Danby DDR4511 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Danby DDR4511. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDanby DDR4511 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Danby DDR4511 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Danby DDR4511, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Danby DDR4511 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Danby DDR4511
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Danby DDR4511
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Danby DDR4511
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Danby DDR4511 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Danby DDR4511 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Danby na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Danby DDR4511, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Danby DDR4511, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Danby DDR4511. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Danby Products Limited, Ont ario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio, USA 45840 V1.09.10.DM Model • Modèle • Modelo • Owner ’ s Use and Care Guide • Guide d’utilisation et soin de Proprièt aire • Guía a utilizar y a cuidar del Propriet ario PORT ABLE DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICA TEUR PORT A TIF PORTÁTILES DESHUMIDIFI[...]

  • Página 2

    PORT ABLE DEHUMIDIFIER Owner ’ s Use and Care Guide • Safety Instructions ............................... • Operating Instructions Dehumidifier Control Settings................. How the Dehumidifier Operates............. Automatic Defrost................................... Choosing a Location.............................. Removing Collected W[...]

  • Página 3

    For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION SAFETY PRECAUTIONS IMPORT ANT Do not, under any circumst ances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance m[...]

  • Página 4

    OPERA TING INSTRUCTIONS 3 DEHUMIDIFIER CONTROL SETTINGS 4 hr 2 hr Tim er Fan Speed Low Medium High Continue Filter Filter Bucket Full Power Power 4 hour or 2 hour delay off indicator lights High, Medium and Low fan indicator lights Clean the Filter indicator light Continuous operation on indicator light Bucket Full light indicates bucket needs to b[...]

  • Página 5

    OPERA TING INSTRUCTIONS When first using the dehumidifier , operate the unit continuously for 24 hours. 4 HOW THE DEHUMIDIFIER OPERA TES Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated dehu- midifying coil. Moisture in the air condenses on this coil and drains into a bucket (or through a hose and drain). Dry , clean air is drawn through the cond[...]

  • Página 6

    OPERA TING INSTRUCTIONS 5 When using the dehumidifier always make sure the water bucket is locked into place. REMOVING COLLECTED W A TER There are 2 ways to remove collected water: 1 Use the bucket. When the bucket is removed, the unit will shut off. Empty and replace the bucket. NOTE: Support bucket with both hands when emptying. IMPORT ANT Do not[...]

  • Página 7

    CARE AND MAINTENANCE 6 Turn the dehumidifier of f and remove the plug from the wall outlet before cleaning. GRILLE AND CASE T o clean the case: Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. T o clean the front grille: Use a vacuum attachment or brush. W A TER BUCKET T o clean: Every few weeks, clean the bucket to prevent growth of[...]

  • Página 8

    TROUBLESHOOTING Occasionally , a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly , call an authorized service depot or Danby’s T oll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. 7 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The dehumidifier is unplugge[...]

  • Página 9

    LIMITED APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warranted to be free from man uf acturer’ s def ects in material and workmanship, pro vided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the man uf acturer . This warranty is a vailab le only to the person to whom the unit was originally sold by Danb y Products Limited[...]

  • Página 10

    Pour votre sécurité, les renseignement s contenus dans ce guide doivent être respectés à la lettre pour minimiser le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures. CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS RELA TIFS À LA SÉCURITÉ MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANT Sous aucun prétexte, vous ne devez couper ou enlever l[...]

  • Página 11

    MODE D’EMPLOI 10 RÉGLAGES DU DÉSHUMIDIFICA TEUR 4 hr 2 hr Tim er Fan Speed Low Medium High Continue Filter Filter Bucket Full Power Power Témoin lumineux de délai d’arrêt moyenne ou basse du ventilateur Témoin lumineux de vitesse élevée, moyenne ou basse du ventilateur Témoin lumineux d’alimentation Témoin lumineux d’alimentation [...]

  • Página 12

    MODE D’EMPLOI Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites fonctionner l’appareil sans arrêt pendant 24 heures. 11 FONCTIONNEMENT DU DÉSHUMIDIFICA TEUR L ’air humide est attiré sur un serpentin de déshumidification refroidi. L ’humidité contenue dans l’air se condense sur le serpentin et se verse dans un[...]

  • Página 13

    MODE D’EMPLOI 12 Assurez-vous que le seau d’eau est toujours verrouillé en place lorsque vous utilisez le déshumidificateur . ENLÈVEMENT DE L ’EAU ACCUMULÉE Il existe 2 façons d’enlever l’eau accumulée : 1 Utilisez le seau. Lorsque le seau est enlevé, l’appareil s’éteint. V idez le seau et remettez-le en place. REMARQUE : Sout[...]

  • Página 14

    ENTRETIEN 13 Éteignez le déshumidificateur et débranchez-le avant de le nettoyer . GRILLE ET BOÎTIER Pour nettoyer le boîtier : Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez pas de javellisant ou de produits abrasifs. Pour nettoyer la grille avant : Utilisez un accessoire pour aspirateur ou une brosse. SEAU D’EAU Pour nettoyer le s[...]

  • Página 15

    DÉP ANNAGE Il peut arriver qu’un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d’appel de service : consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’app areil continue de mal fonctionner , appelez un atelier de réparation autorisé ou le numéro sans frais de Danby 1-800-263-2629 , pour obtenir de l’assistanc[...]

  • Página 16

    GARANTIE LIMITÉE SUR APP AREIL ÉLECTR OMÉNA GER Cet appareil de qualité est garantie e xempt de tout vice de matière première et de f abr ication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le f abricant. Cette garantie n’est off er te qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Can[...]

  • Página 17

    Por su propia seguridad, siga todo lo indicado en este manual p ara reducir el peligro de incendios, descargas eléctricas o lesiones. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT ANTE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTE Nunca, bajo ninguna circunst ancia, corte o quite la tercera p at a (de puest a a tierra) del enchufe del cord?[...]

  • Página 18

    INSTRUCCIONES DE USO 17 AJUSTES DE CONTROL DEL DESHUMIDIFICADOR 4 hr 2 hr Tim er Fan Speed Low Medium High Continue Filter Filter Bucket Full Power Power Luces indicadoras de activación de demora alta, media o baja Luces indicadoras de ventilador en velocidad alta, media o baja Luz indicadora de suministro eléctrico encendido Luz indicadora de su[...]

  • Página 19

    INSTRUCCIONES DE USO Cuando use el deshumidificador por primera vez, mantenga la unidad en uso continuo durante 24 horas. 18 CÓMO FUNCIONA EL DESHUMIDIFICADOR El aire húmedo pasa por sobre una espiral de deshumidificación fría. La humedad del aire se condensa sobre la espiral y escurre hacia un balde (o por una manguera y un sistema de drenaje)[...]

  • Página 20

    INSTRUCCIONES DE USO 19 Cuando use el deshumidificador , cerciórese siempre de que el balde esté fijo en su sitio. ELIMINACIÓN DEL AGUA ACUMULADA Hay 2 formas de eliminar el agua recolect ada: 1 Use el balde. Cuando el balde se retira, la unidad se apaga automáticamente. V acíe y vuelva a colocar el balde. NOT A: Cuando vacíe el balde, agárr[...]

  • Página 21

    CUIDADO Y MANTENIMIENT O 20 Apague el deshumidificador y desconéctelo del tomacorriente antes de limpiarlo. REJILLA Y RECINT O Cómo limpiar el recinto: Use agua y un detergente suave. No use lejía ni sustancias abrasivas. Cómo limpiar la rejilla delantera: Use un accesorio para la aspiradora o un cepillo. BALDE DEL AGUA Cómo limpiarlo: Despué[...]

  • Página 22

    RESOLUCIÓN DE F ALLAS A veces, cuando se trata de un problema de poca import ancia, no es necesario llamar para pedir asistencia. Busque en la siguiente guía una posible solución. Si la unidad continúa funcionando inadecuadamente, llame a un centro autorizado de servicio o a la Línea gratuit a de Danby 1-800-263-2629 para solicit ar asistencia[...]

  • Página 23

    GARANTÍA LIMIT AD A P ARA ELECTR ODOMÉSTICOS Este producto de calidad está garantizado contra def ectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponib le para la persona que ha ya comprado [...]

  • Página 24

    T el: 1-800-26- (1-800-263-2629) Danby Pr oducts Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Pr oducts Inc., Findla y , Ohio USA 45839-0669 Model • Modèle • Modelo DDR301 1 / 451 1 / 651 1 Danby Products Limited, Ont ario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio, USA 45840 PORTÁTILES DESHUMIDIFICADOR El número de modelo se puede [...]