Ir para a página of
Manuais similares
-
Range
DCS I RGSC-305BL
34 páginas 2.06 mb -
Range
DCS 30 inch
31 páginas 0.85 mb -
Range
DCS RDS-486GD
74 páginas 2.59 mb -
Range
DCS RDT-364GL
76 páginas 3.94 mb -
Range
DCS RDS-485GD
74 páginas 2.59 mb -
Range
DCS RGSC-305SS
66 páginas 2.14 mb -
Range
DCS BGS-3030
16 páginas 0.89 mb -
Range
DCS I RGSC-305PL
34 páginas 2.06 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DCS RGUC/RGVC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDCS RGUC/RGVC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DCS RGUC/RGVC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DCS RGUC/RGVC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual DCS RGUC/RGVC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DCS RGUC/RGVC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DCS RGUC/RGVC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DCS RGUC/RGVC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DCS RGUC/RGVC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DCS RGUC/RGVC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DCS na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DCS RGUC/RGVC, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DCS RGUC/RGVC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DCS RGUC/RGVC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
US CA User guide Prof essional range RGU/RGV , RDU/RDV & RGUC/RGVC models Guide d’utilisation La cuisinière prof essionnelle Modèles RGU/RGV , RDU/RDV et RGUC/RGVC[...]
-
Página 2
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other applianc e. NEVER use this appliance as a space heat er to heat or warm the r oom. Doing so may result in carbon mono xide poisoning and ov erheating of the appliance . WHA T T O DO IF Y OU SMELL GAS Do not try to light any appliance . Do not tou[...]
-
Página 3
1 US CA Contents Safety and warnings 2 Introduction 6 First use Conditioning the o ven 10 Seasoning the griddle 10 Oven use P ositioning the shelves 11 Oven modes 14 Using y our oven f or baking and roasting 16 Using y our oven f or broiling 17 Using y our oven f or proofing dough 18 Oven cooking guidelines 20 Baking char ts 22 Cooktop use Using th[...]
-
Página 4
2 US CA Safety and warnings W ARNING ! Fir e Hazard Never use your applianc e for warming or heating the r oom. Persons c ould be injured or a fire c ould star t. Keep the area ar ound the appliance free from c ombustible materials (e.g . wall cov erings, curtains, drapes), gasoline and other flammable vapors and liquids. Do not let cooking grease [...]
-
Página 5
3 US CA Safety and warnings W ARNING ! Hot Sur fac e Hazard Acc essible par ts ma y become hot during use. Do not touch burners, areas near burners , the grill, griddle, gr ease drip-pans, heating elements or interior surfaces of oven – These may be hot enough to cause burns even though they are dark in c olor . During and af ter use , do not tou[...]
-
Página 6
4 US CA Safety and warnings IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS Read all the instructions before using the appliance. Use the appliance only for its intended purpose as described in these instructions. Proper installation – Be sure your applianc e is pr operly installed and grounded by a qualified technicican. A risk of tip-over exists when the appli[...]
-
Página 7
5 US CA Safety and warnings IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS Safe food handling: leave food in the oven for as short a time as possible before and af ter cooking. This is to av oid contamination by organisms which may cause food poisoning . T ake particular care during warmer weather . Clean only the parts listed in this manual. Do not use a steam c[...]
-
Página 8
6 US CA 48” models Introduction RGU4 84 GG RDU/RDV 48 4GG RGU/RGV 48 5GD RDU/RDV 48 5GD RGU/RGV 48 6GL RDU/RDV 48 6GL RGU/RGV 48 6GD RDU/RDV 48 6GD[...]
-
Página 9
7 US CA 36” models 30” models Introduction RGU/R GV366 RDU/RDV 36 6 RGU/RGV 36 4GL RDU/RDV 36 4GL RGU/RGV 36 4GD RDU/RDV 36 4GD RGU/R GV305 RDU/RDV 30 5 RGUC/RGVC 30 5[...]
-
Página 10
8 US CA Before y ou start 1 M ake sur e that the anti-tip bracket at the r ight rear of the range has been properly installed. 2 Open the main oven door and find the model and serial numbers on the label in the bottom right-hand corner of the oven frame (see the dra wing opposite). Note these numbers down for future ref erence in the space pro vide[...]
-
Página 11
9 US CA Impor tant! Do not block the vents of the oven, griddle and ov en door with cookware , utensils or towels. During cleaning, tak e care not to let any liquids run down these v ents. Introduction Grill grate Griddle vents Griddle Grease drip-pans Grill knob Control panel Griddle knob Oven frame Oven door gasket Main oven mode knob Kickstrip g[...]
-
Página 12
10 US CA Conditioning the o ven Conditioning will burn off any manufacturing residues and ensur e that you get the best results right from the start. 1 I nsert all the shelves. See ‘P ositioning the shelves ’ for instructions. 2 Turn on the v entilation hood above your range on high. 3 Heat the empt y ov en at 450 o F for: 30 minutes using BAKE[...]
-
Página 13
11 US CA P ositioning the shelves Shelf positions are numbered fr om the bottom. Position the shelv es you will need befor e turning the oven on. F or advice on which shelf position to use, see sections ‘ Oven modes’ , ‘Oven c ooking guidelines’ , and ‘Baking charts’ . Main oven shelv es The wire shelves and slides ar e built together a[...]
-
Página 14
12 US CA T o insert the shelves - MAIN OVEN Oven use 1 Make sure the guard rail is at the back, facing up and the slides are not extended. 3 Hook the rear tags over the wir es of the desired shelf position on both side racks. T o remov e the shelves 1 W ait for the ov en to cool down complet ely . 2 Hold the shelf firmly with both hands, mak ing su[...]
-
Página 15
13 US CA T o insert the shelves - SEC ONDAR Y OVEN (48” models only) Oven use 1 Make sure the guard rail is at the back, facing up. 3 Tilt the front up slightly to help the saf ety stops clear the side rack wires. 4 Low er the shelf back onto the side rack wires and slide all the way into the oven. T o remov e the shelves 1 W ait for the ov en to[...]
-
Página 16
14 US CA Oven use A CTIVIT Y OVEN MODE DESCRIPTION BAKING ROASTING REHEA TING DEFROSTING BAKE This is a traditional mode for baking, roasting , and reheating food , ideal for recipes dev eloped in older ovens . Great for your fa vourite roasts and baked goods that have a pastry base and do not require dir ect heat and browning on the top. BAKE CONV[...]
-
Página 17
15 US CA Oven use T Y PICAL FOODS ARRANGEMENT DO I NEED TO PREHEA T THE OVEN? Pies Pizza Cakes Cookies Quiche Whole turkey If baking on more than one shelf , ensure items or pans are staggered on shelves so that one is never directly above another . Center items in the o ven as much as possible for best air circulation. F or baking: preheat until t[...]
-
Página 18
16 US CA Using your o ven for baking and roasting Oven use 1 Check that you have the shelf/shelv es you will need in place. If not, see section ‘Positioning the shelves ’ for instructions. 3 T urn the TEMPERATURE k nob counterclockwise to the desired temperature. While the oven is heating up , the halo will glow orange. When the oven has reache[...]
-
Página 19
17 US CA Using your o ven for br oiling Oven use 1 Check that you have the shelf y ou will need in place. If not, see section ‘Positioning the shelves ’ for instructions. 3 T urn the TEMPERATURE k nob counterclockwise to BROIL or alternativ ely , a desired lower temperature . The halo will glow orange, indicating that the broiler is heating. F [...]
-
Página 20
18 US CA Using your o ven for pr oofing dough RDU/RDV-48 models Oven use 1 T urn the OVEN MODE knob of the secondary oven counterclockwise to PROOF . The oven will heat t o an ideal proofing temperature (100 o F) in about 3 minutes. 2 AFTER 3 MINUTES, place the dough in the oven in a co vered, heatpr oof bowl. 3 When risen to the required size, rem[...]
-
Página 21
19 US CA Using your o ven for pr oofing dough All other models If your model has a secondary oven, we recommend using it f or proofing dough, as the smaller volume ensures a mor e even temperature . Oven use 1 T urn the OVEN MODE knob counterclockwise to BAKE and the TEMPERATURE knob counterclockwise to WARM. The oven will heat t o an ideal proofin[...]
-
Página 22
20 US CA Oven cooking guidelines Impor tant! Use all the oven modes with the ov en door closed. Never use aluminum foil to co ver the oven shelv es or to line the floor of the oven. The trapped heat can irreversibly damage the enamel and may ev en cause fire. Do not place water , ice, or any dish or tr ay directly on the oven floor , as this will i[...]
-
Página 23
21 US CA Oven cooking guidelines Roasting Use the broil/roast pan and slott ed grid supplied with the range when roasting , elevating the meat on a metal roasting rack. This allows hot air to cir culate around the meat, giving a more even browning and a r esult similar to a rotisserie. A suitable r oasting rack can be purchased through your DCS by [...]
-
Página 24
22 US CA Baking char ts The settings in the following chart are guidelines only . Follow the instructions in your recipe or on food packaging and be prepared to adjust the o ven settings and baking times to achieve the best possible results for y ou. Settings in bold indicate the recommended method . Oven use RDU/RDV models - Main oven F ood Single[...]
-
Página 25
23 US CA Baking char ts Oven use RGU/RGV and RGUC/RGVC models – Main oven F ood Single or multi shelf Shelf position(s) Mode T emperatur e ( o F) Time (min) Sugar cookies single 2 BAKE 350-375 7-9 single 2 BAKE CONVECTION 325-350 6-9 Y ellow cake multi 1 and 3 BAKE 325-350 28-32 multi 1 and 3 BAKE CONVECTION 300-350 28-32 White cake multi 1 and 3[...]
-
Página 26
24 US CA Cookt op use Using the cookt op burners 1 Identify the knob of the burner you want to use. 3 When the burner has lit, turn the knob to any setting between HI (high) and SIM (simmer). The clicking should stop as soon as the burner has lit. If the burner doesn’ t light, and/or the clicking doesn’t st op, or the flames ar e not blue and w[...]
-
Página 27
25 US CA Cookt op use Guidelines for using the cookt op burners All burners have the same low turn-down setting ( SIM ) for gentle simmering (1,300 B TU/hr). Use the SIM setting for melting chocolate and butter , cooking rice and delicate sauces, simmering soups and stews, and keeping c ooked food hot. F or cooking that requires especially intense [...]
-
Página 28
26 US CA Cookt op use Using the grill The grill has a rev ersible grate. It will change color with use as oils cook onto the surface. This is normal and doesn ’t affect grilling performance. T o use the grill 1 Remove the co ver and check that the grease drip-pan and the grill grate ar e properly in place and you have the best side f or your food[...]
-
Página 29
27 US CA Cookt op use Grill cooking guidelines Impor tant! Never leave the grill unattended during use . Grease drippings may cause short flare -ups or ev en sustained flaming. If left unattended, these may c ause fire. Make sure y ou have your ventilation hood set on maximum during grilling . Clean the grease drip-pan af ter ev er y use . Ac cumul[...]
-
Página 30
28 US CA DOs DON’T s Read these cleaning instructions and the ‘Safety and warnings’ sec tion befor e you start cleaning your range. Before cleaning or r emoving any part, make sure that everything on the range has been turned off . Unless suggested otherwise in the char t following , allow any part to cool to a safe temperature bef ore cleani[...]
-
Página 31
29 US CA Car e and cleaning What? How ? Impor tant! Contr ol knobs, Oven handles, Kickstrip grate 1 Wipe with a damp cloth using a solution of mild detergent and hot water . 2 Dry thoroughly with microfiber cloth. If wished, the knobs can be removed for cleaning. Bef ore removing a knob, make sure that it is set to OFF , then pull it straight towar[...]
-
Página 32
30 US CA Car e and cleaning What? How ? Impor tant! Oven parts Broil/roast pan and slotted grid 1 Pre-soak any stubborn soiling in a solution of mild detergent and hot water . 2 W ash by hand or in a dishwasher . Bake and broil burners (gas ovens) Do not clean these parts. They self-clean during normal use. Broil element (electric ovens) Oven door [...]
-
Página 33
31 US CA Car e and cleaning What? How ? Impor tant! Cooktop parts Burner caps and brass flame spreaders 1 Check that the burner is turned OFF and allow it to cool . 2 Lift off the burner cap and brass flame spreader . 3 W ash them in hot soapy water , rinse, and dry. Use a stiff nylon brush or straight-ended paper clip to clear the notches of a fla[...]
-
Página 34
32 US CA Car e and cleaning What? How ? Impor tant! Cooktop parts Grill grate 1 Check that the grill has been turned off . 2 Put on barbecue mitts f or protection against steam and heat. 3 Scrub the grill with a brass bristle barbecue brush dipped frequently into a bowl of warm water . The softened food particles will drop onto the radiant tray bel[...]
-
Página 35
33 US CA Car e and cleaning What? How ? Impor tant! Cooktop parts Griddle T o remov e light soiling after each use: 1 While the griddle is still hot, use a square- edged spatula or brass brush to clean the griddle of grease and f ood particles. 2 Once the griddle has cooled to lukewarm, rub the sur face lightly with vegetable oil, then wipe thor ou[...]
-
Página 36
34 US CA Car e and cleaning Removing and replacing the o ven door Impor tant! Do not lift the oven door by its handle. Doing so may damage the door . Make sure the ov en and the door are cool before you begin to remov e the door . Before removing the door , make sure there is a large enough clear , protected sur fac e in the kitchen to rest the doo[...]
-
Página 37
35 US CA Car e and cleaning T o replace the o ven door 1 Hold the door firmly in an approximat ely halfway open position. 3 Open the door fully . 4 F ully close the levers on the left and right hinges, as shown, then close the door . 2 I nsert the hinge tongues into the slots, making sure that the notches on both sides drop into place as sho wn. No[...]
-
Página 38
36 US CA Car e and cleaning Removing and replacing the side r acks T o remov e side racks T o replace side r acks 1 Remove an y shelves first. See section ‘Positioning the shelv es’ f or instructions. 1 Supporting the side rack with your hand from underneath, hold it almost horizontally and locate the prongs into the mounting slots. 2 Ensure th[...]
-
Página 39
37 US CA Car e and cleaning Replacing the burner parts Impor tant! When replacing the burners, mak e sure that the two locating pins on the bottom of the brass flame spreader are properly aligned with the locating pin holes on the top of the simmer ring . Incorrect alignment will produce a potentially dangerous flame and poor burner performance. Bu[...]
-
Página 40
38 US CA Car e and cleaning Replacing the oven light bulb Impor tant! Use a 40 W , 120 V appliance light bulb for replacement. Do not use a standard light bulb in any oven, the heat will break it. 1 Allow the oven (including the lamp c over and the bulb) to cool complet ely . 2 Remove an y shelves that may get in the way . 3 Remove the door if the [...]
-
Página 41
39 US CA Car e and cleaning Using the CLEAN cycle About the CLEAN cycle Main ovens in RDU/RDV and RGUC/RGVC models featur e a self-cleaning c ycle ( CLEAN ) which takes care of the mess and grime that is traditionally associated with ov en cleaning. During self- cleaning, the ov en reaches very high temperatures. This burns off and breaks down food[...]
-
Página 42
40 US CA Car e and cleaning T o start a CLEAN cycle 1 Remove ov en shelves, side racks and all other acc essories, bakeware, and ut ensils. S ee ‘Removing and replacing the side racks’ and ‘Positioning the shelves’ for instructions. 2 Wipe up an y spills or grease deposits and remov e any loose food soiling . F ailure to do so may discolor [...]
-
Página 43
41 US CA Car e and cleaning When a CLEAN cycle has finished The halo around the temperatur e knob will go out. Y ou need to: 1 T urn the oven mode and t emperature knobs clockwise to OFF . The door may remain locked . Once the oven has cooled to a cooking temperature (this may take up to 30 minutes), the door will automatically unlock. Y ou may con[...]
-
Página 44
42 US CA T roubleshooting If you can ’t find an answer to y our problem in the chart below, or if the pr oblem cannot be fixed, y ou will need technical help. C ontact your Authorized Service Center or Customer C are. Problem P ossible causes What to do Ov en The ov en doesn’ t work (no heating). No power supply (ov en light and halos do not co[...]
-
Página 45
43 US CA T roubleshooting Problem P ossible causes What to do Ov en Condensation ar ound oven (e .g. on c ontrol panel or top of oven door .) F ood has high moisture content or local climate (temperature , humidity) is contributing to condensation. Condenstaion is normal. Y ou can wipe the drops off the control panel. If there is frequent or exc es[...]
-
Página 46
44 US CA T roubleshooting Problem P ossible causes What to do Ov en The ov en door won ’t open. The door is locked because a CLEAN cycle is under way or the oven has not yet c ooled to a cooking temperature after a CLEAN cycle. See section ‘Using the CLEAN cycle’ in ‘Care and cleaning ’ for information. The halo around the oven temper atu[...]
-
Página 47
45 US CA T roubleshooting Problem P ossible causes What to do Cooktop burners Some burners will not light. Flames do not burn all around the burner cap . Burner parts or ignitors may be wet, dirty, or misaligned . Check that the burner parts are clean, dry, and c orrectly assembled. Check that the ignitors are clean and dry . See ‘Car e and clean[...]
-
Página 48
46 US CA T roubleshooting Problem P ossible causes What to do Cooktop burners The burner flames are uneven, v ery large, yellow or y ellow-tipped or sooty . T echnical fault: the gas is the wrong type or hasn ’t been adjusted properly . Do not use your cooktop burners. Contact your Authorized Service Center or Customer Car e. The ignitor keeps cl[...]
-
Página 49
47 US CA W arranty and ser vice Before y ou call for service or assistance ... Check the things you can do yourself . Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 your product is correctly installed 2 you are familiar with its normal operation. If after check ing these points y ou still need assistance or parts, plea[...]
-
Página 50
48 US CA FR N’utilisez et n ’ entreposez pas d’ essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à pro ximité de cet électroménager ou de tout autre appareil du même type . N’utilisez JAMAIS cet appar eil comme appareil de chauffage. C e faisant, vous pourriez causer une surchauffe de l’ appareil ou une into xication au monox[...]
-
Página 51
49 US CA FR T able des matières Consignes de sécurité et mises en gar de 50 Introduction 54 Première utilisation Conditionnement du f our 58 Assaisonnement de la plaque 58 Utilisation du four P ositionnement des grilles 59 Modes d’utilisation du four 62 Utiliser votre f our pour cuire et rôtir 64 Utiliser votre f our pour griller 65 Ut[...]
-
Página 52
50 US CA FR Consignes de sécurit é et mises en garde MISE EN GARDE ! Risque d’ incendie N’utilisez jamais votre appar eil pour chauffer une pièce . Quelqu’un pourrait être blessé ou un incendie pourrait se déclar er . Gardez la zone autour de l’ appareil libre de t oute matière combustible (par exemple r evêtements mur aux, ri[...]
-
Página 53
51 US CA FR Consignes de sécurit é et mises en garde MISE EN GARDE ! Risque de sur face brûlan te Les pièces acc essibles peuvent devenir brûlantes pendant l’utilisa tion. Ne touchez pas les brûleurs, les zones à pr oximité des brûleurs, la grille , la plaque de cuisson, les ramasse-gouttes, les éléments chauffants ou les sur fac[...]
-
Página 54
52 US CA FR Consignes de sécurit é et mises en garde C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’ appareil . Utilisez l’ appareil uniquement pour l’usage auquel il est conçu, tel que le décrivent c es instructions. Installation appropriée — veillez à ce que votre a ppareil soit c orre[...]
-
Página 55
53 US CA FR Consignes de sécurit é et mises en garde C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Manipulation sécuritaire des aliments: ne laissez la nourriture da ns le four que pendant une durée aussi cour te que possible avant et après la cuisson. Ainsi, vous éviterez la contamination par des organismes qui peuv ent causer des intoxic a[...]
-
Página 56
54 US CA FR Modèles 48 pouces Introduction RGU4 84 GG RDU/RDV 48 4GG RGU/RGV 48 5GD RDU/RDV 48 5GD RGU/RGV 48 6GL RDU/RDV 48 6GL RGU/RGV 48 6GD RDU/RDV 48 6GD[...]
-
Página 57
55 US CA FR Modèles 36 pouces Modèles 30 pouces Introduction RGU/R GV366 RDU/RDV 36 6 RGU/RGV 36 4GL RDU/RDV 36 4GL RGU/RGV 36 4GD RDU/RDV 36 4GD RGU/R GV305 RDU/RDV 30 5 RGUC/RGVC 30 5[...]
-
Página 58
56 US CA FR A vant de commencer 1 Assurez-vous que le support anti-basculement du côté arrière droit de la cuisinière a été correctement installé. 2 Ouvrez la por te du f our principal et trouvez les numéros de modèle et de série sur l’ étiquett e qui apparaît dans le coin droit de la partie inférieure du châssis du f our (con[...]
-
Página 59
57 US CA FR Impor tant! N’ obstruez pas les évents du four , la plaque de cuisson et la por te du four avec des casseroles , des ustensiles ou des serviettes. Pendant le nettoy age, prenez soin de ne pas laisser de liquide couler ces év ents. Introduction Grille du gril de cuisson Évents de plaque de cuisson Plaque de cuisson Ramasse -go[...]
-
Página 60
58 US CA FR Conditionnement du f our Le conditionnement brûlera les év entuels résidus de fabrication et vous assure que v ous obtenez les meilleurs résultats dès le début. 1 I nsérez t outes les grilles. Consult ez la section « P ositionnement des grilles» pour les instruc tions. 2 M ettez en mar che la hotte de ventilation du[...]
-
Página 61
59 US CA FR P ositionnement des grilles Les positions des grilles sont numérot ées à par tir du bas . Placez les grilles, dont v ous aurez besoin avant de mettre le four en marche. Pour obt enir des conseils sur la position de grille à utiliser , consultez les sections «Modes d ’utilisation du f our », «Directives de cuisson[...]
-
Página 62
60 US CA FR P our insérer les grilles — FOUR PRINCIP AL Utilisation du f our 1 Assurez-vous que le rail de pr otection est à l’arrière , tourné vers le haut, et que les ridelles ne sont pas étendues. 3 Accr ochez les languettes arrière sur les câbles métalliques à la position de grille souhaitée sur les deux rayons lat éraux. P[...]
-
Página 63
61 US CA FR P our insérer les grilles — FOUR SEC ONDAIRE (modèles 48 pouces uniquement) Utilisation du f our 1 Assurez-vous que le rail de pr otection est à l’arrière , tourné vers le haut. 3 Inclinez légèrement l’avant pour aider les butées de sûreté à dégager les câbles métalliques des rayons latéraux. 4 Abaissez la gri[...]
-
Página 64
62 US CA FR Utilisation du f our A CTIVITÉ MODE D’UTILISA TION DU FOUR DESCRIPTION CUIRE RÔ TIR RÉCHA UFFER DÉC ONGÉLA TION BAKE (C uisson) Il s’agit d’un mode traditionnel visant à cuir e, rôtir et réchauffer les aliments , idéal pour les recettes développées dans les anciens fours . Idéal pour vos rôtis fav oris et pâtis[...]
-
Página 65
63 US CA FR Utilisation du f our ALIMENTS T YPES AGENCEMENT AI-JE BESOIN DE PRÉCHA UFFER LE FOUR? Ta r t e s Pizza Gâteaux Biscuits Quiche Dinde entière Si vous utilisez plus d’une grille pour votre cuisson, assurez-v ous que les ustensiles de cuisson sont échelonnés sur les grilles de sorte qu’aucun plat ne se trouv e directement au[...]
-
Página 66
64 US CA FR Utiliser votre f our pour cuire et rôtir Utilisation du f our 1 V érifiez que la ou les grilles dont vous avez besoin sont en place. Si ce n ’ est pas le cas, consult ez la section «Positionnement des grilles» pour les instructions. 3 T ournez le bouton TEMPERATURE dans le sens antihoraire jusqu ’à la température d[...]
-
Página 67
65 US CA FR Utiliser votre f our pour griller Utilisation du f our 1 V érifiez que la grille dont vous avez besoin est en place. Si ce n ’ est pas le cas, consult ez la section «Positionnement des grilles» pour les instructions. 3 T ournez le bouton TEMPERATURE dans le sens antihoraire pour le mettre à la position BROIL ou à une [...]
-
Página 68
66 US CA FR Utiliser votre f our pour la fermentation de la pât e Modèles RDU/RDV-48 Utilisation du f our 1 T ournez le bouton OVEN MODE du four secondaire dans le sens antihoraire jusqu ’à la position PROOF . Le four chauff era jusqu’ à la température idéale pour la fermentation de la pâte (100°F), soit environ 3 minut es. 2 APR?[...]
-
Página 69
67 US CA FR Utiliser votre f our pour la fermentation de la pât e T ous les autres modèles Si votre modèle dispose d’un four sec ondaire, nous vous r ecommandons de l’utiliser pour la fermentation de la pâte , car le volume plus petit assure une températur e plus homogène. Utilisation du f our 1 T ournez le bouton OVEN MODE dans le [...]
-
Página 70
68 US CA FR Directives de cuisson au four Impor tant! N’utilisez les modes d’utilisation du four qu’ avec la porte du four fermée. N’utilisez jamais de papier d’ aluminium pour recouvrir les grilles ou doubler le plancher du four . La chaleur emprisonnée peut irrémédiablement endommager l’ émail et p ourrait même provoquer u[...]
-
Página 71
69 US CA FR Directives de cuisson au four Rôti Utilisez la lèchefrite et la grille à fentes f ournies avec la cuisinière pour r ôtir , en élevant la viande à rôtir sur une grille en métal. C ela permet à l’air chaud de circuler autour de la viande , avec pour résultat une viande brunie plus également et une cuisson similaire à [...]
-
Página 72
70 US CA FR T ableaux de cuisson Les paramètres du tableau ci-dessous ne sont que des lignes directrices. Suiv ez les instructions de votre r ecette ou de l’ emballage et soyez pr êt à ajuster les réglages du four et les temps de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats possible. Les paramètres en caractères gr as indiquent la m?[...]
-
Página 73
71 US CA FR T ableaux de cuisson Utilisation du f our Modèles RGU/RGV et RGUC/RGVC — four principal Aliment Grille simple ou multiples grilles Position(s) de la ou des grilles Mode T empératur e ( o F) T emps (min.) Biscuits au sucre si mple 2 BAKE 350-375 7-9 simple 2 BAKE CONVECTION 325-350 6-9 Gâteau jaune multiple 1 and 3 BAKE 325-35[...]
-
Página 74
72 US CA FR Utiliser la table de cuisson Utilisation des brûleurs 1 Identifiez le bouton du brûleur que vous souhaitez utiliser . 3 Lorsque le brûleur est allumé, t ournez le bouton à n ’ importe quel réglage entre HI (élevée) et SIM (mijoter). Le cliquetis devrait s ’arrêter dès que le brûleur est allumé. Si le brûleur ne s?[...]
-
Página 75
73 US CA FR Utiliser la table de cuisson Directives d’utilisation des brûleurs T ous les brûleurs ont le même faible réglage à basse puissance (SIM) pour mijoter doucement (1300 BTU / h). Utilisez le réglage SIM pour faire fondr e le chocolat et le beurre, cuire le riz et les sauc es délicates, faire mijoter les soupes et ragoûts, o[...]
-
Página 76
74 US CA FR Utiliser la table de cuisson Utilisation du gril de cuisson Le gril de cuisson possède une grille rév ersible. Il change de couleur au fil du temps et des huiles de cuisson qui y sont appliquées. C’ est normal et cela n ’affecte en rien les performances de cuisson. Pour utiliser le gril de cuisson 1 Retirez le couver cle et[...]
-
Página 77
75 US CA FR Utiliser la table de cuisson Directives de cuisson sur le gril de cuisson Impor tant! Ne laissez jamais le gril de cuisson sans surveillance lors de son utilisation. Les gouttes de graisse pourr aient causer de courtes flambées ou même des flammes soutenues. Si le gril est laissé sans surveillance, elles pourraient provoquer un[...]
-
Página 78
76 US CA FR Entretien et netto yage T ableau de nettoyage manuel À F AIRE À NE P AS F AIRE Lisez ces instructions de nettoyage ainsi que la section «Sécurité et mises en garde » a vant d’ entreprendre le nettoyage de votr e cuisinière. Avant de netto yer ou de retirer l’une ou l’autr e pièce, veillez à ce que tous les él[...]
-
Página 79
77 US CA FR Entretien et netto yage Quoi? Comment? Impor tant! Boutons de commande, Poignées de f our , Grille de la plinthe de protection 1 Essuyez à l’aide d’un chiffon humide et d’une solution de détergent doux et d’ eau chaude. 2 Séchez à fond avec un chiff on en microfibres. Si vous le désirez, vous pouv ez retirer les bout[...]
-
Página 80
78 US CA FR Entretien et netto yage Quoi? Comment? Impor tant! Pièces du f our Lèchefrite et grille à fentes 1 F aites pré-tremper les taches tenaces dans une solution de détergent doux et d’ eau chaude. 2 Lavez à la main ou au lav e -vaisselle . Brûleurs de cuisson et de cuisson au gril (fours au gaz) Ne netto yez pas ces pièces. E[...]
-
Página 81
79 US CA FR Entretien et netto yage Quoi? Comment? Impor tant! Pièces de la table de cuisson Capuchons de brûleur et diffuseurs de flamme en laiton 1 Assurez-vous que le brûleur est éteint ( OFF) et laissez-le refroidir . 2 Soulevez le capuchon du brûleur et le diffuseur de flamme en laiton. 3 Lavez-les à l’ eau chaude et savonneuse, [...]
-
Página 82
80 US CA FR Entretien et netto yage Quoi? Comment? Impor tant! Pièces de la table de cuisson Grille du gril de cuisson 1 Vérifiez que le g ril de cuisson est éteint. 2 Enfilez vos mitaines de barbecue pour vous protéger contre la vapeur et la chaleur . 3 Fr ottez le gril de cuisson à l’aide d’une brosse pour barbecue à soies en lait[...]
-
Página 83
81 US CA FR Entretien et netto yage Quoi? Comment? Impor tant! Pièces de la table de cuisson Plaque de cuisson Pour éliminer la saleté légère après chaque usage: 1 Alors que la plaque de cuisson est encore chaude, employez une spatule à bout carr é ou une brosse en laiton pour nettoy er la plaque de cuisson de sa graisse et de ses [...]
-
Página 84
82 US CA FR Entretien et netto yage Retrait et remplac ement de la por te du f our Impor tant! Ne soulevez pas la porte du fou par sa poignée. Ce faisant, vous pourriez endommage la porte. Assurez-vous que le four et la porte sont refroidis avant de commenc er à retirer la por te . Av ant de retirer la porte, assurez-vous de pouvoir la dép[...]
-
Página 85
83 US CA FR Entretien et netto yage Pour r eplacer la porte du four 1 Maintenez fermement la porte en position à demi ouverte. 3 Ouvrez complètement la porte. 4 F ermez entièrement les leviers des charnières de gauche et de droite , tel qu’ illustré, puis ref ermez la porte. 2 I nsérez les langues de charnièr es dans les fentes , en [...]
-
Página 86
84 US CA FR Entretien et netto yage Retrait et remplac ement des ray ons latéraux Pour r etirer les ray ons latéraux Pour r eplacer les ray ons latéraux 1 Retirez d’abor d les grilles. Consultez la section « P ositionner les grilles» pour les instructions. 1 En supportant le dessous du rayon latéral avec la main, maintenez-le da[...]
-
Página 87
85 US CA FR Entretien et netto yage Remplacement des pièces du brûleur Impor tant! Lorsque v ous remplacez les brûleurs, n ’ oubliez pas de vous assurer que les deux goupilles de montage de la partie inférieure du diffuseur de flamme en laiton sont correctement alignées avec leurs orifices dans la partie supérieure de l’anneau de mi[...]
-
Página 88
86 US CA FR Entretien et netto yage Remplacement de l’ ampoule du four Impor tant! Utilisez une ampoule d’ électroménager de 40 W , 120 V . N’utilisez jamais une ampoule standard dans un four , car la chaleur la ferait éclater . 1 Laissez le four (y compris le couv ercle de lampe et l’ampoule) r efroidir complètement. 2 Retirez le[...]
-
Página 89
87 US CA FR Entretien et netto yage Utilisation du cycle de nettoyage À propos du cycle de nettoyage Le four principal des modèles RDU/RDV et RGUC/RGVC est équipé d’un cycle auto-nettoyant (CLEAN) qui s’ occupe à v otre place des souillures et de la saleté traditionnellement associées au nett oyage du four . Durant le c y cle de ne[...]
-
Página 90
88 US CA FR Entretien et netto yage Pour démarr er un cycle de nettoyage 1 Retirez les grilles du four , les rayons latéraux et tous les autr es accessoires, ustensiles de cuisson et autr es. Consultez les sections «Retrait et remplacement des rayons latéraux» et «Positionnement des grilles» pour les instructions. 2 Essuyez[...]
-
Página 91
89 US CA FR Entretien et netto yage Lorsqu ’un cycle de nettoyage est terminé Le halo autour du bouton de t empérature s’ ét eint. V ous devez alors: 1 T ournez les boutons de mode d’utilisation du four et de température dans le sens horaire jusqu’ à la position OFF . La porte peut rester verrouillée . Une fois le four refroidi [...]
-
Página 92
90 US CA FR Dépistage des pannes Si vous ne trouv ez pas de réponse à votre pr oblème dans le tableau ci-dessous, ou si le problème ne peut pas être répar é, vous aurez besoin de l’ aide d’un technicien. Contactez votre Centr e de service autorisé ou le Service à la clientèle. Problème Causes possibles Solutions F our Le four [...]
-
Página 93
91 US CA FR Dépistage des pannes Problème Causes possibles Solutions F our Condensation autour du four (par ex. sur le panneau de commande ou le haut de la porte du four .) Les aliments contiennent beaucoup d’humidité ou le climat local (température, humidit é) contribue à la condensation. La condensation est normale. V ous pouvez ess[...]
-
Página 94
92 US CA FR Dépistage des pannes Problème Causes possibles Solutions F our La porte du four ne s’ ouvre pas. La porte est verrouillée parce qu’un cycle de nettoy age est en cours ou le four ne s ’ est pas encore refr oidi à une température de cuisson après un cycle de nettoyage . Consultez la section «Utilisation du cycle de n[...]
-
Página 95
93 US CA FR Dépistage des pannes Problème Causes possibles Solutions Brûleur de la table de cuisson Certains brûleurs ne s’ allument pas. Les flammes ne font pas le tour du capuchon de brûleur . Les pièces ou allumeurs des brûleurs sont peut-être mouillés, sales ou mal alignés. V érifiez que toutes les pièces du brûleur sont pr[...]
-
Página 96
94 US CA FR Dépistage des pannes Problème Causes possibles Solutions Brûleur de la table de cuisson Les flammes du brûleur sont irrégulières tr ès grandes, jaunes ou jaunes à la pointe ou elles sont poudreuses. F aute technique: le gaz n ’ est pas du mauvais type ou n’ a pas été correctement réglé . N’utilisez pas vos br?[...]
-
Página 97
95 US CA FR Garantie et répar ation A vant d’ appeler pour demander une réparation ou de l’ assistance... V érifiez les points que vous pouvez contr ôler vous-même. Consult ez les instructions d’ installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que: 1 votre produit est installé correctement. 2 vous êtes familier a[...]
-
Página 98
[...]
-
Página 99
[...]
-
Página 100
www.dcsappliances .com Copyright © F isher & Paykel 2014. All rights r eserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time. Y ou should therefor e check with your Dealer to e[...]