Danby DPAC12010H manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Danby DPAC12010H. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDanby DPAC12010H vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Danby DPAC12010H você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Danby DPAC12010H, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Danby DPAC12010H deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Danby DPAC12010H
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Danby DPAC12010H
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Danby DPAC12010H
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Danby DPAC12010H não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Danby DPAC12010H e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Danby na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Danby DPAC12010H, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Danby DPAC12010H, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Danby DPAC12010H. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Model • Modèle DP AC12010H V1.12.09 JF CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. MISE EN GARDE: V euillez lire attentivement les consignes de sécurité et les directives d’utilisation avant l’utilisatio[...]

  • Página 2

    Thank you for choosing a Danby Premiere appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or office. This Owner ’ s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appl[...]

  • Página 3

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING 1) Check available power supply and resolve any wiring problems BEFORE installation and operation of this unit. All wiring must comply with local and national electrical codes and be installed by a qualified electrician. If you have any questions regarding the following instructions, contact a qualified ele[...]

  • Página 4

    The power cord supplied with this air conditioner contains a device that senses damage to the power cord. T o test if your power cord is working properly , you must do the following: Y our Kenmore appliance is designed to be highly efficient in energy savings. Follow these recommendations for greater efficiency . 1) Select a thermostat setting that[...]

  • Página 5

    Air Conditioning Mode ONL Y Y our window kit has been designed to fit most standard “vertical”/”horizontal” windows up to a maximum height of 80” (203cm). For vertical window applications, multi lock positions are provided on the edge of each slider section to secure each sliding section together . 1) Select a suitable location, making su[...]

  • Página 6

    KEY P AD FUNCTIONS POWER SWITCH: T urns unit ON/OFF MODE: Allows you to scroll through and select desired operating mode. F AN: Select from three different fan settings; High, Medium, and Low . AUTO-TIMER AUTO-TIMER Adjust: Auto off- W ith machine in running mode , press timer button to set timer control. Press or buttons to select number of hours [...]

  • Página 7

    AIR CONDITIONER Note: The exhaust hose must be properly vented (outdoors) during air conditioning mode. 1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch on the unit, and the pr evious set temperature will be shown in the temperature display area of the control panel. 2) Press the MODE key (Fig. B) until the COOL indicator light illuminates on the c[...]

  • Página 8

    The AUTO-TIMER feature offers a unique selection of multiple choice, fully automatic on and/or off (start/stop) programs between 1-24 hours under any one mode of your Home Comfort unit. The programs are as follows: a) Auto-Off: Pre-select a time that will turn off the unit automatically (between 1-12hrs). b) Auto-On: Pre-select a time that will tur[...]

  • Página 9

    CAUTION: Before cleaning or servicing this unit, disconnect from any electrical supply outlet. 1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner , or any other chemicals to clean this unit, as these substances may cause damage to the finish and deformation of plastic parts. 2) Never attempt to clean the unit by pouring water directly over any of the surface[...]

  • Página 10

    TROUBLESHOOTING 9 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS 1) Unit does not work • Power is out. • The plug is not plugged in properly . • The full-tank indicator is ON; tank is full. • Current leaking or pressing test button on LCDI plug. • W ait for power to return. • Plug in properly . • Remove drain water from the drain tank. • Press th[...]

  • Página 11

    Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer , à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années de service sans[...]

  • Página 12

    T ABLEAU 2 T ypes de fusibles et de réceptacles T ension nominale 125 Ampères 15 Prise de courant Intensité de fusible 15 Fusible temporisé T ype fiche (ou disjoncteur de circuit) LISEZ TOUTE L'INFORMA TION DE SÉCURITÉ A V ANT UTILISA TION 1) Vérifier l’alimentation de courant disponible et résoudre tout problème A V ANT l’install[...]

  • Página 13

    13 Le cordon d’alimentation fourni avec cet air conditionné contient un dispositif qui détecte les dommages au cordon. Pour tester si votre cordon d’alimentation fonctionne adéquatement, vous devez faire ce qui suit : V otre appar eil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, obse[...]

  • Página 14

    Mode Climatisation Seulement V otre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plupart des fenêtres verticales et/ou horizontales et portes patio standard. Les applications de porte patio sont limitées aux portes atteignant une hauteur maximale de 80 po (203 cm). Deux vis de blocage sont fournies pour joindre ensemble chaque section[...]

  • Página 15

    Chronométr eur et T emp. affichage T empérature ambiante Réglage du T empératur e Réglage du Minutrie LES LUMIÈRES DE SIGNALISA TION DE MODE Mode de refr oidissement Quand le mode de refroidissement est choisi, la lumière de signalisation brillera le VER T . Pendant le mode de refroidissement, l'air est refroidi et de l'air chaud e[...]

  • Página 16

    CLIMA TISEUR Note: Le tuyau flexible pour l’échappement d’air doivent être installés pour le fonctionnement en mode de climatisation. 1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR (Fig. A) pour activer l’unité et le réglage précédent du température sera montrée dans l’affichage de la temp. sur le panneau de commande. 2) Appuyer sur la touc[...]

  • Página 17

    Le dispositif de MINUTERIE AUTOMA TIQUE offre un choix unique de choix multiple, complètement automatique sur et/ou outre des programmes (de début et de fin) entre 1-12 heures sous n'importe quel mode de votre unité à la maison de confort. Les programmes sont comme suit : a) Automatique-Au loin : Pré-sélectionnez une période qui arrête[...]

  • Página 18

    MISE EN GARDE: A vant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique. 1) NE P AS utliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette unité. Ces substances pourraient causer des dommages au fini et une[...]

  • Página 19

    DÉP ANNAGE 19 PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1) L'unité ne fonctionne pas. • Il n'y a pas d'alimentation. • La fiche n'est pas branchée adéquatement. • L'indicateur du réservoir plein est en MARCHE; le réservoir est plein. • Fuite actuelle ou appuie sur le bouton de test de la fiche LCDI. • Attendez que l&[...]

  • Página 20

    Model • Modèle DP AC12010H For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre centre de service le plus rapproché ou composez le: 1-800-26- (1-800-263-2629) vous recommendera un centre régional. POR T ABLE AIR CONDITIONER The model numb[...]