Ir para a página of
Manuais similares
-
Cooktop
DCS CT-365BL
22 páginas 0.26 mb -
Cooktop
DCS BGC-3036
16 páginas 1.32 mb -
Cooktop
DCS CT-365GN
22 páginas 0.26 mb -
Cooktop
DCS DCS-C-24W
18 páginas 0.43 mb -
Cooktop
DCS RGS-364GL
66 páginas 2.17 mb -
Cooktop
DCS CT-365SS
38 páginas 1.2 mb -
Cooktop
DCS RGS-486GL
66 páginas 2.17 mb -
Cooktop
DCS RGS-305
66 páginas 2.17 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DCS CP-484GG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDCS CP-484GG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DCS CP-484GG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DCS CP-484GG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual DCS CP-484GG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DCS CP-484GG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DCS CP-484GG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DCS CP-484GG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DCS CP-484GG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DCS CP-484GG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DCS na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DCS CP-484GG, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DCS CP-484GG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DCS CP-484GG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
THE PROFESSIONAL GAS C OOK T OP Use and Care Guide MODELS: CP-366 CP-364GL CP-364GD CP-484GG CP-485GD CP-486GL CP-486GD[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
1 W ARNING! Improper installation, adjustment, alt eration, service or maintenance can cause pr opert y damage, injury or death. Read the installation, operating and main tenance instructions thoroughly befor e installing, using or servicing this equipmen t. W ARNING! If the information in this manual is not follo wed e xactly , a fire or explosion[...]
-
Página 4
2 T ABLE OF C ONTENTS SAFETY PRACTICES 3-5 MODEL IDENTIFICATION 6 BEFORE USING YOUR APPLIANCE 7 COOKTOP USE Burner and Simmer Use 8 Burner Efficiency and Flame Characteristics 9 Burner Grates 10 Wok Ring (Purchase Separately) 10 GRILL USE 11-12 GRIDDLE USE 12-13 CARE AND MAINTENANCE Cleaning Range or Cooktop, Burners Grates 14 Burners and Igniters [...]
-
Página 5
When properly cared for, your new DCS Appliance is designed to be a safe, reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance, use it with extreme care, as this type of appliance provides intense heat and can increase the accident potential. Basic safety precautions must be followed when using kitchen appliances, including the [...]
-
Página 6
4 ■ For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be worn while cooking. ■ Do not use aluminum foil to line any part of the cooktop. This will cause heat to be trapped underneath it. This t rapped hea[...]
-
Página 7
5 ■ Clean the ventilator hood and filters above the range or cooktop frequently so grease from cooking vapors does n ot accumulate on them. ■ T urn the ventilator OFF in case of fire or when intentionally “flaming” liquor or other spirits on the cooktop. The blower, if in operation, could unsafely spread the flames. ■ DO NOT obstruct the [...]
-
Página 8
6 MODEL IDENTIFICA TION 48” CP C OOK T OP MODELS CP-484GG 36” CP C OOK T OP MODELS CP-366 CP-486GL CP-486GD CP-485GD CP-364GL CP-364GD[...]
-
Página 9
7 BEFORE USING Y OUR APPLIANCE 1. Remove all packaging materials and labels from your appliance. If the installer has not set up your appliance, do it now. Check that you have the following items: ■ G riddle cover - (CP-364GD, CP-486GD, CP-485GD, and CP-484GG Models Only) ■ G rill cover - (CP-364GL, CP-484GG, and CP-485GL) ■ Grill grates, 2 p[...]
-
Página 10
8 C OOKT OP USE BURNERS Y our new professional cooktop is equipped with burners typical of those used in restaurants. These burners are designed for maximum c leanability and controllability. The large cap spreads the simmer heat out to avoid too much heat being concentrated on the center of the pan. The simmer flame is always “on” when the bur[...]
-
Página 11
9 BURNER EFFICIENCY AND FLAME CHAR A CTERISTICS It is necessary to keep the burner ports and the igniters clean for proper lighting and efficient performance of the cooktop burners (Fig. 02). The burner flame should burn completely around the burner with no excessive noise or lifting. The flame should be blue in color and stable with no yellow tips[...]
-
Página 12
10 C OOKT OP USE BURNER GRA TES The burner grates are heavy cast iron. They h ave a flat surface making it easy to move large pans from one burner to another. They were designed in sections to make them easier to remove and clean. (See Fig. 04 & 05) C OOKW ARE For best results we recommend using profes- sional cookware. This type of utensil can[...]
-
Página 13
11 GRILL The two grill grates are reversible (see Fig. 07). The grill grates are made of durable stainless steel. One side of the grate is ridged (side A) and should be used for foods where you want the fat to run off, such as steak or hamburger patties. The ridges are slopped so the fat runs toward the front of the grill and can easily run down t [...]
-
Página 14
12 GRILL USE GRILLING HINTS W hen grilling, the ventilation fan must be set on “HI” to remove smoke and odors. The fan can be turned to “LO” after cooking is complete to remove any leftover smoke. The doneness of meat is affected by the thickness of the cut. It is impossible to cook a thin piece of meat to a rare doneness. A steak should be[...]
-
Página 15
13 GRIDDLE USE BEFORE USING THE GRIDDLE FOR THE FIRST TIME OR T O RE-SEASON 1. Clean the griddle thoroughly with hot, soapy water to remove any protective coating. 2. Rinse with a mixture of 1cup water and 1/4 cup white vinegar. Dry thoroughly. 3. Pour 1 teaspoon vegetable oil into the center of the griddle (do not use corn oil as it gets sticky). [...]
-
Página 16
14 CARE AND MAINTENANCE WHEN CLEANING THE COOKT OP: W ARNING Be careful cleaning any part of this appliance while hot. All parts of the appliance can be cleaned with hot soapy water, rinsed, dried and buffed to a shine with a soft, heavy pile cloth. Always try this first, as it is the mildest cleaning procedure. 1. Use the mildest cleaning procedur[...]
-
Página 17
15 CARE AND MAINTENANCE BURNERS For proper lighting and performance keep the burners clean. It is necessary to clean the burners if they do not light even though the igniter clicks, if there has b een a severe boil over, or when the flame does not burn blue. Be certain all burner knobs are in the off position before attempting to clean the burners.[...]
-
Página 18
16 CARE AND MAINTENANCE T o remove tra y liner: ■ Pull tray out until it stops. ■ Remove inner trays for cleaning. T o remove drip tra y: (if needed) ■ Pull tray out until it stops. ■ Remove inner trays. ■ Push in latches on the sides of the slides while pulling out the drip tray (Fig.14). ■ Continue pulling the tray out. T o install dr[...]
-
Página 19
17 CARE AND MAINTENANCE BA CK GUARD (if installed) T his is made of stainless steel. Use the mildest cleaning procedure first. Hot soapy water, rinse and dry. If the panel has food soil remaining, try a general kitchen cleaner, such as Fantastik®, Simple Green® or Formula 409®. Apply cleaner with a damp sponge, rinse thoroughly and dry. Always s[...]
-
Página 20
18 P ARTS IDENTIFICA TION I TEM DESCRIPTION 1 Grill 2 Burner Grates 3 Griddle 4 Grill Grates 5 Griddle Contr ol Knob 6 Grill Contr ol Knob 7 Cooktop C ontr ol Knob 8 Grill Cov er 9 Griddle Cov er 4 3 1 5 7 6 2 8 9 MODEL CP -484GG SHOWN NOTE: RATING PLATE LOCATED ON THE BACK OF THE UNIT[...]
-
Página 21
19 TROUBLESHOO TING RANGES & COOKT OPS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOL UTION NON FUNCTIONAL NO ELECTRICITY OR G AS SUPPLY T URN ON GAS SUPPLY VALVE CHECK CIRCUIT BREAKERS TECHNICAL CALL AUTHORIZED SERVICE ONE OR MORE BURNERS WILL NOT LIGHT N O ELECTRICITY C HECK CIRCUIT BREAKERS NO GAS CHECK GAS SUPPLY AT WALL WRONG GAS VERIFY GAS TYPE (SEE PAGE 20 [...]
-
Página 22
20 HOW T O OB T AIN SERVICE BEFORE Y OU CALL FOR SERVICE ■ Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? ■ Is there a power outage in the area? ■ See Troubleshooting on page 19. IF THE COOKT OP BURNERS DO NOT LIGHT ■ Is the two piece burner assembled correctly? (See page 15, Fig. 09) ■ Is the burner head assembly aligned correctly? (S[...]
-
Página 23
21 W ARR ANTY LIMITED W ARRANTY When you purchase a new DCS Professional Cooktop, you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts and labor for the entire product, a Five Year Limited Warranty on surface burners, griddle burner and grill burner (parts only), for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington[...]
-
Página 24
22 B. Defects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or 2. Use in accordance with the Product’s Use and Care Guide. C. Defects to the Product caused by accident, neglect, misuse, fire, flood or Act of God. D. The cost of repairs carried out by non-authorized repairers or the cost of correcting such unauthorized repairs. E. Travel Fe[...]
-
Página 25
LA T ABLE DE CUISSON À GAZ PROFESSIONNELLE Manuel d'utilisation et d'entretien MOD È LES : CP-305 CP-366 CP-364GL CP-364GD CP-484GG CP-485GD CP-486GL CP-486GD[...]
-
Página 26
1 À NO TRE CLIENTÈLE Nous vous remercions d'avoir choisi cette table de cuisson professionnelle DCS. Nous avons conçu ce Manuel d'utili- s ation et d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon de faire fonctionner et d'entretenir correctement votre nouvel [...]
-
Página 27
T ABLE DES MA TIÈRES 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3-5 IDENTIFICATION DU MODâLE 6 AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL 7 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Brûleur 8 Allumeurs électroniques, efficacité des brûleurs et caractéristiques de la flamme 9 Grilles des brûleurs 10 Anneau de Wok (acheter séparément) 10 UTILISATION DU GRIL 11 UTILISATI[...]
-
Página 28
3 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION Votre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niveau professionnel, car il dégage une c haleur intense et peut augmenter les risques d'accidents. Vous devez respect[...]
-
Página 29
4 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION ■ Utilisez seulement des gants isolants secs : les gants humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des b rûlures causées par la vapeur. N'utilisez pas de serviette ou de linge épais à la place de gants isolants. Ne laissez pas les gants isolants toucher les brûleurs ou leurs grilles. [...]
-
Página 30
5 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION ■ Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Évitez de vous brûler à la vapeur : n'utilisez pas d'éponge ou de linge mouillé pour nettoyer l'appareil alors qu'il est encore chaud. Certains produits de nettoyage dégagent des v apeurs nocives au contact d'une surface cha[...]
-
Página 31
6 IDENTIFICA TION DU MODÈLE MODÈLES DE T ABLES DE CUISSON CP 48 PO MODÈLES DE T ABLES DE CUISSON CP 36 PO CP-484GG CP-366 CP-486GL CP-486GD CP-485GD CP-364GL CP-364GD[...]
-
Página 32
7 1. Retirez tout le matériel d'emballage et les étiquettes de l'appareil. Si un technicien n'a pas installé votre appareil, faites-le maintenant. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants : T ABLE DE CUISSON : ■ Couvercle de la plaque chauffante - (modèles CP-364GD, CP-486GD, CP-485GD et CP-484GG seulement) ?[...]
-
Página 33
8 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON BRÛLEURS Votre nouvelle table de cuisson professionnelle est équipée de brûleurs similaires à ceux que l'on utilise dans les restaurants. Ces brûleurs sont conçus pour être extrêmement faciles à nettoyer et régler. Le gros capuchon diffuse la chaleur du brûleur de mijotage pour éviter une tro[...]
-
Página 34
9 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON EFFICACITÉ DES BRÛLEURS ET CARA CTÉRISTIQUES DE L A FLAMME Il est nécessaire de maintenir les ports des brûleurs et les allumeurs dans un état de propreté afin d'assurer l'allumage correct et le rendement optimal des brûleurs de la table de cuisson (Fig. 02). La flamme doit encercler complèt[...]
-
Página 35
10 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON GRILLES DES BRÛLEURS Les grilles des brûleurs sont en fonte robuste. Ils ont une surface plane, ce qui permet de déplacer f acilement de gros récipients d'un brûleur à l'autre. Elles sont constituées en sections, ce qui permet de les retirer et nettoyer facilement. (Voir Fig. 04 et 05) USTENS[...]
-
Página 36
11 GRIL Les deux grilles du gril sont réversibles (voir Fig. 08). Les grilles du gril sont en acier inoxydable durable. Un côté de la grille comporte des arêtes (côté A); il est conçu pour laisser passer la graisse provenant d'aliments gras (ex. bifteck ou galettes de hamburger). Les arêtes sont inclinées afin que le gras s'écou[...]
-
Página 37
12 La plaque chauffante intégrée de votre table de cuisson est faite en acier inoxydable de type 304 hautement poli, ce qui donne une surface de cuisson lisse. Il est normal qu'elle noircisse à l'usage car les huiles cuisent en surface et forment une base antiadhésive (« conditionnement »). Comme la plaque chauffante est en acier in[...]
-
Página 38
13 ENTRETIEN ET MAINTENANCE DURANT LE NET TO Y AGE DE LA CUISINIÈRE OU T ABLE DE CUISSON : A VERTISSEMENT! F aites très attention lorsque vous nett oyez les parties de l'appareil et que celui-ci est chaud. L'appareil tout entier peut être nettoyé avec de l'eau savonneuse chaude, puis rincé, séché et bien poli à l'aide d&[...]
-
Página 39
14 ENTRETIEN ET MAINTENANCE BRÛLEURS Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs, gardez-les dans un état propre. Vous devez nettoyer les brûleurs s'ils ne s'allument pas même si l'allumeur clique, après chaque débordement important ou si la flamme ne devient pas bleue. Assurez-vous que tous les boutons [...]
-
Página 40
15 ENTRETIEN ET MAINTENANCE RAMASSE- GOUTTES E T TUBES D'ÉGOUT TEMENT Les modèles à plaque chauffante et gril sont dotés d'une cuvette ramasse-gouttes à l'intérieur du ramasse-gouttes (Fig. 14). Les ramasse-gouttes sont en acier inoxydable et supportés par des roulettes, ce qui permet de les retirer et les replacer facilement.[...]
-
Página 41
16 ENTRETIEN ET MAINTENANCE BOUT ONS DE RÉGLA GE - Ils sont faits en métal moulé avec des prises en plastique et peuvent être nettoyés dans de l'eau chaude savonneuse. P our retirer les boutons du panneau de contrôle, saisissez-les et tirez vers vous. Lavez-les sans les laisser tremper. Rincez et séchez soigneusement. Il est important d[...]
-
Página 42
17 IDENTIFICA TION DES PIÈCES ARTICLE DESCRIPTION 1 Gril 2 Grilles des brûleurs 3 Plaque chauffante 4 Grilles du gril 5 Bouton de réglage de la plaque chauffant e 6 Bouton de réglage du gril 7 Bouton de réglage de table de cuisson 8 Couv ercle du gril 9 Couv ercle de la plaque chauffant e 4 3 1 5 7 6 2 8 9 MODÈLE CP -484GG INDIQUÉ REMARQUE :[...]
-
Página 43
18 DÉP ANNA GE CUISINIÈRES ET T ABLES DE CUISSON PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOL UTION APPAREIL NON FONCTIONNEL PAS D'ÉLECTRICITÉ NI D'ALIMENTATION EN GAZ OUVREZ LA VALVE D'ALIMENTATION EN GAZ VÉRIFIEZ LES DISJONCTEURS PROBLÈME TECHNIQUE APPELEZ UN TECHNICIEN AUTORISÉ UN OU PLUSIEURS BRÛLEURS NE S'ALLUMENT PAS PAS D'É[...]
-
Página 44
19 POUR L 'OB TENTION DE SERVICE A V ANT D' APPELER LE SERVICE TECHNIQUE ■ Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé? ■ Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur? ■ Voir Dépannage à la page 18. SI LES BRÛLEURS DE LA T ABLE DE CUISSON NE S' ALL UMENT P AS ■ Est-ce que le brûleur ?[...]
-
Página 45
20 GARANTIE LIMITED W ARRANTY À l'achat d'une cuisinière DCS neuve, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an couvrant pièces e t main d’œuvre sur le produit tout entier, d'une garantie limitée de cinq ans sur les brûleurs de surface, les brûleurs de plaque chauffante, le brûleur du gril et[...]
-
Página 46
21 Contactez votre distributeur ou votre installateur en cas de problème d'installation. Il vous incombe d'assurer une installation électrique, une ventilation et toute autre connexion appropriées. Nous ne sommes pas responsables des dommages indirects ou accessoires (coût de réparation ou de remplacement d'autres biens endommag[...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
Fisher & Paykel Appliances, Inc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.281.5698 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com Nous améliorons constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits sans aucun préavis. As product improvement is an ongoing process, we[...]