r etail pur chase , any part which fails in normal home use will be repair ed or replaced free of charge. Icemak er – when supplied with the refrigerator , the icemak er will be considered part of the refriger- ator for warranty purpos[...]
-
Página 27
GUIDE DE L ’UTILISA TEUR[...]
-
Página 28
27 B IENVENUE Nous vous souhaitons la bien ven ue et vous félicitons de votr e achat d’un réfrigérateur encastré de la série Jenn-Air ® Luxur y™ ! Il est important pour nous que vous soy ez totalement satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous suggér ons de lire ce guide attentivement pour v ous familiariser av ec les instruction[...]
-
Página 29
28 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Suivre toujours les précautions de base suivantes lors de l’utilisation de l’appareil : • Utiliser le réfrigérateur uniquement pour son application prévue. • P our éviter un risque de choc électrique , ne jamais brancher le réfrigérateur sur une pri[...]
-
Página 30
29 P our connaître les instructions complètes sur l’installation corr ecte de ce réfrigérateur , se r eporter aux instructions d’installation f ournies séparément. IMPORTANT : • S’assurer que le plancher au-dessous du réfrigérateur est de niveau a vec le plancher fini autour de l’appar eil. • Pr otéger un plancher fini av ec du[...]
-
Página 31
30 COMPARTIMENT MACHINE POUR ENLEVER LE COUVERCLE DU COMP AR TIMENT MACHINE : Saisir le couver cle par ses bords extérieurs et le soulev er pour le retir er . Mettre le couv ercle de côté. REMARQUE : NE P AS enlever les mor ceaux de mousse du couver cle du compar timent machine ou du condenseur . Interrupteur principal Filtre à eau (voir pages [...]
-
Página 32
31 R ÉGLAGES DE LA T EMPÉRA TURE • Laisser la température se stabiliser pendant 24 heures a près le chargement du réfrigérateur , avant de pr océder à tout réglage . • La premièr e pression sur les flèches ou affiche la température actuelle. • Si l’on appuie ensuite sur la touche , la température augmente et si l’on a ppuie s[...]
-
Página 33
32 A FFICHAGE F AHRENHEIT /C ELSIUS Il est possible d’afficher les températures en degrés Fahrenheit ou Celsius. • Ouvrir le compartiment machine à la par tie supérieure du réfrigérateur (v oir page 30). P ANNE DE C OURANT Lorsque la fonction est activée, le témoin « Po wer Interrupt » (Panne de courant) mémorise et affiche la tempé[...]
-
Página 34
33 T IROIR «À LA C ARTE » P OUR R ÉFRIGÉRA TEUR POUR ENLEVER UN TIROIR : • Retirer le tir oir jusqu’à la butée . • Basculer le tir oir vers le haut et le r etirer . POUR REMETTRE UN TIROIR : • Faire coulisser le support du tiroir vide v ers l’arrièr e sur le rail jusqu’à ce que la languette glisse sous le taquet du rail. • Ba[...]
-
Página 35
34 TIROIRS DE RANGEMENT CLIMATEZONE™ Les deux tir oirs inférieurs du compar timent réfrigérateur sont équipés de la technologie ClimateZone™. Cette technologie permet un contrôle précis de la température à l’intérieur de chaque tir oir pour la conser vation des viandes, fruits et légumes ou agrumes. La commande électr onique de la[...]
-
Página 36
35 C OMMANDE A UTOMA TIQUE D’ HUMIDITÉ Les tir oirs ClimateZone™ sont équipés d’une commande automatique d’humidité qui élimine le besoin de commandes à curseur manuelles. * Le système de commande automatique d’humidité comporte un matériau brev eté unique appelé « polymèr e à mémoire de f orme » qui, transformé en tissu,[...]
-
Página 37
36 COMPARTIMENT CONGÉLATEUR C LA YETTES M ÉT ALLIQUES R ÉGLABLES POUR ENLEVER UNE CLA YETTE MÉT ALLIQUE : • Retirer tous les articles de la cla yette ou enlev er le panier . • Soulev er légèrement l’ar rière de la cla yette. • Retirer complètement la cla yette. POUR VERROUILLER LA CLA YETTE À UNE A UTRE POSITION : • Basculer le b[...]
-
Página 38
37 MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE Après branchement du réfrigérateur à l’ali- mentation en eau, déplacer le levier métallique sur la machine à glaçons en position basse «O N» (Mar che) pour la mettre en mar che . La machine à glaçons se remplira d’eau lorsque le congélateur aura atteint la température a ppr opriée . 8 à 12 heur[...]
-
Página 39
38 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS (CERTAINS MODÈLES) REMARQUES : • Lors de la premièr e utilisation du distributeur de glaçons, jeter les deux ou tr ois premièr es douzaines de glaçons. • Lors de la premièr e utilisation du distributeur d’eau, appuy er sur le déclencheur pendant dix minutes pour vider l’air de la con[...]
-
Página 40
39 FILTRE À EAU REMARQUES : • La dérivation du filtre ou le filtr e à eau doit être en place, sinon il n’y aura pas de distribution d’eau ou de glaçons. • NE P AS jeter la dérivation du filtre. Elle doit être rangée pour êtr e utilisée ultérieurement, au cas où l’on souhaite utiliser le distributeur d’eau et de glaçons sans[...]
-
Página 41
40 R EMPLACEMENT DES C AR TOUCHES DU F IL TRE P our remplacer les cartouches du filtre ou pour l’entretien, contacter le détaillant local ou Ma ytag Appliance Sales Company , Ser vice à la clientèle Jenn-Air , en composant le 1-866-459-6298 (É.-U . et Canada). N° de modèle du filtre de r echange : UKF7002AXX – Goût, odeur , chlor e , spo[...]
-
Página 42
41 CONSEILS POUR LA MANIPULATION, LE RANGEMENT ET L’ACHAT DES ALIMENTS T EMPÉRA TURE La température du compartiment réfrigérateur doit toujours se tr ouver entr e 34 °F (1 °C) et 38 °F (3 °C), selon les préférences. La température du congélateur doit se tr ouver à 0 °F (-18 °C) ou moins. Le meilleur refr oidissement se produit lors[...]
-
Página 43
42 LÉGUMES FRAIS Artichauts Asperges Bettera ves Bok Cho y Br ocoli Car ottes Champignons Chou-fleur Choux de Brux elles Épinards Laitue : Boston/Bibb, Iceberg, Romaine Légumes frais coupés et mélange de salades Maïs P oireaux P ousses Radis T révise SÉLECTION Choisir des artichauts serrés et compacts qui paraissent lourds pour leur taille[...]
-
Página 44
43 FR UITS FRAIS Abricots Ananas Baies : mûres ble uets framboises fraises Canneberges Cantaloup Cerises Citr ons et citrons v er ts Kiwi Mangue Nectarines Oranges P amplemousse Pap aye SÉLECTION Choisir des abricots r onds et plutôt fermes qui ont une couleur dorée ou orange brun. Éviter les abricots mous ou a vec des taches ou des fruits jau[...]
-
Página 45
44 FR UITS FRAIS SÉLECTION CONSER V A TION P astèques Pêches P oires P ommes Prunes Raisins T ang erines, tangelos T omates Les pastèques doivent êtr e mûres à l’achat, car elles ne mûrissent pas après récolte. P our sa voir si la pastèque a été récoltée mûr e , r echer cher une écorce terne, une queue sèche et une par tie infé[...]
-
Página 46
45 ENTRETIEN C ONDENSEUR Il est recommandé de netto yer le condenseur tous les 3 à 6 mois. POUR NETT O YER : • Enlev er le couver cle du compar timent machine (voir page 30). • Interr ompre l’alimentation à l’a ppareil en utilisant l’interrupteur principal. AVERTISSEMENT : Se rappeler toujours de mettre la commande de l’appareil sur [...]
-
Página 47
46 POUR REMPLA CER L ’AMPOULE DERRIÈRE LE TIROIR INFÉRIEUR CLIMA TEZONE™ : • Interr ompre l’alimentation au réfrigérateur en utilisant l’interrupteur principal (“O”) dans le compartiment machine supérieur (voir page 30). • Enlev er les articles et retirer les tir oirs ClimateZone™. • Enlev er le déflecteur d’air situé ?[...]
-
Página 48
47 BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX Les améliorations récentes dans le domaine de la réfrigération peuvent pr oduire dans votr e nouveau réfrigérateur des bruits que v ous n’a viez jamais r emar qués dans les modèles précédents. Ces améliorations ont été apportées pour créer un réfrigérateur qui conser ve mieux la nou r ritur e, [...]
-
Página 49
48 PIÈCES MÉTHODE DE NETT O Y AGE Condenseur P oignées de por te Po r tes - P einture Acier ino xydable Ta b leau de commande J oint de porte Intérieur et doublur es de porte Ve r r e * Étagères * Devant de bac * Devant et dessus de tir oir à glaçons (certains modèles) Plastique * Tir oirs * Ca vité du tiroir * Bacs * Cuvette et grille du[...]
-
Página 50
49 P ORTE DU RÉFRIGÉRA TEUR OU DU CONGÉLA TEUR DIFFICILE À OUVRIR . • En raison de la cir culation d’air entre les compartiments, il peut être difficile d’ouvrir les portes pendant plusieurs secondes après la fermetur e d’une por te. L ED ISTRIBUTEUR NE PRODUIT PA S D ’ EAU OU DE GLAÇONS ( SELON LES MODÈLES ). • Un filtre à eau[...]
-
Página 51
50 ACCESSOIRES D ES ACCESSOIRES SUPPLÉMENT AIRES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE VOTRE DÉT AILLANT , WWW . JENNAIR . COM OU EN COMPOSANT LE 1-866-459-6298: Largeur/Modèles Emplacement Accessoire Modèle Modèles de 48 po (121,9 cm) de largeur : Système d’étagères Étagère en v erre scellée pour réfrigérateur CJS483SSW A Compartiment réfrig[...]
-
Página 52
51 GARANTIE DE LA SÉRIE JENN-AIR LUXURY™ Garantie complète de tr ois ans P endant tr ois (3) ans à par tir de la date d’achat d’origine, toute pièce se révélant défectueuse en usage ménager normal, sera réparée ou r emplacée sans frais. Machine à glaçons – Lorsqu’elle est livrée a vec le réfrigérateur , la machine à glaç[...]
-
Página 53
GUÍA DEL USUARIO[...]
-
Página 54
53 B IENVENIDA Le damos la bienv enida y lo felicitamos por la compra de un refrigerador empotrado de la Serie Luxur y™ de J enn-Air ® ! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores r esultados le sugerimos que lea este material para que se familiarice con los pr ocedimientos apropiados de funcionamiento y [...]
-
Página 55
54 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Cuando utilice el electrodoméstico siempre siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • Use el refrigerador solamente para el pr opósito que ha sido diseñado. • Para evitar la posibilidad de peligr o debido a choques eléctricos, nunca enchuf[...]
-
Página 56
55 Las instrucciones completas para la instalación de este refrigerador se encuentran en las instrucciones de instalación suministradas separadamente. IMPORTANTE: • Asegúrese de que el piso debajo del r efrigerador esté al mismo niv el con el piso acabado que lo r odea. • Pr oteja el acabado del piso con madera contrachapada, car tón u otr[...]
-
Página 57
56 COMPARTIMIENTO MECÁNICO DESMONT AJE DE LA T AP A DEL COMP AR TIMIENT O MECANICO: Sostenga la tapa por los bor des exteriores y levántela, luego sáquela hacia afuera. Coloque la tapa a un lado . NOTA: NO retir e los pedazos de espuma de la tapa del compartimiento mecánico o del condensador . Interruptor Principal Filtr o del Agua (ver página[...]
-
Página 58
57 A JUSTES DE LA T EMPERA TURA • Espere a que la temperatura se estabilice durante 24 horas después de colocar los alimentos antes de regular la temperatura. • El primer toque de la flecha hacia arriba o hacia abajo muestra el valor pr efijado actual de la temperatura. • Los toques subsiguientes de la tecla elevan el valor pr efijado de la [...]
-
Página 59
58 D ESPLIEGUE EN G RADOS F AHRENHEIT O C ELSIUS El contr ol puede ser cambiado para desplegar las temperaturas ya sea en grados Fahrenheit o Celsius. • Abra el compartimiento mecánico situado en la parte superior del refrigerador (ver página 56). F ALLA DE E NERGIA E LECTRICIA Cuando esté activada la función ‘P ower Interrupt’ (Falla de [...]
-
Página 60
G A VET A ‘A LA C ARTE ’ P ARA EL R EFRIGERADOR DESMONT AJE: • Tire de la ga veta hacia afuera hasta el tope. • Incline la ga veta hacia ar riba y sáquela hacia afuera. REINST ALA CION: • Deslice el soporte de la gav eta vacía por el riel hasta que la lengüeta del soporte se deslice debajo del fiador del riel. • Incline hacia arriba [...]
-
Página 61
60 GAVETAS DE ALMACENAMIENTO CLIMATEZONE™ Las dos ga vetas inf eriores en el r efrigerador están equipadas con tecnología ClimateZone™. Esta tecnología permite que se pueda contr olar en forma exacta la temperatura en cada ga veta para la conservación de carnes, pr oductos agrícolas o productos cítricos. El contr ol de temperatura electr?[...]
-
Página 62
61 C ONTROL A UTOMÁTICO DE LA H UMEDAD Las ga vetas ClimateZone™ están equipadas con contr ol automático de la humedad, eliminando así la necesidad de contr oles manuales de la humedad. * El sistema de contr ol automático de la humedad consiste en un material único patentado llamado ‘Shape Memory Polymer’ (P olímero con Memoria de F or[...]
-
Página 63
62 CONGELADOR P ARRILLAS DE A LAMBRE A JUST ABLES DESMONT AJE DE LAS P ARRILLAS DE ALAMBRE: • Retire todos los artículos que estén sobre la parrilla. • Levante le vemente la parte trasera de la parrilla. • Tire de la par rilla derecho hacia afuera. P ARA CAMBIAR DE POSICION LA P ARRILLA: • Incline el borde delanter o de la parrilla. • L[...]
-
Página 64
63 MÁQUINA AUTOMÁTICA DE HACER HIELO Después de que el refrigerador ha ya sido conectado al suministr o de agua, mueva la manecilla de alambre hacia abajo a la posición (‘ON’) . La máquina de hacer hielo se llenará con agua cuando el congelador alcance la temperatura corr ecta. Pueden transcurrir de 8 a 12 horas antes de que la máquina d[...]
-
Página 65
64 DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA (MODELOS SELECTOS) NOTAS: • Cuando use el distribuidor de hielo por primera vez, descar te las primeras dos o tres docenas de cubos de hielo . • Cuando use el distribuidor de agua por primera vez, oprima el accionador durante diez minutos para purgar el air e de la tubería del agua. Descar te los pri[...]
-
Página 66
65 FILTRO DEL AGUA NOTAS: • La derivación de filtr o o el filtro del agua deben estar instalados para que la máquina de fabricar hielo distribuya agua o hielo . • NO descarte la derivación de filtro . Guárdela para uso futur o, en caso de que usted decida usar el distribuidor de agua y hielo sin un filtr o. I NST ALACIÓN I NICIAL DEL C AR [...]
-
Página 67
66 C AR TUCHOS F IL TRANTES DE R EPUESTO Para obtener cartuchos filtrantes de repuesto o para reparaciones, póngase en contacto con su distribuidor local o con Ma ytag Appliances Sales Company , J enn-Air Customer Assistance llamando al 1-866-459-6298 (EE.UU . y Canadá) Númer o de Modelo del Filtro de Repuesto: UKF7002AXX - Sabor , olor , cloro [...]
-
Página 68
67 CONSEJOS PARA LA COMPRA, CONSERVACIÓN Y MANIPULACIÓN DE ALIMENTOS T EMPERA TURA El refrigerador debe mantenerse dentr o de los límites de 34° F (1° C) - 38° F (3° C) según sea su pref erencia. El compartimiento del congelador debe mantenerse a 0° F (-18° C) o menos. El mejor enfriamiento se logra cuando el aire cir cula libremente alr [...]
-
Página 69
68 VERDURAS FRESCAS Achicoria Roja Alcachofas Betabeles Bok Cho y Bretones Bróculi Coles de Bruselas Coliflor Champiñones Espárrag os Espinaca Lechuga: Boston/Bib, lechuga repollo , romana Maíz Mezclas de ver duras r ecién cortadas y para ensaladas Puerr os Rábanos Zanahorias SELECCIÓN Elija cabezas bien formadas y compactas. Las hojas deben[...]
-
Página 70
69 FR UT AS FRESCAS Arándano Agrio Ba yas: Moras Arándanos F rambuesas F rutillas/F resas Cantalupo/Melón: Cerezas/Guindas Ciruelas Damascos/Albaricoques Duraznos/Melocotones Kiwis Limones y Limas Mangos Manzanas Naranjas Nectarinos Pap aya s SELECCIÓN Seleccionar los arándanos agrios que sean firmes y de buen color . Evite los que estén mar [...]
-
Página 71
70 FR UT AS FRESCAS P eras Piña/Ananá P omelo/T oronja Sandía T ang erinas, T angelos T omates Uvas SELECCIÓN Seleccionar las peras que sean firmes y sin manchas. La piña (ananá) debe ser tomada de la planta cuando está madura pues no madurará fuera de la planta. Seleccione las que tengan hojas ver des y aroma dulce. Evite las que tengan pu[...]
-
Página 72
71 MANTENIMIENTO C ONDENSADOR Se recomienda limpiar el condensador cada 3-6 meses. P ARA LIMPIAR: • Retire la ta pa del compar timiento mecánico (ver página 56). • Corte la alimentación eléctrica al refrige- rador usando el interruptor principal. ADVERTENCIA: Siempre recuer de que debe cor tar (“O”) la electricidad hacia el refriger ado[...]
-
Página 73
72 REEMPLAZO DEL FOCO SITU ADO DETRAS DE LA GA VET A CLIMA TEZONE™ INFERIOR: • Corte la electricidad (“O”) hacia el r efrigerador con el inter ruptor principal situado en el compartimiento mecánico (ver página 56). • Retire todos los alimentos de la ga veta ClimateZone™. • Retire el deflector de air e ClimateZone™ situado en la pa[...]
-
Página 74
73 SONIDOS NORMALES DEL FUNCIONAMIENTO Las recientes mejoras en el diseño de la r efrigeración puede causar sonidos en su refrigerador que no se obser vaban en modelos más antiguos. Estas mejoras fuer on hechas para crear un r efrigerador que conser ve mejor los alimentos, que ahorr e energía y que en general sea más s ilencioso. Debido a que [...]
-
Página 75
74 PIEZAS PROCEDIMIENT O DE LIMPIEZA Condensador Manijas de las Puertas Puertas - Pintadas Acer o Inoxidab le P anel de Control Empaque de la Puerta Fo rr o Interior y de la Puerta Vidrio * Parrillas * Parte delantera de los depósitos * Parte delantera y superior del depósito del hielo (modelos selectos) Plástico * Ga vetas * Ca vidad de las Ga [...]
-
Página 76
75 D IFICUL T AD P ARA ABRIR LA PUERT A DEL REFRIGERADOR O DEL CONGELADOR . • Debido al aire que cir cula entre los compartimientos, puede que sea difícil abrir la puerta varias segundos después de que se ha cerrado alguna de ellas. E L DISTRIBUIDOR NO PRODUCE AGUA NI HIELO ( MODELOS SELECTOS ). • Es necesario que el enchufe del filtr o del a[...]
-
Página 77
76 ACCESORIOS S U DISTRIBUIDOR DISPONE DE ACCESORIOS ADICIONALES , WWW . JENNAIR . COM O PUEDE SOLICIT ARLOS LLAMANDO AL 1-866-459-6298: Ancho/Modelos Ubicación Accesorio Modelo Modelos de 48" (121,9 cm) de Ancho: Sistema de Parrillas Parrilla de Vidrio Sellada para el Refrigerador CJS483SSW A Compartimiento del Refrigerador Parrilla Ele vato[...]
-
Página 78
77 NOTAS[...]
-
Página 79
78 NOTAS[...]
-
Página 80
Form No. A/05/02 Part No. 1 1 1405-1 MCS p/n 61005583 Litho U.S.A. ©2002 Maytag Appliances Sales Co. GARANTÍA DE LA SERIE JENN-AIR LUXURY™ Garantía Completa de T res Años Durante tres (3) años desde la f echa original de compra al por menor , se reparará o r eemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hog[...]