Danby DMW111KSSDD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Danby DMW111KSSDD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDanby DMW111KSSDD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Danby DMW111KSSDD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Danby DMW111KSSDD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Danby DMW111KSSDD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Danby DMW111KSSDD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Danby DMW111KSSDD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Danby DMW111KSSDD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Danby DMW111KSSDD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Danby DMW111KSSDD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Danby na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Danby DMW111KSSDD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Danby DMW111KSSDD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Danby DMW111KSSDD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner ’ s Use and Car e Guide Guide d’utilisation et soins de Pr opriètair e Model • Modèle DMW1 1 1KSSDD 12:00 TIME COOK TIME DEFROST WEIGHT DEFROST POWER POPCORN POTA TO PIZZA FROZEN VEGETABLE BEVERAGE DINNER PLATE CLOCK KITCHEN TIMER 8 9 7 12 3 45 0 6 EXPRESS COOK MEMORY START +30SEC. STOP CLEAR Oz R Danby Products Limited, Guelph, Ontar[...]

  • Página 2

    W rite down the model and serial numbers here. They are on a label located on the back of the oven. Model Number Serial Number Date Purchased Staple your receipt to this manual. Y ou will need it to obtain service under warranty . Before you call for service, there are a few things you can do to help us serve you better ... Read this manual : It co[...]

  • Página 3

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open[...]

  • Página 4

    T o reduce the risk of fire, burns, electric shock, injury to persons or exposure of excessive microwave ener gy when using your appliance, follow basic precautions, including the following sections. • Read and follow the specific “Precautions to A void Possible Exposure to Excessive Microwave Energy” on page 2. • This appliance must be gro[...]

  • Página 5

    SPECIAL NOTES ABOUT MICROW A VING Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • Metal or foil touching the side of the oven. • Foil not molded to food (upturned edges act like antennae). • Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold-rimmed dishes, in the microwave. • Recycled paper towels containing small [...]

  • Página 6

    SPECIAL NOTES ABOUT MICROW A VING Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casserole, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which do not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware will be labeled “suitable for microwaving”. ?[...]

  • Página 7

    1) Oven W indow: Screen allows cooking to be viewed while keeping microwave energy confined in oven. 2) T urntable Shaft 3) Roller Ring 4) Removable Glass T urntable: T urntable and support must be in place when using the oven. The turntable may be removed for cleaning. 5) Control Panel 6) Electronic Display FEA TURES OF YOUR MICROW A VE CONTROLS ?[...]

  • Página 8

    SETTING THE CLOCK 7 1) Press “ CLOCK ”: “ 00:00 ” will display . 2) Press the number keys and enter the current time. For example, to set 12:10, press “1, 2, 1, 0” in turn. 3) Press “ CLOCK ” to finish clock setting. “ : ” will flash and the clock will be set. 4) If the numbers input are not within the range of 1:00-12:59, the s[...]

  • Página 9

    SPEEDY COOKING 8 1) Instant cooking at 100% power level can be started by selecting a cooking time from 1 to 6 minutes, by pressing the number pads 1 to 6. Press “ ST ART/+30SEC. ” to increase the cooking time; the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds. 2) Instant cooking at 100% power level for a duration of 30 seconds’ cooking t[...]

  • Página 10

    9 POT A TO: a) Press “ P O TAT O ” repeatedly until the number you wish appears in the display; “1, 2, 3” will display in turn. “ 1 ”: Sets 1 potato (approximately 230 grams). “ 2 ”: Sets 2 potatoes (approx. 460 grams). “ 3 ”: Sets 3 potatoes (approx. 690 grams). For example, press “ P O TAT O ” once, “1” appears. b) Pre[...]

  • Página 11

    10 A maximum of 2 stages can be set for cooking. In multi-stage cooking, if one stage is defrosting, then defrosting shall be placed as the first stage automatically . NOTE: Auto cooking cannot work while in multi-stage cooking. T o set a two stage multi-cooking function: For example, if you want to cook with 80% power for five minutes and 60% powe[...]

  • Página 12

    11 1) T urn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2) Keep the inside of the oven clean.When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls,wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty . A void the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull [...]

  • Página 13

    Inscrivez les numéros de modèle et de série ici. Ils se tr ouvent sur une étiquette a l’arrière du four . Numéro de Modèle Numéro de série Date d’achat Brochez votr e coupon de caisse à l’endos de ce guide. Il sera nécessaire pour votr e garantie. BIENVENUE Bienvenue dans la famille de produits Danby . Nous sommes fiers de nos prod[...]

  • Página 14

    LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ A V ANT L ’UTILISA TION PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D’ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L ’ÉNERGIE MICRO-ONDE Afin d’assurer votre sécurité, les consignes de ce guide doivent être suivies afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de dommages à la propriété, de blessure ou [...]

  • Página 15

    • Lisez et respectez les «Précautions à prendre afin d’éviter une expositionexcessive à l’énergie micro-onde», à la page 14. • Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le branchez que sur une prise correctement mise à la terre. Consultez la section « Directives de mise à la terre », à la page 17. • N’utilisez pas cet app[...]

  • Página 16

    REMARQUES P ARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE « Arcing » est le terme des micro-ondes pour décrire la formation d’étincelles dans le four . La formation d’étincelle est causée par : • Du métal ou du papier d’aluminium en contact avec la paroi du four; • Du papier d’aluminium non moulé autour des aliments (les arête[...]

  • Página 17

    REMARQUES P ARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE Assurez-vous que tous les ustensiles utilisés dans votre four à micro-ondes conviennent à ce type de cuisson. La plupart des casseroles de verre, plats de cuisson, tasses à mesurer , ramequins, poteries ou porcelaines sans bordure métallique ou enduit métallique peuvent être utilisé[...]

  • Página 18

    18 1) V itr e du four: Elle permet de voir la cuisson tout en conservant l’énergie confinée à l’intérieur du four . 2) Axe du plateau tournant. 3) Anneau de roulement. 4) Plateau tournant en verre amovible: Le plateau tournant et le support doivent être mis en place lorsque vous utilisez le four . Le plateau tournant peut être retiré pou[...]

  • Página 19

    REGLAGE DU HORLOGE 19 1) Appuyez sur « HORLOGE » : « 00:00 » s’affiche. 2) Appuyez sur les chiffres pour saisir l’heure actuelle. Par exemple, pour configurer 12:10, appuyez sur «1, 2, 1, 0» consécutivement. 3) Appuyez sur « HORLOGE » pour terminer le réglage de l’horloge. « : » clignote et l’horloge est configurée. 4) Si les c[...]

  • Página 20

    CUISSON RAPIDE 20 1) Une cuisson minute à puissance maximale peut être lancée en choisissant une durée de cuisson de 1 à 6 minutes, en appuyant sur les chiffres de 1 à 6. Appuyez sur « DÉMARRER /+ SEC. » pour augmenter la durée de cuisson; la durée de cuisson maximale est de 99 minutes et 99 secondes. 2) Pour une cuisson minute à puissa[...]

  • Página 21

    21 POMMES DE TERRE : a) Appuyez sur « POMMES DE TERRE » de manière répétée jusqu’à ce que le chiffre que vous souhaitez apparaisse sur l’écran; « 1, 2, 3 » s’af- fichent alternativement. « 1 » : Pour la cuisson d’une pomme de terre (Environ 230 grammes). « 2 » : Pour la cuisson de deux pommes de terre (Environ 460 grammes). «[...]

  • Página 22

    22 Un maximum de 2 étapes peut être configuré pour la cuisson. Dans une cuisson à plusieurs étapes, si une des étapes est la décongélation, cette étape doit automatiquement être la première. REMARQUE: La cuisson automatique ne peut fonctionner dans une cuisson à plusieurs étapes. Pour configurer une fonction de cuisson à deux étapes:[...]

  • Página 23

    23 1) Éteignez le four et retirez la fiche de courant de la prise murale avant de nettoyer celui-ci. 2) Conservez l’intérieur du four propre. Lorsque la nourriture éclabousse ou coule sur les parois du four, essuyez avec un chiffon humide. On peut utiliser un déter gent doux si le four est très sale. Évitez d’utiliser un vaporisateur ou t[...]

  • Página 24

    Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 45840 Printed in China (P .R. C.) Model • Modèle DMW1 1 1KSSDD For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour le service après-vente, contactez votre centre de service le plu[...]