Definitive Technology 400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Definitive Technology 400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDefinitive Technology 400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Definitive Technology 400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Definitive Technology 400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Definitive Technology 400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Definitive Technology 400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Definitive Technology 400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Definitive Technology 400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Definitive Technology 400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Definitive Technology 400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Definitive Technology na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Definitive Technology 400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Definitive Technology 400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Definitive Technology 400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ProCinema 400 System Owner’ s Manual Manual del usuario Guide d’utilisation[...]

  • Página 2

    2 W elcome Bienvenido Bienvenue Thank you for choosing the Definitive T echnology ProCinema 400 system. In or der to ensur e that you experience the finest per for mance possible, we encourage you to take a moment to fully r ead this owner’ s manual and familiarize yourself with the proper installation and setup pr ocedures for your ProCinema 400[...]

  • Página 3

    Contents Safety Precautions 4 Unpacking Y our Loudspeakers 5 S atellite Speakers Placement 6 Subwoofer Placement 7 Satellite & Center Speakers Connection 8 & 9 S ubwoofer Connection 10 AC Mains (Power) Connection 11 On-W all Mounting 12 & 13 R eceiver/Speaker Setup 14 Service 15 Limited W arranty 16 Dimensions Dimensiones Dimensions Dri[...]

  • Página 4

    4 Safety Pr ecautions Medidas de seguridad Précautions de sécurité CAUTION! T o reduce the risk of electric shock and fire, do not remove the cover or back plate of this device. Ther e ar e no user serviceable parts inside. Please refer all servicing to licensed service technicians. CAUTION! The international symbol of a lightning bolt inside a [...]

  • Página 5

    Each loudspeaker leaves our plant in perfect condition. Any visible or concealed damage most likely occurred in handling after it left our plant and should be r eported at once to your Definitive dealer or the delivery company that delivered your loudspeaker . Please unpack your system ca re ful ly . Save all cartons and packing material in case yo[...]

  • Página 6

    6 Satellite Speakers Placement Colocación de las bocinas satelitales Positionnement des haut-parleurs satellites english español français Pr oMonitor satellite and center speakers may be used on a stand, a shelf, or mounted on the wall. Place two Pr oMonitor 400 speakers 6 to 8 feet apar t to the left and right of your TV . A void placing the sp[...]

  • Página 7

    7 There ar e some general guidelines that you should bear in mind when locating your subwoofer: 1. For best results, place the subwoofer on the same side of the room as your fr ont speakers. 2. Start by placing the subwoofer in a cor ner or against the wall. 3. An acoustic effect called “standing waves” or “r oom modes” may cause uneven bas[...]

  • Página 8

    Satellites & Center Speakers Connection Conexión de las bocinas satelitales y centrales Branchement des haut-parleurs satellites et central 8 english español français Maintain cor r ect polarity Note that one of the terminals on each speaker is marked with a r ed label (+) and the other is marked with a black label (–). Make certain that y[...]

  • Página 9

    9 english español français Channel wiring Connect the speaker that is on the left side of the TV (as you face the TV) to the left front channel output, and the right speaker to the right front output of the surr ound receiver . Connect the center speaker to the receiver’ s center channel output. Connect the surround speakers to the left and rig[...]

  • Página 10

    Pro S u b 4 0 0 P o w e r e d S u b w o o f e r ® POWER OFF ON F U SE: T2.5 AL/250V C AUTION AT TENTION R ISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN R ISQUE DE CHOC ELECTRIQ NE PASOUVRIR C AUTION: T o reduce the risk of re, replace with only the same t ype and rating of fuse ATTENTION: Pour réduire les risques d'incendie, remplacez que les même[...]

  • Página 11

    AC Mains (Power) Connection Once you have connected it to the receiver , the Pr oSub 400 must be plugged into a 110V – 240V , 50Hz/60Hz electrical socket (use an unswitched outlet if possible) with the supplied AC power cord. Flip the POWER r ocker switch to the ON position. The subwoofer has a cir cuit which automatically tur ns the subwoofer to[...]

  • Página 12

    On-W all Mounting Montaje en par ed Montage mural 12 The ProCinema satellite and center speakers may be wall-mounted with the supplied simple mounts (speaker angle is not adjustable) or with optional articulating (adjustable angle) wall brackets. Las bocinas satelitales y centrales ProCinema se pueden montar en la par ed con los soportes simples pr[...]

  • Página 13

    Connect speaker wire Connect the speaker wire to the termi- nals as described on pages 8 and 9. Be car eful to maintain corr ect polarity on all channels: connect + to +, – to – on speaker and receiver ends. See pages 8 and 9 for wir e connection details. Hang speaker on post Line up the speaker so that the post on the simple bracket enters the[...]

  • Página 14

    Receiver/Speaker Setup Instalación de las bocinas Configuration ampli/haut-parleurs 14 Access your receiver’ s “Speaker Setup” or “Speaker Configuration” menu. 1. In the Speaker Setup/Configur e function of your r eceiver , set all channels to “Small.” 2. Select “Y es” when asked if you ar e using a subwoofer . 3. Set all channel[...]

  • Página 15

    15 S ervice Servicio de atención al cliente Service après-vente Service and warranty work on your Definitive loudspeaker will normally be performed by the Definitive T echnology dealer or importer . If, however , you wish to r etur n the speaker to us, please contact us first, describing the problem and r equesting proper authorization. NOTE: Def[...]

  • Página 16

    Limited W arranty Garantía limitada Garantie limitée 16 5 -Y ears for Drivers and Cabinets, 3-Y ears for Electronic Components D EI Sales Co., dba Definitive T echnology (her ein “Definitive”), warrants to the original retail purchaser only that this Definitive loudspeaker product (the “Pr oduct”) will be free from defects in material and[...]