DCS WOT-227 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DCS WOT-227. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDCS WOT-227 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DCS WOT-227 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DCS WOT-227, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DCS WOT-227 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DCS WOT-227
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DCS WOT-227
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DCS WOT-227
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DCS WOT-227 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DCS WOT-227 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DCS na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DCS WOT-227, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DCS WOT-227, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DCS WOT-227. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    WALL OVEN Use and Car e Guide MODELS: WO T -227 WO T -230 WO TD -227 WO TD -230 WO T -127 WO T -130[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 A MESSA GE T O OUR CUST OMERS Thank you f or selecting this DCS Professional W all Oven. Because of this appliance ’ s unique f eatures we hav e developed this Use and Car e Guide. It contains valuable inf ormation on how to pr operly operate and maintain your new appliance f or years of safe and enjoyable cooking. T o help ser ve you bett er ,[...]

  • Página 4

    2 T ABLE OF C ONTENTS SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS Read Before U sing your new appliance 3~4 OVEN FEATURES 5 OPERATING INSTRUCTIONS The Oven Display , S etting the Clock 6 Oven Modes After Preheat 7~8 Bake 8~9 Conv ection Bake 10~11 Con vection Roast 12 Broil 13 Oven Lights & Timers 14~15 F ood Probe 15~16 Child Safety & User Option 17 [...]

  • Página 5

    3 SAFET Y PRA C TICES & PREC A UTIONS Our products are designed to be saf e and reliable when properly cared f or and used responsibly . When using this professional-style appliance , use it with extreme care, as this type of appliance provides int ense heat which can increase the accident potential . Basic safety precautions must be follow ed [...]

  • Página 6

    4 SAFETY PR A C TICES T O A V OID PERSONAL INJUR Y ■ Never store anything in the oven. Flammable materials can cat ch fire, plastic items may melt or ignit e and other types of items could be ruined or damage the interior surface of the appliance. ■ Do not hang ar ticles on any part of the appliance or place anything against the ov en. Some fab[...]

  • Página 7

    5 OVEN FEA TURES The prof essional style W all O ven meets our high standards of quality . Below are some of the special f eatures of your new home appliance . Our oven comes complete with 6 baking racks for a double ov en, and 3 bak ing racks for a single ov en. A meat probe, 2 ov en timers, timed and delayed cooking, hidden bake element, conc eal[...]

  • Página 8

    6 OPERA TING INSTRUC TIONS Y ou can use your new all elec tric wall oven in f our cooking modes; bake, convection bake, c onvection roast, and broil. On double models , both ovens can be used for cooking at the same time in any specified c ook ing mode or modes, and you can use up t o six oven rack positions in each oven. T o help you decide which [...]

  • Página 9

    7 OPERA TING INSTRUC TIONS BAKE – – in standard Bake mode, the bake element is on c ontinuously (when temperature is below set level) and the broil element is pulsed on and off (when t emperature is below set level). CONVECTION BAKE – – in Convection Bake mode, the conv ection element is on continuously (when temperature is below set lev el[...]

  • Página 10

    8 OPERA TING INSTRUC TIONS BAKE: The Bake mode uses hot air; there is no fan. The air movement comes from natural c onvection. As the air heats, it mov es to the top of the oven. Standard Bake mode is still the best o verall time - tested standard f or the most desired baking results. Example of foods suitable for Bak e mode: - Appetizers - Pies , [...]

  • Página 11

    9 OPERA TING INSTRUC TIONS After Prehea ting: After Preheat only the broil and hidden bake elements are used. PROBE CLOCK TIMER 1 COOK TIME CONV. BAKE CLEAN BAKE BROIL CONV. ROAST STOP TIME TIMER 2 OVEN LIGHT 7 8 9 4 5 123 6 0 CANCEL 145°F ■ Beef , lamb & veal, (medium = 160°F) steaks & roasts , medium rare* 160°F ■ Hamburger , meatl[...]

  • Página 12

    10 OPERA TING INSTRUC TIONS C ONVECTION BAKE: Conv ection Bake uses the fan at the back of the oven to circulate the hot air in a continuous pattern around the f ood for more precise baking. This circulating air heats and browns the surface of the food, which allo ws most foods to be cooked at low er oven temperatur es or in less time than if baked[...]

  • Página 13

    11 OPERATING INSTRUCTIONS Selec ting Utensils for C onv ec tion Bake: Cooking by conv ection does not require any specially designed baking utensil. Howev er , consider the material, the size and the shape of the utensil, as they will all aff ect the baking time, the palatability and the appearance of the finished product. Metal bakeware (aluminum,[...]

  • Página 14

    12 OPERA TING INSTRUC TIONS C ONVECTION ROAST : If you prefer , you can roast meats more quickly using the Convection Roast mode. Keep in mind that conv entional bake is best for less tender meats requiring a longer , moist heat method of cooking and for any meat cooked in a br owning bag or cover ed roasting pans. ■ Use meat roasting charts in s[...]

  • Página 15

    13 BROIL: Broiling is cooking by intense infrared heat supplied b y the broil elements. It is an extremely tasty way to prepar e fatty t ype foods and healthier than frying. F oods suitable for Broiling: - Appetizers - Meats, marinated meats, st eaks... - Poultry - F ish - T op Browning: Casser oles, Garlic T oast... T ips: - F irst remove exc ess [...]

  • Página 16

    14 OPERA TING INSTRUC TIONS T O SET TIMER 1 OR TIMER 2: NO TE: TIMER 1 and TIMER 2 DO NO T TURN THE OVEN ON AND OFF, they are simply timers. Their function is to aler t you that the specified time has lapsed . T o turn an oven On and Off you must use the Clock . See the Timed Cooking and Delayed Timed Cooking section of this manual (see page 14 and[...]

  • Página 17

    15 OPERA TING INSTRUC TIONS USING THE FOOD PROBE: F or more precise cooking, you ma y use the food probe to cook t o the internal temperature of a food product, (upper ov en only on double oven) on WOT models . 1. Inser t the tip of the food probe into the f ood. The first one inch of the probe is wher e the food temperature will be measured, so po[...]

  • Página 18

    16 OPERA TING INSTRUC TIONS 5. Approximat ely 5 seconds after entering the probe cooking temperature the wor ds Conv. Bake and Roast will flash along with rapid beeping. The control is prompting y ou to enter a cooking mode, so select the mode you wish to use; Bake, Conv. Bake or Conv. Roast (convection modes available in upper oven only on Models [...]

  • Página 19

    17 OPERA TING INSTRUC TIONS USER OPTION: CHILD SAFETY MODE This mode will not allow heating in either oven . Only the Clock, Timer 1 and Timer 2 will operate . This mode does not lock the doors. 1. Pr ess and hold both the Stop Time and Cook Time keys for 3 seconds . T he oven will display Off in both temperature digits f or 16 seconds. P ressing a[...]

  • Página 20

    18 CARE AND MAINTENANCE OVEN DOOR REMOV AL: In the event the oven door comes off track, or becomes misaligned , realignment can be achiev ed by following this simple proc edure: Open the door and hold it all the way open. Close the hinge locks. (see illustration) Once both hinges are locked , gently lif t the door up and partially out until the doo[...]

  • Página 21

    19 CARE AND MAINTENANCE BRAND NAMES In this section on cleaning, the use of name brands is intended only to indicate a type of cleaner . This does not constitute an endorsement. The omission of any name brand cleaner does not imply its adequacy or inadequac y . Many products are regional in distribution and can be found in the local markets and dep[...]

  • Página 22

    20 CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE EXTERIOR FINISH When cool, the applianc e can be cleaned with hot soapy water , rinsed, dried and buffed to a shine with a soft, heavy pile cloth. Always try this first, as it is the mildest form of cleaning. 1. Some brands of cleaners of the same type are harsher than others. Read their instructions. A scent or[...]

  • Página 23

    21 CARE AND MAINTENANCE W ARNING! Allow the interior oven door glass to cool before wiping after a self clean cycle as the glass will be susceptible to breakage if wiped with a wet or damp cloth immediately after the clean cycle. 5. Delayed Clean: Y ou may also set the oven to clean automatically at a delay ed and more conv enient time. Set the ove[...]

  • Página 24

    22 HOW T O OBT AIN SERVICE: F or warranty ser vice, contact your local DCS authorized service agency. P rovide him/her with the Model Number , Serial Number , and date of installation, and a brief description of the problem. If you need assistance in locating the authorized service agenc y in your area please contact our DCS Cust omer Care Represen[...]

  • Página 25

    23 LIMITED W ARRANTY When you purchase a new DCS built-in wall o ven you automatically rec eive a One year Limited Warranty covering parts and labor for the entire pr oduct, and a T en year Limited (parts only) W arrant y on the porcelain oven cavity and por celain inner door panel for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, W ashin[...]

  • Página 26

    24 B. Def ec ts caused by factors other than: 1. Normal domestic use or 2. Use in accor dance with the Product’ s Use and Care Guide. C. Defects to the Pr oduct caused by accident, neglect, misuse, fire, flood or Act of God. D . The cost of repairs carried out b y non-authorized repairers or the cost of c orrecting such unauthorized repairs. E. T[...]

  • Página 27

    SECTION FOUR MURAL Manuel d'utilisation et d'entretien MODELS: WO T -227 WO T -230 WO TD -227 WO TD -230 WO T -127 WO T -130[...]

  • Página 28

    1 À L 'INTENTION DE NOS CLIENT S Nous vous remer cions d'avoir choisi ce four mural pr ofessionnel DCS. Nous avons c onçu ce Manuel d'utilisation et d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon de faire f onc tionner et d'entret enir correctement votre[...]

  • Página 29

    2 T ABLE DES MA TIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Lire attentivement a vant d'utiliser votre nouvel appar eil 3~4 CARACTÉRISTIQUES DU FOUR 5 MODE D'EMPLOI Affichage du four , réglage de l'horloge 6 Description des modes du four 7~8 Cuisson 8~9 Cuisson par con vection 10~11 Rôtissage à conv ection 12 Gril 13 Lampes d[...]

  • Página 30

    3 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION Nos produits sont conçus pour êtr e sécuritaires et fiables dans la mesure où ils sont entretenus c orrectement et utilisés de manière responsable . F aites extrêmement attention quand vous utilisez cet appar eil professionnel, car il dégage une chaleur intense qui peut augmenter les risques d&apo[...]

  • Página 31

    4 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURE ■ Évitez de suspendre des articles sur l'appareil ou de placer des objets contr e le four . Cer tains matériaux sont très inflammables et pourraient prendre f eu. ■ Ne versez pas d'eau sur les feux de graisse. ÉTEIGNEZ le four , puis étouffez le feu av ec du bicarbonate de soud[...]

  • Página 32

    5 CAR A C TÉRISTIQUES DU FOUR V otre nouveau four mural de style pr ofessionnel est fabriqué selon nos hautes normes de qualité. Vous tr ouverez ci-dessous quelques unes des carac téristiques spéciales de votre nouv el appareil électroménager . Ce four comporte 6 grilles de cuisson dans le cas d'un four double et 3 grilles de cuisson da[...]

  • Página 33

    6 MODE D'EMPL OI V ous pouvez utiliser votre nouv eau four mural électrique dans quatre modes de cuisson; cuisson, cuisson par conv ec tion, rôtissage à con vection et grillage. Sur les modèles doubles, vous pouv ez utiliser les deux fours pour cuisiner en même temps, quel que soit le ou les modes de cuisson, et v ous pouvez utiliser jusq[...]

  • Página 34

    7 MODE D'EMPL OI CUISSON – En mode de Bake (cuisson) normale, l'élément de cuisson est constamment allumé (lorsque la température est inf érieure au niveau établi) et l'élément de grillage s'allume et s'éteint par impulsion (lorsque la températur e est inférieure au niveau établi). CUISSON PAR CONVECTION – E[...]

  • Página 35

    8 MODE D'EMPL OI CUISSON : Le mode de cuisson f onc tionne à l'air chaud sans ventilateur . Le mouvement d'air pr ovient d'une conv ec tion naturelle : à mesure que l'air se r échauffe, il s'élèv e vers le plafond du f our . Le mode de cuisson normal a fait ses preuves en tant que meilleur mode de cuisson pour la [...]

  • Página 36

    9 MODE D'EMPL OI APRÈS LE PRÉCHA UFF AGE : Après le préchauffage seuls l'élément de grillage et l'élément de cuisson dissimulé sont utilisés. 65 °C (145 °F) ■ Bœuf , agneau et veau, (moy en = 70 °C/160 ºF) biftecks et rôtis, mi-saignant* 70 °C (160 °F) ■ Hamburger , pain de viande, porc, v eau et agneau* ■ Cô[...]

  • Página 37

    10 MODE D'EMPL OI CUISSON P AR C ONVECTION : La cuisson par conv ec tion utilise le ventilateur à l'arrièr e du four pour faire circuler l'air chaud en continu autour des aliments afin d'assurer une cuisson plus pr écise. Cet air réchauff e et cuit la sur face des aliments, ce qui permet de cuir e la plupar t des aliments à[...]

  • Página 38

    11 MODE D'EMPL OI Sélec tion des ustensiles pour la cuisson par con vection : La cuisson par conv ec tion n'exige pas d'ust ensiles de cuisson particuliers . T outefois, t enez compte de son matériau, de ses dimensions et de sa f orme, car tout cela affecte la durée de cuisson, la sav eur et l'aspect du produit fini. Les plat[...]

  • Página 39

    12 MODE D'EMPL OI RÔ TISSAGE À C ONVEC TION : Si vous préf érez, vous pouvez r ôtir des viandes plus rapidement à l'aide du mode de rôtissage à conv ec tion. Souvenez-vous que la cuisson con ventionnelle est meilleure pour les viandes moins tendres nécessitant une méthode de cuisson plus longue , à chaleur humide et pour toute [...]

  • Página 40

    13 MODE D'EMPL OI GRIL : Le grillage est un type de cuisson qui emploie le chauffage par rayonnement infrar ouge intense procuré par les éléments de g rillage. C'est une façon extrêmement savour euse de préparer des aliments gras et bien plus saine que la friture . Aliments appropriés pour le grillage : - Hors-d'œuvre - Viand[...]

  • Página 41

    14 MODE D'EMPL OI POUR RÉGLER LE MINUTEUR 1 OU LE MINUTEUR 2 : REMARQUE : LES TOUCHES TIMER 1 et TIMER 2 NE SERVENT P AS À ÉTEINDRE ET ALL UMER LE FOUR, ce sont simplement des minuteurs. Ils ont pour fonction de vous alerter lorsque le délai spécifié s'est écoulé. P our allumer et éteindre un four , vous devez utilisez le bout on[...]

  • Página 42

    15 MODE D'EMPL OI UTILISA TION DE LA SONDE : Utilisez la sonde pour cuire les aliments selon leur températur e interne afin d'obtenir une cuisson plus précise (four supérieur seulement sur un f our double) sur les modèles WOT . 1. Insérez l'extrémité de la sonde dans les aliments. La pr emière partie de la sonde (2,5 cm envir[...]

  • Página 43

    16 MODE D'EMPL OI 3. Environ 5 sec ondes après avoir insér é la fiche de la sonde dans la prise du four , le mot Probe se met à clignoter à l'écran alors qu'un bip rapide se fait entendre . Appuyez sur la touche Probe et indiquez pour la sonde, à l'aide des touche numériques , une température de cuisson située entr e 3[...]

  • Página 44

    17 MODE D'EMPL OI OPTION DE L 'UTILISA TEUR : MODE DE SÉCURITÉ POUR ENF ANT Ce mode empêche les deux fours de chauffer. Seuls Clock, Timer 1 et Timer 2 fonctionnent. Ce mode ne verrouille pas les portes. 1. Appuyez sans les relâcher sur les t ouches Stop Time et Cook Time pendant 3 secondes Le four affiche Off en chiffres de températ[...]

  • Página 45

    18 ENTRETIEN ET MAINTENANCE RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR : Si jamais la porte du four venait à se détraquer ou devenait mal alignée , remettez-la en place en suivant c ette procédure tout e simple : ouvrez grand la porte. F ermez les verrous de charnière . ( Voir l'illustration.) Une f ois les deux charnières verr ouillées, soulevez douc[...]

  • Página 46

    19 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Vous pouvez utiliser sur les grilles des nettoyants forts commerciaux prévus pour les fours , tels que Easy Offmd ou Dowmd . Ces produits ne sont toutef ois pas recommandés pour l'intérieur du four . De plus, certains produits commerciaux à nettoy er les fours tendent à produir e un noircissement et une décolo[...]

  • Página 47

    20 ENTRETIEN ET MAINTENANCE POUR NET T O YER LE P ANNEA U DE C ONTRÔLE : Utilisez des ser viettes en papier imbibées d'eau tiède sa vonneuse ou vaporisez un nettoyant pour vitres sur une ser viette ou une éponge pour essuyer soig neusement et nettoyer le panneau de contrôle . Évitez de vaporiser des solutions de nettoyage dir ec tement s[...]

  • Página 48

    21 ENTRETIEN ET MAINTENANCE UTILISA TION DU MODE D' A UTONETTO Y AGE : Lorsque le f our est en mode d'autonettoyage Clean , la température du f our atteint 455 °C (850 °F). Cette température élev ée brûle la salissure et la désintègre sous forme de cendr es faciles à essuyer . A VERTISSEMENT ! Après un cycle d'autonettoyag[...]

  • Página 49

    22 ENTRETIEN ET MAINTENANCE MISE EN GARDE! Avant de régler l'autonettoyage, retirez tous les articles se trouvant dans le four et nettoyez toute trace de liquide ou de déversements graisseux; il pourrait sinon y avoir une émanation excessive de fumée. Il est normal qu'il y ait un peu de fumée durant l'autonettoyage. Sur un four [...]

  • Página 50

    23 SERVICE POUR L 'OBTENTION DE SER VICE : P our le ser vice sous garantie, contactez le centre de service DCS agréé le plus pr oche. F ournissez le numéro de modèle, le numéro de série , la date d'installation ainsi qu'une brève description du pr oblème. Si vous av ez besoin d'aide pour localiser les centres de service [...]

  • Página 51

    24 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Lors de l'achat d'un f our mural encastré neuf DCS pour usage personnel ou non commercial, v ous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an couvrant les pièces et la main d' œuvre pour l'intégralité du produit, et d'une garantie limitée de dix ans (pièces seul[...]

  • Página 52

    25 B. Défauts causés par des facteurs autres que : 1. Utilisation domestique normale ou 2. Utilisation conformément aux indications du guide de l'utilisat eur . C. Défauts du produit pour cause d'accident, négligence, mauvaise utilisation, incendie , inondation ou calamité naturelle. D . Les coûts des r éparations effectuées par [...]

  • Página 53

    26 26 GARANTIE (suite) GARANT : FISHER & P A Y KEL APPLIANCES INC. Si vous av ez besoin d'aide au sujet de cette garantie illimitée, v euillez nous appeler au numéro ci-dessus ou nous écrire à l'adresse suivante : F isher & Paykel Appliances , Inc. Attention : DCS C ustomer Care 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Ét[...]

  • Página 54

    27 27 REMARQUE[...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    Part No. 239682 Rev . A Litho in USA 08/2006 DCS améliore constamment ses produits et se r éser ve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits sans aucun préavis . As product improvement is an ongoing pr ocess at DCS, we reserve the right to change specifications or design without notice. Fisher & P aykel Applia[...]