Datalogic Scanning 1000I manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Datalogic Scanning 1000I. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDatalogic Scanning 1000I vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Datalogic Scanning 1000I você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Datalogic Scanning 1000I, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Datalogic Scanning 1000I deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Datalogic Scanning 1000I
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Datalogic Scanning 1000I
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Datalogic Scanning 1000I
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Datalogic Scanning 1000I não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Datalogic Scanning 1000I e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Datalogic Scanning na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Datalogic Scanning 1000I, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Datalogic Scanning 1000I, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Datalogic Scanning 1000I. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Magellan ® 1000i Omni-Directional Imaging Scanner  Quick Reference Guide Guida Rapida  Guide de Référence Rapide  Guía de Referencia Rápida Schnellanleitung  Referência Rápida[...]

  • Página 2

    Datalogic Scanning, Inc. 959 T erry Street Eugene, Oregon 97402 T elephone: (541) 683-5700 F ax: (541) 345-7140 An Unpublished W ork - All righ ts reserved. No part of th e contents of this documen- tation or the procedures described therein may be reproduced or transmitted in any form or by any means withou t prior written perm ission of Datalogi [...]

  • Página 3

    Quick Reference Guide i Table of Contents English ............. ................ ................. ............ 1 Italiano .............. ................ ................. ............ 5 Español .............. ............................... ............ 9 Portugues ............. ............... .............. .......... 13 Francais .............[...]

  • Página 4

    ii Magellan ® 1000i NOTES[...]

  • Página 5

    Quick Reference Guide i DATALOGIC SCANNING, INC. MAGELLAN ® END USER LICENSE AGREE MENT Notice to End User: The Da talogic Product y ou have acquir ed contains embedded Soft- ware, which is integral to th e product's operation. This So ftware is being provided to you under license, subject to the terms and conditions of this Agreement. If you[...]

  • Página 6

    ii Magellan ® 1000i 3.1 Any copying, installing, re productio n, remanufacture, reverse engine ering, electron ic transf er , or othe r use of the Softw are on other than the design ated Datalogic Pr oduct will be a mater ial breach o f this Agreemen t. Howev er , Datalogi c may elect not to ter minate this Agreem ent or the gra nted licenses , bu[...]

  • Página 7

    Quick Reference Guide iii 7.1 Datalogic will defend End User against any claim in a lawsuit that the Datalogic Product furnished hereun der infringe a U nited States patent or cop yright of a third party and Dat- alogic will pay any damages finally awarded against End User by a cour t of competent jurisdiction th at are attrib utable to su ch claim[...]

  • Página 8

    iv Magellan ® 1000i embedded S oftware afte r ter mination shall con stitute En d User' s agreement to be bound by the te rms and conditions of this Agree ment for such u se. 11. General Pr ovisions . 11.1 Entire Agreem ent; Amend ment . This document contains t he entire agr eement betw een the parties relating to the licensing of the Softw [...]

  • Página 9

    Quick Reference Guide 1 Quick Reference This guide is pro vided to help get your installation up-and-run- ning quickly and efficiently . F or more details, including program- ming information, reference the P roduct Refer ence Guide (PR G), which is available for viewing and download from the Datalogic website listed on the back cover of this manua[...]

  • Página 10

    2M a g e l l a n ® 1000i Optional Stand An optional stand is available for the scanner which can be permanently attached to a wall or counter top. After locating the stand in an optimal position, the scanner (along with the stand) can be detached for portab le use by lifting the entire unit as shown belo w . Power Supply Models require 1 either a [...]

  • Página 11

    Quick Reference Guide 3 Targeted Scanning Mode In or der to read a bar code (switch option only)... • press and hold the switch. An aiming pattern will appear . • with the aiming pattern fairl y centered over the bar code to be read, release the switch to read the label. Troubleshooting If the scanner is not operating properly , the following c[...]

  • Página 12

    4M a g e l l a n ® 1000i 3. V erify that the interface cable is securely attached to the scan- ner . 4. Check that the bar codes are of sufficient quali ty to be recog- nized by the scanner . W rinkled, smudged, or torn labels can cause the scanner to not read at all. Scan known-good labels of an active symbology 1 to check the scan ner's rea[...]

  • Página 13

    Guida Rapida 5 Guida Rapida La presente guida vi aiuterà ad eseguire un'installazione rapida e d effi- cace. P er ulteriori dettagli, inclusi i dettagli relativi alla programmazione, consultare la G uida di Riferimento del P rodotto, che può essere consul- tata online e scaricata dal sito di Da talogic indicato sul retro del presente manuale[...]

  • Página 14

    6M a g e l l a n ® 1000i Supporto Op zionale È disponibile un supporto opzional e che può esser e attaccato perma- nentemente alla parete o sul bancone. Dopo aver posizionato il supporto in posizione ottimale, lo scanner e il supporto po tranno essere staccati per l'utilizzo mobile sollevando l'inte ra unità come illustrato in basso. [...]

  • Página 15

    Guida Rapida 7 Modalità di Scansione a Bersaglio P er utilizzare lo scanner con il pulsante opzione: • tenere prem uto il pulsante. Apparirà un mirino luminoso . • P osizionare il miri no luminoso al centro del codice a barr e da leggere e rilasciare il pulsante opzione per eseguire la lettura. Risoluzione dei Problemi N el caso lo scanner no[...]

  • Página 16

    8M a g e l l a n ® 1000i 3. V erificare che il cavo d'interfacci a sia saldamente collegato allo scan- ner . 4. Controllare che i codici a barre sian o di qualità sufficien temente leggibile per lo scanne r . Etichette p iegate, strappate o sbavate potrebbero non essere leggibili. U t ilizzare etichette sicuramente leg- gibili che appartenen[...]

  • Página 17

    Guía de referencia rápida 9 Guía de Referencia Rápida L a f i n a l i d a d d e e s t a g u í a e s a y u d a r l e a i n s t a l a r e l e q u i p o d e f o r m a r á p i d a y eficiente. P ara obtener más datos, in clui da información de pr ogramación, consulte la Guía de referencia de l producto (PR G) que podrá ver y des- cargar de l[...]

  • Página 18

    10 Magellan ® 1000i Soporte Opcional Existe un soporte opcional para el escáner que puede acoplarse de forma permanente a una par ed o a un mostrador . Después de colocar el soporte en la posición óptima, se podrá desmontar el escáner (junto con el soporte) si desea trasladarlo de lugar . P ara ello, solo tiene que elevar la unidad completa,[...]

  • Página 19

    Guía de referencia rápida 11 Modo de Exploración de Objet ivo P ara leer un c ódigo de barras (so lo opción de interruptor)... • Mantenga pulsado el interruptor . Aparecerá un haz para apun- tar . • Centre el haz para apuntar lo más posible sobre el código de barras que vaya a leer y suelte el interruptor para leer la eti- queta. Soluci[...]

  • Página 20

    12 Magellan ® 1000i 3. Compruebe que el cable de la inte rfaz está perfectamente acoplado al escáner . 4. Compruebe que los códigos de barra s ti enen la calidad suficiente para ser reconocidos por el escáner . El escáner no leerá etiquetas arrugada s, emborronadas o r asgadas. Para comprobar el funciona- miento de la función de lectura del[...]

  • Página 21

    Referência Rápida 13 Referência Rápida Este guia é fornecido par a ajudar a ter sua instalação fu ncionando rápida e eficientemente. Para obter maiores detalhes, incluindo informações de programação, consultar o Guia de Ref erência do P roduto (PR G), que está disponível para vi sualização e download a parti r do web-site Data- log[...]

  • Página 22

    14 Magellan ® 1000i Suporte Opcional U m suporte opcional está disponível para o leitor , que pode ser conectado permanentemente a uma par e de ou um balcão. A pós localizar o balcão em uma boa posição , o leitor (paralelo ao balcão) pode ser destacado para uso portátil, lev antando a unidade como mostrado abaixo. Adaptador C.A / C.C. Mod[...]

  • Página 23

    Referência Rápida 15 Modo de Leitura Direcionada P ara ler um código de barra (somente opção de butão)... • Pr essionar e segurar o butão. U m padrão almejado irá a parecer . • Com o padrão almejado centrado no código de barra para ser lido, soltar o butão pa ra ler a etiqueta. Diagnóstico Se o leitor não estiver operando de forma[...]

  • Página 24

    16 Magellan ® 1000i 3. V erificar se o cabo de in terface está conectado de forma segura ao leitor . 4. V erificar se os códigos de barra são de qualidade suficie nte para serem reconhecidos pelo leitor . Et iq u et as d ob ra da s , manchadas ou molhadas podem fazer com que o leit or não as leia . F azer o scan de etiquetas boas de uma simbol[...]

  • Página 25

    Guide de Référence Rapide 17 Guide de Référence Rapide Ce guide est fourni afin de vous aider à installer rapidement et eff icace- ment votre lecteur de codes à barres. P our plus de détails concernant les informations sur la progr ammation, consultez le G uide de Référence du P roduit qui est disponible soit pour lecture soit pour téléc[...]

  • Página 26

    18 Magellan ® 1000i Support Facultatif U n support facultatif est disponible po ur le scanner qui peut être fixé en permanence à un mur ou à un compto ir . Après avoir placé le support dans une position optimale, le scan ner (ainsi que le support) peuvent être détachés pour un usage portatif en levant l'unité complète comme illustr[...]

  • Página 27

    Guide de Référence Rapide 19 Mode Saisie Ciblée Afin de saisir un code-barre (o ption commutation uniquement)... • appuyez et maintenez la pressi on sur le bouton de commuta- tion. U n rayon de visée a pparaîtra. • centrez bien le rayon de visée au-dessus du codes à barres qui doit être saisi, puis relâche z le bouton pour lire l'[...]

  • Página 28

    20 Magellan ® 1000i 3. Vérifiez que le câble d'interface est co nnecté correctement au lect- eur . 4. Contrôlez que la qualité des codes à barres est suffis ante pour que ceux-ci soient reconnus par le scanne r . Les étiquettes pliées, sales ou déchirées peuvent empêcher le scanner de lire les codes. Sais issez des étiquettes corr[...]

  • Página 29

    Schnellan leitung 21 Schnellanleitung Diese Anleitung so ll eine schnelle und effiziente In stallation und Inbetriebna hme ermöglichen. W eitere Einzelheiten, u.a. zur P rogram- mierung, entnehmen Sie dem Produktleitfaden (P roduct Reference Guide, PR G), der zum Anzeigen un d Herunterladen auf der Datalogic- W ebseite verf ügbar ist ( siehe Rüc[...]

  • Página 30

    22 Magellan ® 1000i Optionaler Ständer Zu dem Scanner gibt es einen option alen Sockel zur dauerhaften B efesti- gung an einer W and oder Ladenthe ke. N achdem Sie den Sockel optimal positioniert haben, können Sie den Scanner (mit Soc kel) für freihändi- gen Einsatz abnehmen, indem S ie da s gesamte Gerät wi e unten dargest- ellt anheben. Str[...]

  • Página 31

    Schnellan leitung 23 Zielscanmodus So l es en Sie ei ne n Ba rco de ei n (nur optionaler Schalter): • Schalter gedrückt halten Ein Zielmuster wir d angezeigt. • Zielmu ster entspr echend über dem einzul esenden B arcode ausrichten und Schalter zum Sc annen des Etiketts losla ssen. Fehlerbehebung Bei fehlerhaftem Scannerbe trieb prüfen Sie Fo[...]

  • Página 32

    24 Magellan ® 1000i 3. Sicherstelle n, dass das Interfacekabel am Scan ner richtig angeschlos- sen ist. 4. Sicherstellen, dass die Barcodes ausreichende Qualität aufwe isen, um vom Scanner erkannt zu w erden. Zerkni tterte, beschmierte, oder angerissene Etiketten machen ein Einlesen unmöglich. Scan- nen Sie garantie rt gute Etik etten mit aktive[...]

  • Página 33

    快速参考 提供本指南帮助您迅速有效地安装和运行。欲知详情, 包括编程信息, 请参阅产品参考指南(PRG), 可以从本指南封 底列出的 Datalogic 网站浏览和下载该指南。 安装 对从终端或主机来的接口电缆进行布线。 将AC适配器(如 果使用了的话)插入墙[...]

  • Página 34

    可选用机座 可使用可选机座将扫描器永久地装在墙壁或柜台上。将 机座放在一个最佳位置后,可以像图例所示的那样举起整个 扫描器(与机座一起)进行使用。 电源 有些型号要求使用所列出的第2类或者LPS电源 3 对扫描 器进行直接供电。 电源块要求class II或class III?[...]

  • Página 35

    瞄准扫描模式 为了读条码 (仅适用于开关型) ,应该: • 压下开关并保持,进入瞄准模式。 • 在瞄准模式下对准要读取的条码, 松开开关读标签。 • 注意 在开关被按着时扫描器不会读 条码。 瞄准扫描模式能在任意方向上 读条码。 在一定时间之后扫描器将返回[...]

  • Página 36

    28 Magellan ® 1000i 3. 核查接口电缆是否牢固地与扫描器相连接。 4. 检查条码质量是否完好以便能让扫描器识别。起皱纹的、 弄脏的、或者撕坏的标签可能导致扫描器根本无法读出。 扫描已知完好的标签来检查扫描器的读操作。 5. 查阅POS系统手册和/或者产品参考指南[...]

  • Página 37

    クイック・リファレンス このガイドでは、迅速かつ効率的 にインストール手順を実行する ため の情報を提供します。プログラミ ング情報を含む詳細については 、製 品リファレンス・ガイド (PRG) を参照してください。PRG は、このマ ニュアルの背表紙に記載?[...]

  • Página 38

    オプションのスタンド オプションのスタンドを使用する と、 壁面または台上にスキャナを固 定することができます。 スタンド を最適な位置に配置した後でも 、 図 のようにユニット全体を持ち上げ ることにより、 スタンドを取り付け たままスキャナを手?[...]

  • Página 39

    目標スキャニング・モード バーコードを読み取るに は (スイッチ ・ オプシ ョン使用の場合のみ) … • スイッチを押したままにします 。 照準パターンが表示されま す。 • 照準パターンを読み取るバーコー ドの中央に当て、 スイッチ を放してラベルを読み?[...]

  • Página 40

    32 Magellan ® 1000i 3. インターフェース・ケーブルがスキャナ にしっかりと接続さ れていることを確認してください 。 4. バーコードの状態がスキャナで認識する のに十分な状態であ ることを確認してください。ラベ ルにしわ、汚れ、破れなど があると、 ス キ?[...]

  • Página 41

    NOTES[...]

  • Página 42

    NOTES[...]

  • Página 43

    Datalogic hereby declar es that the equipment specified below has been tested and found compliant to the follo wing directives and standar ds. EU Directives EMC 89/336/EEC Low V oltage 73/23/EEC Sta ndards: EN 55022-B/A2:2003 - Generic Emi ssion CISPR 22-B:2005 - Generic E mission EN 55024/A2: 2003 - Ge neric Immunity - ITE EN 61000-3-2:2000 - Harm[...]

  • Página 44

    ©2007-2008 Datalogic Scanning, Inc. R44-2746 (Rev. D) 4/08 Datalogic Scanning, Inc. 959 T err y Street Eugene, OR 97402 USA T elephone: (541) 683-5700 Aus t r a l i a Datalogic Scann ing Pty Ltd T elephone: [61] (2) 9870 3200 australia.scanning@datalogic.com France and Benelux Datalogic Scanning Sarl T elephone: [33].01.64.86.71.00 france.scanning[...]