Dell 5100MP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dell 5100MP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDell 5100MP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dell 5100MP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dell 5100MP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dell 5100MP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dell 5100MP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dell 5100MP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dell 5100MP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dell 5100MP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dell 5100MP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dell 5100MP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dell 5100MP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dell 5100MP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model XXX www .dell.com | suppor t.dell.com Dell™ 5100MP Projector Owner’ s Manual[...]

  • Página 2

    Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property d amage, personal injury , or death. _______________[...]

  • Página 3

    Contents 3 Contents 1 Y our Dell Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 About Y our Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2 Connecting Y our Projector . . . . . . . . . . . . 9 Connecting to a Computer . . . . . . . . . . . . . . 10 Connecting a Computer wit h an M1 to D-sub/USB Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 [...]

  • Página 4

    4 Contents 3 Using Y our Projector . . . . . . . . . . . . . . . . 19 T urning Y our Projector On . . . . . . . . . . . . . . 19 T urning Y our Projector Off . . . . . . . . . . . . . . 19 Adjusting the Projected Image . . . . . . . . . . . . 20 Raising the Projector Height . . . . . . . . . . . 20 Lowering the Projector Height . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    Contents 5 5 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 6 Contacting Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 7 Appendix: Regulatory Notices . . . . . . . . 87 FCC Notices (U.S. Only) . . . . . . . . . . . . . 87 NOM Information (Mexico Only) . . . . . . . . . 88 8 Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 6

    6 Contents[...]

  • Página 7

    Y our Dell Projector 7 1 Y our Dell Projector Y our projector comes with all the items shown below . Ensur e that you have all the items, and contact Dell if anything is missing. Package Contents 1.8 m power cord (3.0 m in Americas) 1.8 m M1 to D-sub/USB cable 2.0 m S-video cable 1.8 m Composite Video cable 1.8 m RCA to A udio cable 1.8 m mini pin [...]

  • Página 8

    www .dell.com | support.dell.co m 8 Y our Dell Projector About Y our Projector Documentation Batteries (2) 1 Control panel 2 Elevator button 3 Remote control transceiver 4 Len s 5 Len s Ca p 6 Fo c u s r i n g 7 Zoom tab Package Contents (continued)[...]

  • Página 9

    Connecting Y our Projector 9 2 Connecting Y our Projector 1 RJ45 network connector 2 HDMI connector 3 VGA input connector 4 M1 signal in connector 5 Video input connector 6 S-video input connector 7 VGA output connector 8 RS232 connector 9 IR receiver/ RF transceiv er 10 Kensington lock hole 11 Po w e r c o r d c o n n e c t o r 12 12 V olt DC rela[...]

  • Página 10

    www .dell.com | support.dell.co m 10 Connecting Y our Projector Connecting to a Computer Connecting a Comp uter with an M1 to D-sub/USB Cab le NOTE: The USB cable can not be connected if t he USB Dongle is used, for the USB dongle connection refer to page 37. 1 Po w e r c o r d 2 M1A to D-sub/USB cable[...]

  • Página 11

    Connecting Y our Projector 11 Connecting a Comp uter with a D-sub to D-sub Cable NOTE: The USB cable can not be connected if t he USB Dongle is used, for the USB dongle connection refer to page 37. 1 Po w e r c o r d 2 D-sub to D-sub cable[...]

  • Página 12

    www .dell.com | support.dell.co m 12 Connecting Y our Projector Connecting to a DVD Player Connecting a DVD Player with an M1 to HDT V Cable Connecting a DVD Player with a D-sub to YP bPr Cable NOTE: The D-sub to YPbPr cable is not prov ided by Dell. Consult a professional installer for the cable. 1 Po w e r c o r d 2 M1 to HDTV cable 1P o w e r c [...]

  • Página 13

    Connecting Y our Projector 13 Connecting a DVD Player with a RC A to RCA Cable NOTE: The RCA to RCA cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. Connecting a DVD Player with an S-video Ca ble 1P o w e r c o r d 2 RCA to R CA component cable 1P o w e r c o r d 2 S-video cable[...]

  • Página 14

    www .dell.com | support.dell.co m 14 Connecting Y our Projector Connecting a DVD Player with a Composite Ca ble Connecting a DVD Player with a BNC to VGA cable NOTE: The BNC to VGA cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. 1P o w e r c o r d 2 Composite video cable 1P o w e r c o r d 2B N C t o V G A c a b l e[...]

  • Página 15

    Connecting Y our Projector 15 Professional Installation Options: Installation for Driving Automatic Screen NOTE: Use the dimension of 12V DC plug in 1.7mm(ID) x 4.00mm(OD) x 9.5mm (shaft) to connect the automatic screen with the projector . 12V DC Plug 1P o w e r c o r d 21 2 V D C P l u g 3 Aut omatic screen[...]

  • Página 16

    www .dell.com | support.dell.co m 16 Connecting Y our Projector Installation for wired RS232 remo te control: Co nnection with PC NOTE: The RS232 cable is not provided by Del l. Consult a professional installer for the cable. 1P o w e r c o r d 2 RS232 cable[...]

  • Página 17

    Connecting Y our Projector 17 Connection with Commerc ial RS232 Control Box: NOTE: The RS232 cable is not provided by Del l. Consult a professional installer for the cable. 1P o w e r c o r d 2 RS232 cable 3 Commercial RS232 control box[...]

  • Página 18

    www .dell.com | support.dell.co m 18 Connecting Y our Projector[...]

  • Página 19

    Using Y our Projector 19 3 Using Y our Projector T u rning Y our Projector On NOTE: T urn on the projector before you turn on the source. The power button light blinks blue until pressed . 1 Remove the lens cap. 2 Connect the power cord and appropr iate si gnal ca bles. F or i nformatio n about connecting the projector , see page 9. 3 P ress the po[...]

  • Página 20

    www .dell.com | support.dell.co m 20 Using Y our Projector Adjusting the Projected Image Raising the Projector Height 1 P ress the elevator bu tton. 2 Raise the projector to the desired display angle , and then release th e button to lock the elevator foot into position. 3 Use the tilt adjustment wheel to fine-tun e the display angle. Lowering the [...]

  • Página 21

    Using Y our Projector 21 Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: T o avoid damaging the projector , ensure that the zoom lens and elevator foot are fully retracted before moving the projector or placing the projector in its carrying case. 1 Rotate the zoom tab to zoom in and out. 2 Rotate the focu s ring until the image is clear . The proje[...]

  • Página 22

    www .dell.com | support.dell.co m 22 Using Y our Projector Adjusting Projection Image Size[...]

  • Página 23

    Using Y our Projector 23 Using the Control Panel Screen (Diagonal) Max. 36.9" (93.8cm) 83.7" (212.5cm) 135.3" (343.8cm) 189.5" (481.3cm) 241.1" (612.5cm) 295.3" (750.0cm) Min. 30.8" (78.1cm) 69.7" (177.1cm) 112.8" (286.5cm) 157.9" (401.0cm) 201.0" (510.4cm) 246.1" (625.0cm) Screen Size Max[...]

  • Página 24

    www .dell.com | support.dell.co m 24 Using Y our Projector 4 Source P ress to toggle through S-video , Composite Video , M1-D, D-sub, BNC, Component, HDMI and M1 sources when multiple s ources are connected to the projector . 5 Keyston e adjustment P ress to adjust image distortion caused by tilting the projector . (±20 degrees) 6 Enter P ress to [...]

  • Página 25

    Using Y our Projector 25 Using the Remote Control 1 P ower T urn the projector on and off. F or more information, see page 19. 2 P ress to adjust the OSD setting. 3 Laser Aim the remote control at the scr een, press and hold the laser button to activate the laser light. 4 V olume P ress to increase the volume. 5 Mute P ress to mute or un-mute the p[...]

  • Página 26

    www .dell.com | support.dell.co m 26 Using Y our Projector 8 Video mode The Dell 5100MP Micro-projector has pr eset configurations that are optimized for displaying data (PC Graphics) or video (movies, games, etc.). P ress V ideo Mode button to toggle bet ween PC mode , Movie mode , Game Mode , sRGB , or User mode (for user to setup and save prefer[...]

  • Página 27

    Using Y our Projector 27 25 PIP Swap P ress the PIP Swap button to swap between the foregroun d and background. 1 Laser W arning The remote contro l is equipped with a Class II laser that emits laser r adiation. T o reduce the risk of injury , do not look dir ectly into the laser light, and do not point the laser light into anyone's eyes. 2 P [...]

  • Página 28

    www .dell.com | support.dell.co m 28 Using Y our Projector Using the On-Screen Display The projector has a multi-language On -Screen Display (OSD) that can be displayed with or without a n input source pr esent. In the Main M enu, press or to navigate through the tabs. Pr ess Enter button on the control panel or the remote control to select a subme[...]

  • Página 29

    Using Y our Projector 29 B RIGHTNESS — Use and to adjust the brightness of the image. C ONTRAST — Use and to control the degr ee of difference between the brightest and darkest parts of the picture. Adjusting the contrast changes the amount of black and white in the image. C OLOR T EMP .— Adjust the color temperatur e. The higher the temperat[...]

  • Página 30

    www .dell.com | support.dell.co m 30 Using Y our Projector – Component cable (720p , 576i/p, 480i/p) –S - V i d e o c a b l e – Composite cable • 16:9 — The input source scales to fit the width of the screen. • 4:3 — The input s ource sc al es to fit the screen. Use 16:9 or 4:3 if you are using one o f the following: – Computer reso[...]

  • Página 31

    Using Y our Projector 31 Management Me nu M ENU L OCATION — Select the location of the OSD on the screen. P ROJECTION M ODE — Select how the image appears: • F ront Projection-D esktop (the default). • Rear Projecti on-Desktop -- The pr ojector reverses the imag e so you ca n projec t from behind a translucent screen. • F ront Pro jection[...]

  • Página 32

    www .dell.com | support.dell.co m 32 Using Y our Projector A UTO S OUR CE — Select On (the default) to autodetect the available input signals. When the projector is on and you pre ss SOURCE , it automatica lly finds the next available input signal. Select Off to lock the current input signal. When Off is selected and you press SOURCE , you select[...]

  • Página 33

    Using Y our Projector 33 Language Me nu P ress or to select the preferr ed language for the OSD. PIP Setting Menu NOTE 1: PIP Image is enabled only when both the following types of signal s are connected to the projector. T yp e 1: S - Vi d e o, Co m p o si t e Vi de o, M 1 -D , and T ype 2: D-sub, BNC, Component, HDMI, M1 signals. NOTE 2: When swa[...]

  • Página 34

    www .dell.com | support.dell.co m 34 Using Y our Projector PIP I MAGE — Select On to enter Options to select following settin gs. Select Off to disable the picture-in-picture display function. PIP S OURCE — Use PIP Source to step through the display source one by one for the foreground display . The possible PIP source is available in the OSD s[...]

  • Página 35

    Using Y our Projector 35 Factory Reset Menu F ACTORY R ESET — Select Ye s to r eset the projector to its factory default settings. Reset items include both computer image and video image settings. Computer Sour ce Menu NOTE: This menu is only available connected to a computer . F REQUENCY — Change the display data clock frequency to match the f[...]

  • Página 36

    www .dell.com | support.dell.co m 36 Using Y our Projector V ideo Source Me nu NOTE: This menu is only available with S-video, V ideo (composite) signal connected. S ATURATION — Adjust a video source from black and white to fully saturated color . P ress to decrease the amount of color in the image and to increase the amount of color in the image[...]

  • Página 37

    Using Y our Projector 37 •P r e s s t h e Pr g m button on the remote control for 5 seconds to reset the transmitter to the factory default channel. • The successful reset back to the default channel on both ends can be confirmed when the remote control transmitter controls the projector . Auto Learning to Change RF Channel Betw een Remote Cont[...]

  • Página 38

    www .dell.com | support.dell.co m 38 Using Y our Projector[...]

  • Página 39

    Using Y our Projector 39 T o Manage the Projector from W eb Management Configuring the Network Setting If the projector is connected to a netw ork, you can access the projector using a web browser by configuring the network set ting (TCP/IP). When using the network function, the IP address should be unique. F or configuring the network setting, ref[...]

  • Página 40

    www .dell.com | support.dell.co m 40 Using Y our Projector Managing Properties Home Displays Group name , P rojector name, L ocation, Conta ct, Lamp hours, F irmware version, IP address, MA C address and Admin password information.[...]

  • Página 41

    Using Y our Projector 41 Network Setting See OSD section on page 34. • Set up the Group Name, Projec tor Name, Location and Contact information in this tab, press Submit to confirm the settings. • Choose DHCP to assign an IP address to the projector from a DHCP server automatically , or Manual to assign an IP address manually .[...]

  • Página 42

    www .dell.com | support.dell.co m 42 Using Y our Projector Projector Status and Control The function is same as On Screen Display . Manage the projector status, i mage control and audio control usi ng P rojector Status and Control.[...]

  • Página 43

    Using Y our Projector 43 E-mail Alert Set E-mail address, Owner , Subject and Alert Condition to send automatic e-mail alerts to the preset administrator .[...]

  • Página 44

    www .dell.com | support.dell.co m 44 Using Y our Projector Password Setting Use P assword Setting to set up an administrator password to access the We b Management . When ena bli ng pa ssw ord fo r the first time, set the password before enabling it. When the password function is enabled, the administrator password will be requir ed for accessing t[...]

  • Página 45

    T roubleshooting Y our Projector 45 4 T roubleshooting Y our Projector If you experience problems with your pr ojector , see the following troubleshooting tips. If the problem persists, contact Dell. Problem Possible Solution No image appears on the screen • Ensure that the lens cap is removed and the projector turned on. • Ensure the external [...]

  • Página 46

    www .dell.com | support.dell.co m 46 T rouble shooting Y our Projector P artial, scrolling, or incorrectly displayed image •P r e s s t h e Res y nc button on the r emote control or the control panel. • If you ar e using a Dell portable co mputer , set the resolution of the computer to XGA (1024 x 768): a Right-lic k the unus ed portion o f you[...]

  • Página 47

    T roubleshooting Y our Projector 47 The image is stretched when displaying a 16:9 D VD The projector automatically detects a 16:9 DVD and adjusts the aspect ratio to full screen with a 4:3 (letter-box) default setting. If the image is still st retched, adjust the aspect ratio as follows: • If you are playing a 16:9 D VD, select 4:3 aspect ratio t[...]

  • Página 48

    www .dell.com | support.dell.co m 48 T rouble shooting Y our Projector Self-diagnostic for V ideo Dell 5100MP P rojector provides self-diagnostic test of the projector video display (for Video , S- video , Component-i). Use th is advanced feature for preliminary self - diagnostic on your projector when encountering a display problem for video . 1 A[...]

  • Página 49

    T roubleshooting Y our Projector 49 5 P ull up the lamp by its metal han dle. 6 Reverse ste ps 1 through 5 to instal l the new lamp. 7 Reset the lamp by usage time s electing the left Lamp R eset icon in t he OSD Mana ge men t tab. NOTE: Dell may require that lamps replaced under warranty be returned to Dell. Otherwise, contact your local waste dis[...]

  • Página 50

    www .dell.com | support.dell.co m 50 T rouble shooting Y our Projector[...]

  • Página 51

    Specifications 51 5 Specifications 5 Light V alve Single-chip 0.95" SXGA+ DLP™ L VDS (low-voltage differential signaling) technology Brightness 3300 ANSI Lumens (Max.) Contrast Ratio 2500:1 T ypical (F ull On/F ull Off) Uniformity 80% T ypical (Japan Standard - JBMA) Lamp 300-watt user -replaceable 1700-hour lamp (up to 2200 hours in eco mod[...]

  • Página 52

    www .dell.com | support.dell.co m 52 Specifications P ower Consumption 400 watts typical, 335 watts in eco mode Audio 2 speakers, 2 watts RMS Noise Level 37dB(A) F ull-on mode, 31dB(A) Eco- mode W eight 8.2 lbs (3.73 kgs) Dimensions (W x H x D) Externa l 13 x 10.3 x 4.5 ± 0.04 inches (329.8 x 261.4 x 115.2 ± 1 mm) Environmental Operating temperat[...]

  • Página 53

    Specifications 53 RS232 Pin Assignment RS232 Protocol • Communication Settings • Command types T o pop up the OSD menu and adjust t he settings. • Control command Syntax (From PC to P rojector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Exampl e : P owe r ON Command (Send low byte firstly) --> 0xBE, 0xEF , 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6 , 0xFF , 0x11[...]

  • Página 54

    www .dell.com | support.dell.co m 54 Specifications Address Code "10" ==> pt_O EM P ayload Size "05 00"==> F rom wMsgID to end CRC "C 6 FF" ==> If CRC value is "C6 (Low Byte) FF (High Byte)" MsgID "11 11" MsgSize "01 00"== > F rom command to end. Command "01" ==> &[...]

  • Página 55

    Specifications 55 Control Comman ds List Header (WORD) Address Code (BY TE) Size of the payload (WORD ) CRC16 for the entire packet (WORD ) MsG ID (WORD) MsG size (WORD) Command code (BYTE) Command Description 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0xbfc7 0x7e07 0x3fc5 0xfe05 0xbe04 0x7fc4 0x3fc0 0xfe00 0xbe01 0x7fc1 0x3e03 0xffc3 0xbfc2 0x7e02 0x3fca 0xfe0a 0x[...]

  • Página 56

    www .dell.com | support.dell.co m 56 Specifications PIP combination sources NOTE: If two sources combination overpass the bandwidth of the scaler , the projector will show the black image. Source M1 RGB M1 Compon ent VGA Computer VGA Component BNC RGB BNC Component RCA Component HDMI S- Video PIP PIP PIP PIP PIP PIP PIP PIP Composite PIP PIP PIP PI[...]

  • Página 57

    Specifications 57 Compatibility Modes Mode Resolu tion (ANALOG) (DIGIT AL ) V . F requency (Hz) H. F requency (KHz) V . F requency (Hz) H. F requency (KHz) VGA 640X350 70 31.5 70 31.5 VGA 640X350 85 37.9 85 37.9 VGA 640X400 85 37.9 85 37.9 VGA 640X480 60 31.5 60 31.5 VGA 640X480 72 37.9 72 37.9 VGA 640X480 75 37.5 75 37.5 VGA 640X480 85 43.3 85 43.[...]

  • Página 58

    www .dell.com | support.dell.co m 58 Specifications NOTE: UXGA is not supported in the DVI (M1-to-DVI). MAC G4 640X480 120 68.03 - - MAC G4 640X480 120 97.09 - - IMAC D V 640X480 117 60 - - IMAC D V 800X600 95 60 - - IMAC D V 1024X768 75 60 - - IMAC D V 1152X870 75 68.49 - - IMAC D V 1280X960 75 75 - - IMAC D V 1280X1024 85 91.1 - - * Compressed co[...]

  • Página 59

    Contacting Dell 59 Contacting Dell T o contact Dell electronically , you can access the following web sites: • www .dell.com • support.dell.com (technical support) • premiersupport.dell.c om (technical support for e ducational, government, healthcare, and medium/large business customers, including Pr emier , Platinum, and Gold customers) F or[...]

  • Página 60

    www .dell.com | support.dell.co m 60 Contacting Dell Argentina (Buenos Aires) International Access Code: 00 Country Code: 54 City Code: 11 We b s i t e : www .dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail for desktop and portable computers: la-techsupport@dell.com E-mail for servers and EMC ® storage products: la_enterprise@dell.com Custom[...]

  • Página 61

    Contacting Dell 61 Aus t ra l ia (Sydney) International Access Code: 0011 Country Code: 61 City Code: 2 E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com E-mail (New Zealand): nz_tech_support@dell.com Home and Small Business 1-300-655-533 Government an d Business toll-free : 1-800-633-559 P refe rred Acco unts Divisi on (P AD) toll-free : 1-800-060-889 [...]

  • Página 62

    www .dell.com | support.dell.co m 62 Contacting Dell Austria (V ienna) International Access Code: 900 Country Code: 43 City Code: 1 We b s i t e : support.euro . dell.com E-mail: tech_support_central_europe@de ll.com Home/Small Business Sales 0820 240 530 00 Home/Small Business F ax 0820 240 530 49 Home/Small Business Customer Care 0820 240 530 14 [...]

  • Página 63

    Contacting Dell 63 Belgium (Brussel s) International Access Code: 00 Country Code: 32 City Code: 2 We b s i t e : support.euro . dell.com E-mail for F rench-speaking Customers: support.euro .dell.com/be/fr/email dell/ T echnical Support for Inspiron XPS computers only 02 481 92 96 T echnical Support for all other Dell computers 02 481 92 88 T echni[...]

  • Página 64

    www .dell.com | support.dell.co m 64 Contacting Dell Brunei Country Code: 673 Customer T echnical Support (P enang, Malaysia) 604 633 4966 Customer Service (P enang, Malaysia) 604 633 4949 T ransaction Sales (P enang, Malaysia) 604 633 4955 Canada (North Y ork, Ontario) International Access Code: 011 Online Order Status: www .dell.ca/ostatus AutoT [...]

  • Página 65

    Contacting Dell 65 China (Xiamen) Country Code: 86 City Code: 592 T echnical Support website: support.dell.com.cn T echnical Support E-mail : cn_support@dell.com Customer Care E-mail: customer_cn@de ll.com T echnical Support F a x 592 818 1350 T echnical Support (Dell™ Dimension™ and Inspiron) toll-free: 800 8 58 2969 T echnical Support (OptiPl[...]

  • Página 66

    www .dell.com | support.dell.co m 66 Contacting Dell Large Corporate Accounts Queue Te a m toll-free: 800 8 58 2572 Large Corporate Accounts South toll-free: 800 8 58 2355 Large Corporate Accounts W est toll-free: 800 8 58 2811 Large Corporate Accounts Spa re Pa r t s toll-free: 800 8 58 2621 Colombia General Support 980-9-15-3978 Costa Rica Genera[...]

  • Página 67

    Contacting Dell 67 Denmark (Copenhage n) International Access Code: 00 Country Code: 45 We b s i t e : support.euro . dell.com E-mail: support.euro .dell.com/dk/da/emai ldell/ T echnical Support for Inspiron XPS computers only 7010 0074 T echnical Support for all other Dell computers 7023 0182 Customer Care (Relational) 7023 0184 Home/Small Busines[...]

  • Página 68

    www .dell.com | support.dell.co m 68 Contacting Dell Fi n la n d (Helsinki) International Access Code: 990 Country Code: 358 City Code: 9 We b s i t e : support.euro . dell.com E-mail: support.euro .dell.com/fi/fi/emaild ell/ T echnical Support 09 253 313 60 Customer Care 09 253 313 38 Fa x 09 253 313 99 Switchboar d 09 253 313 00 Country (City) In[...]

  • Página 69

    Contacting Dell 69 Fr a n c e (Pa r is ) (Montpellier) International Access Code: 00 Country Code: 33 City Codes: (1) (4) We b s i t e : support.euro . dell.com E-mail: support.euro .dell.com/fr/fr/emaild ell/ Home and Small Business T echnical Support for Inspiron XPS computers only 0825 387 129 T echnical Support for all other Dell computers 0825[...]

  • Página 70

    www .dell.com | support.dell.co m 70 Contacting Dell Germany (Langen) International Access Code: 00 Country Code: 49 City Code: 6103 We b s i t e : support.euro . dell.com E-mail: tech_support_central_europe@de ll.com T echnical Support for Inspiron XPS computers only 06103 766-7 222 T echnical Support for all other Dell computers 06103 766-7 200 H[...]

  • Página 71

    Contacting Dell 71 Hong Kong International Access Code: 001 Country Code: 852 We b s i t e : support.ap.dell.com T echnical Support E-mail : apsupport@dell.com T echnical Support (Dimension and Inspiron) 2969 3188 T echnical Support (OptiPlex, Latitude, and Dell P recision) 2969 3191 T echnical Support (P owerApp™, Po w e r E d g e ™ , Po w e r[...]

  • Página 72

    www .dell.com | support.dell.co m 72 Contacting Dell Ireland (Cherrywood) International Access Code: 16 Country Code: 353 City Code: 1 We b s i t e : support.euro . dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com T echnical Support for Inspiron XPS computers only 1850 200 722 T echnical Support for all other Dell computers 1850 543 543 U.K. T echnica[...]

  • Página 73

    Contacting Dell 73 Italy (Milan) International Access Code: 00 Country Code: 39 City Code: 02 We b s i t e : support.euro . dell.com E-mail: support.euro .dell.com/it/it/emaild ell/ Home and Small Business T echnical Support 02 577 826 90 Customer Care 02 696 821 14 Fa x 02 696 821 13 Switchboar d 02 696 821 12 Corporate T echnical Support 02 577 8[...]

  • Página 74

    www .dell.com | support.dell.co m 74 Contacting Dell T echnical Support (PDAs, projectors, printers, routers) toll-free: 0 120-981-690 T echnical Support outside of Japan (PD As, projectors, printers, routers) 81-44-556-3468 F axbox Service 044-556-3490 24-Hour Automated Or der Service 044-556-3801 Customer Care 044-556-4240 Business Sales Division[...]

  • Página 75

    Contacting Dell 75 Latin America Customer T echnical Support (Austin, T exas, U.S.A.) 512 728-4093 Customer Service (A ustin, T exas, U.S.A.) 512 728-3619 F ax (T echnical Support and Customer Service) (Austin, T exas, U.S.A.) 512 728-3883 Sales (Austin, T exas, U.S.A.) 512 728-4397 SalesF ax (Austin, T exas, U.S.A.) 512 728-4600 or 512 728-3772 Lu[...]

  • Página 76

    www .dell.com | support.dell.co m 76 Contacting Dell Malaysia (P enang) International Access Code: 00 Country Code: 60 City Code: 4 We b s i t e : support.ap.dell.com T echnical Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) toll-free: 1 80 0 88 0193 T echnical Support (Dimension, Inspiron, and Electronics and Accessories) toll-free: 1 80 0 88 13[...]

  • Página 77

    Contacting Dell 77 Netherlands (Amsterdam) International Access Code: 00 Country Code: 31 City Code: 20 We b s i t e : support.euro .dell.com T echnical Support for Inspiron XPS computers only 020 674 45 94 T echnical Support for all other Dell computers 020 674 45 00 T echnical Support F a x 020 674 47 66 Home/Small Business Customer Care 020 674 [...]

  • Página 78

    www .dell.com | support.dell.co m 78 Contacting Dell Norway (Lysaker) International Access Code: 00 Country Code: 47 We b s i t e : support.euro . dell.com E-mail: support.euro .dell.com/no/no/emai ldell/ T echnical Support 671 16882 Relational Customer Car e 671 17575 Home/Small Business Customer Care 23162298 Switchboar d 671 16800 F ax Switchboa[...]

  • Página 79

    Contacting Dell 79 Po r t u g a l International Access Code: 00 Country Code: 351 We b s i t e : support.euro . dell.com E-mail: support.euro .dell.com/pt/en/emai ldell/ T echnical Support 707200149 Customer Care 800 300 413 Sales 800 300 410 or 800 300 411 or 800 300 412 or 21 422 07 10 Fa x 21 424 01 12 Pue rt o R i co General Support 1-800-805-7[...]

  • Página 80

    www .dell.com | support.dell.co m 80 Contacting Dell Slovakia (P rague) International Access Code: 00 Country Code: 421 We b s i t e : support.euro . dell.com E-mail: czech_dell@dell.com T echnical Support 02 5441 5727 Customer Care 420 22537 2707 Fa x 02 5441 8328 Te c h F a x 02 5441 8328 Switchboard (Sales) 02 5441 7585 South Africa (Johannesbur[...]

  • Página 81

    Contacting Dell 81 Spain (Madrid) International Access Code: 00 Country Code: 34 City Code: 91 We b s i t e : support.euro . dell.com E-mail: support.euro .dell.com/es/es/email dell/ Home and Small Business T echnical Support 902 100 130 Customer Care 902 118 540 Sales 902 118 541 Switchboar d 902 118 541 Fa x 902 118 539 Corporate T echnical Suppo[...]

  • Página 82

    www .dell.com | support.dell.co m 82 Contacting Dell Switzerland (Geneva) International Access Code: 00 Country Code: 41 City Code: 22 We b s i t e : support.euro . dell.com E-mail: T ech_support_central_Europe@d ell.com E-mail for F rench-speaking HSB and Corporate Customers: support.euro .dell.com/ch/fr/email dell/ T echnical Support (Home and Sm[...]

  • Página 83

    Contacting Dell 83 Thailand International Access Code: 001 Country Code: 66 We b s i t e : support.ap.dell.com T echnical Support (OptiPlex, Latitude, and Dell P recision) toll-free: 180 0 0060 07 T echnical Support (P owerApp, Po w e r E d g e , Po w e r C o n n e c t , a n d Po w e r Va u l t ) toll-free: 180 0 0600 09 Customer Service (P enang, [...]

  • Página 84

    www .dell.com | support.dell.co m 84 Contacting Dell U.K. (Bracknell) International Access Code: 00 Country Code: 44 City Code: 1344 We b s i t e : support.euro . dell.com Customer Care website: support.euro .dell.com/uk/en/ECare/F orm/Home.asp E-mail: dell_direct_support@dell.com T echnical Support (Corporate/Pr eferred Accounts/P AD [1000+ employ[...]

  • Página 85

    Contacting Dell 85 U.S.A. (Austin, Te x a s ) International Access Code: 011 Country Code: 1 Automated Or der-Status Service toll-free: 1-8 00-433-9014 AutoT ech (portable and desktop computers) toll-free: 1-8 00-247-9362 Consumer (Home and Home Office) T echnical Support toll-free: 1-8 00-624-9896 Customer Service toll-free: 1-8 00-624-9897 DellNe[...]

  • Página 86

    www .dell.com | support.dell.co m 86 Contacting Dell Dell Sales toll-free: 1-8 00-289-3355 or toll-f ree: 1-800-879 - 3355 Dell Outlet Store (Dell refurbished computers) toll-free: 1-8 88-798-7561 Software and P eripherals Sales toll-free: 1-8 00-671-3355 Spare P arts Sales toll-free: 1-8 00-357-3355 Extended Service and W arranty Sales toll-free: [...]

  • Página 87

    Appendix: Regulatory Notices 87 Appendix: Regulatory Notices FCC Notices (U.S. Only) Most Dell computer systems are classified by the F ede ral Communications Commission (FCC) as Class B digital devices. T o determine which classification applies to your computer system, examine all FCC registration labels lo cated on the bottom, side, or back pane[...]

  • Página 88

    www .dell.com | support.dell.co m 88 Appendix: Regulatory Notices • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver . • Connect the equipment into an outlet on a circuit differe nt from that to which the receiver is connected. • Consult the deale r or an experienced radio/televisi[...]

  • Página 89

    Glossary 89 Glossary ANSI Lumens— A standar d for measuring light output, used for comparing projectors. Aspect R atio— The most popular aspect ratio is 4:3 (4 by 3). Early television and computer video formats are in a 4:3 aspect ratio , which means that the width of the image is 4/3 times the height. Backlit (Backlight)— Refers to a remote [...]

  • Página 90

    www .dell.com | support.dell.co m 90 Glossary Contrast Ratio— Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum values. Th er e are two methods used by the projection industry to measure the ratio : 1 Fu l l O n / O f f — measur es the ratio of the light output of an all white imag e (full on) and the l[...]

  • Página 91

    Glossary 91 Maximum Distance— The distance from a scr een the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkene d room. Maximum Image Size— The largest image a projector can throw in a darkened room. This is usually limited by focal range of the optics. Metal Halide L amp— The type of lamp used in ma ny medi[...]

  • Página 92

    www .dell.com | support.dell.co m 92 Glossary Zoom Lens— Lens with a v ariable focal l ength that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger . Zoom Lens R atio— Is the ratio between the smallest and lar gest image a lens can projector from a fixed distance. F or e xample, a 1.4:1 zoom lens ratio means that a 1[...]

  • Página 93

    Inde x 93 Index A Adjusting the Projected Image 20 Adjusting the P rojector H eight 20 lower the projector Elevator button 20 Elevator foot 20 Tilt adjustment wheel 20 Lowering the Projector Height 20 Adjusting the Projector Zoom and Focus 21 Focus ring 21 Zoom tab 21 C Changing the Lamp 48 Connecting the Projector 12V DC Plug 15 Automatic screen 1[...]

  • Página 94

    94 Index Kensington lock hole 9 M1 signal in connecto r 9 Power cord connector 9 RJ45 network connector 9 RS232 connector 9 S-video input connector 9 VGA input connector 9 VGA output connector 9 Video input connector 9 Control Panel 23 D Dell contacting 59 M Main Unit 8 Control panel 8 Elevator button 8 Focus ring 8 Lens 8 Lens Cap 8 Remote control[...]

  • Página 95

    Inde x 95 Uniformity 51 V. Frequency 51 Video Compatibility 51 Weight 52 support contacting Dell 59 T Troubleshooting 45 contact Dell 45 Self-diagnostic 48[...]

  • Página 96

    96 Index[...]

  • Página 97

    Model XXX www .dell.com | suppor t.dell.com Dell™ 5100MP プロジェクタ オーナーズ マニュアル[...]

  • Página 98

    メモ、注意、警告 メモ: 「メモ」は、プロジェクタの使用に際して役立つ重要な情報を意 味します。 注意: 「注意」はハードウェアの破損やデータ損失の可能性があるた め、このようなトラブルを防ぐための方法について記載しています。 警告: 「警告」[...]

  • Página 99

    目次 3 目次 1 プロジェクタについて . . . . . . . . . . . . . . . 7 プロジェクタについて . . . . . . . . . . . . . . . 8 2 プロジェクタの接続 . . . . . . . . . . . . . . . . 9 コンピュータへの接続 . . . . . . . . . . . . . . . 10 M1 - D-sub/USB ケーブル を使ったコンピ ュータへの接続 . . . [...]

  • Página 100

    4 目次 市販の RS232 コントロールボックスとの接続: 17 3 プロジェクタの使用方法 . . . . . . . . . . . 19 プロジェクタの電源オン . . . . . . . . . . . . . 19 プロジェクタの電源オフ . . . . . . . . . . . . . 19 投影されたイメージの調整 . . . . . . . . . . . . 20 プロジェクタの高?[...]

  • Página 101

    目次 5 4 プロジェクタのトラブルシューティング 45 ビデオの自己診断 . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ランプの交換 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5 仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 6 デルへのお問い合わせ . . . . . . . . . . . . . . 61 7 付録:規定 . . .[...]

  • Página 102

    6 目次[...]

  • Página 103

    プロジェクタについて 7 1 プロジェクタについて このプロジェクタには下記のアイテムが含まれています。すべてのアイテム が揃っていることをご確認ください。万一、不足品がある場合は、デルまで お問い合わせください。 同梱品 1.8 m 電源コード(アメリ?[...]

  • Página 104

    www .dell.com | support.dell.co m 8 プロジェクタについて プロジェクタについて 取扱説明書 電池( 2 ) 1 コントロールパネル 2 エレベータボタン 3 リモコントランシーバー 4 レンズ 5 レンズキャップ 6 フォーカスリング 7 ズームタブ 同梱品 ( 続き )[...]

  • Página 105

    プロジェクタの接続 9 2 プロジェクタの接続 1 RJ45 ネットワークコネクタ 2 HDMI コネクタ 3 VGA 入力コネクタ 4 M1 信号入力コネクタ 5 ビデオ入力コネクタ 6 S- Video 入力コネクタ 7 VGA 出力コネクタ 8 RS232 コネクタ 9 IR 受信部 /RF トランシーバー 10 Ke ns i n g t o n ロック[...]

  • Página 106

    www .dell.com | support.dell.co m 10 プロジェクタの接続 コンピュータへの接続 M1 - D-sub/USB ケーブルを使っ たコンピュータへの接続 メモ: USB ケーブルは、 USB ドングルを使用しないと接続できません。 USB ドングルの接続については、ページ 37 を参照してください。 1[...]

  • Página 107

    プロジェクタの接続 11 D-sub - D-sub ケーブルを使ったコンピュータへの接 続 メモ: USB ケーブルは、 USB ドングルを使用しないと接続できません。 USB ドングルの接続については、ページ 37 を参照してください。 1 電源コード 2 D-sub - D-sub ケーブル[...]

  • Página 108

    www .dell.com | support.dell.co m 12 プロジェクタの接続 DVD プレーヤへの接続 M1 - HDTV ケーブルを使 った DVD プレーヤへの接続 D-sub - YPbPr ケーブルを使った DVD プレーヤへの接続 メモ: D-sub ‐ YPbPr ケーブルはデルからは提供されていません。ケー ブルについてはインス[...]

  • Página 109

    プロジェクタの接続 13 RCA - RCA ケーブルを使った DVD プレーヤへの接続 メモ: RCA ‐ RCA ケーブルはデルからは提供されていません。ケーブ ルについてはインストール専門業者にお問い合わせください。 S-Vi deo ケーブルを使った DVD プレーヤへの接続 1 電源コー?[...]

  • Página 110

    www .dell.com | support.dell.co m 14 プロジェクタの接続 コンポジットケーブルを使った DVD プレーヤ への接続 BNC - VGA ケーブルを使った DVD プレーヤへの接続 メモ: BNC ‐ VGA ケーブルはデルからは提供されていません。ケーブ ルについてはインストール専門業者にお?[...]

  • Página 111

    プロジェクタの接続 15 プロフェッショナル向け取り付 けオプション:自動スクリ ー ンの取り付け メモ: 12V DC プラグイン 1.7mm(ID) x 4.00mm(OD) x 9.5mm サイズ ( シャフ ト ) を使い、自動画面をプロジェクターに接続します。 12V DC プラグ 1 電源コード 2 12V DC プラグ [...]

  • Página 112

    www .dell.com | support.dell.co m 16 プロジェクタの接続 有線 RS232 リモートコントロールの取り 付け: PC との接続 メモ: RS232 ケーブルはデルからは提供されていません。ケーブルに ついてはインストール専門業者にお問い合わせください。 1 電源コード 2 RS232 ケーブ[...]

  • Página 113

    プロジェクタの接続 17 市販の RS232 コントロー ルボックスとの接続: メモ: RS232 ケーブルはデルからは提供されていません。ケーブルに ついてはインストール専門業者にお問い合わせください。 1 電源コード 2 RS232 ケーブル 3 市販の RS232 コントロールボック?[...]

  • Página 114

    www .dell.com | support.dell.co m 18 プロジェクタの接続[...]

  • Página 115

    プロジェクタの使用方法 19 3 プロジェクタの使用方法 プロジェクタの電源オン メモ: ソースの電源を入れる前に、プロジェクタの電源を入れてくだ さい。電源ボタンを押すまで、ボタンは青色で点滅しています。 1 レンズキャップを外し ます。 2 電源コード[...]

  • Página 116

    www .dell.com | support.dell.co m 20 プロジェクタの使用方法 投影されたイメージの調整 プロジェクタの高さを上げる 1 エレベータボタンを押 します。 2 プロジェクタを任意の 高さまで上げ、ボ タンを放し、エレ ベータフットを 固定します。 3 傾斜調整ホイールを使[...]

  • Página 117

    プロジェクタの使用方法 21 プロジェクタのズームとフォーカスの調整 警告: プロジェクタを破損する恐れがありますので、ズームレンズと エレベータフットが完全に引っ込んでいることを確認してから、プロ ジェクタを移動したりキャリーケースに収納した[...]

  • Página 118

    www .dell.com | support.dell.co m 22 プロジェクタの使用方法 投射画像サイズの調整[...]

  • Página 119

    プロジェクタの使用方法 23 コントロールパネルの使用方法 画面 (対角) 最大 36.9" ( 93.8 cm ) 83.7" ( 212.5 cm ) 135.3" ( 343.8 cm ) 189.5" ( 481.3 cm ) 241.1" ( 612.5 cm ) 295.3" ( 750.0 cm ) 最小 30.8" ( 78.1 cm ) 69.7" ( 177.1 cm ) 112.8"[...]

  • Página 120

    www .dell.com | support.dell.co m 24 プロジェクタの使用方法 3 メニュー OSD が表示されます。方向キーと Menu (メ ニュー) ボタンで OSD を操作します。 4 ソース プロジェクタに複数のソースが接続されてい る場合に、ボタンを押して、 S- Video 、コンポ ジットビデオ、[...]

  • Página 121

    プロジェクタの使用方法 25 リモコンの使用方法 14 明るさとコントラス ト制御 明るさとコントラストを制御します。 また は を押して明るさまたはコントラストを 調整し、 および ボタンで値を調整しま す。 1 電源 プロジェクタの電源のオンとオフを切り替?[...]

  • Página 122

    www .dell.com | support.dell.co m 26 プロジェクタの使用方法 8 ビデオモード Dell 5100MP マイクロプロジェクタにはデー タ( PC グラフィック)やビデオ(ムービー、 ゲームなど)の表示を最適化するためのプリ セットがあります。 ビデオモード ボタンを押 して、 PC モ?[...]

  • Página 123

    プロジェクタの使用方法 27 25 PIP Swap ( PI P 切り 替え) PIP Swap ( PI P 切り替え)ボタンを押して、 前景と背景を交換します。 1 レーザーに関する 警告 本リモコンには、発光レーザーに Class Ⅱの レーザーを使用しております。人体損傷の危 険性を低くするた?[...]

  • Página 124

    www .dell.com | support.dell.co m 28 プロジェクタの使用方法 オンスクリーンディスプレイの使用方法 プロジェクタには多言語のオンスクリーンディスプレイ( OSD )があり、 入力ソースの有無に関わらず表示されます。 メインメニューで または を押してタブを移動?[...]

  • Página 125

    プロジェクタの使用方法 29 明るさ — と を使って 画像の明る さを調整します。 コントラスト — と を使って画像の 明るい部分と暗い部分の差異を調整しま す。コントラストを調整すると、イメー ジの白黒要素が増減します。 色温度 — 色温度設定を調整し?[...]

  • Página 126

    www .dell.com | support.dell.co m 30 プロジェクタの使用方法 – コンポーネントケーブ ル (720p, 57 6i/p, 48 0i/p) –S - V i d e o ケーブル – コンポジットケーブル • 16:9 - 入力ソースを画面の幅 に合わせて調整します 。 • 4:3 - 入力ソースを画面に合 わせて調整します。 以?[...]

  • Página 127

    プロジェクタの使用方法 31 プロジェクション設定 メニュー メニュー位置 — OSD の画面上の位置を選 択します。 投影モード — 画像が表示される方法を選 択します。 • デスクトップ前面投射 (既定値) 。 • デスクトップ背面投射 -- 画像を反転 表示します?[...]

  • Página 128

    www .dell.com | support.dell.co m 32 プロジェクタの使用方法 エコモード — オン を選択すると低電源レベル( 250 W )でプロジェクタを 作動させます。ランプの寿命が長くなり、動作が静かになりますが、画面投 射の明るさはやや暗くなります。 オフ を選択すると通?[...]

  • Página 129

    プロジェクタの使用方法 33 言語 メニュー または を押して OSD の言語を 選択します。 PIP 設定 メニュー 注 1 : PIP 画像は、次の両方のタイ プの信号がプロジェクタに接続 されて いる場合にのみ有効となります 。 タイプ 1 : S- V ideo 、コンポジットビデ オ、 M[...]

  • Página 130

    www .dell.com | support.dell.co m 34 プロジェクタの使用方法 PIP 画像 — オン を選択して オプション に入り、次の設定を選択します 。 オフ を選択して、 PIP 表示機能を無効にしま す。 PIP ソース — PIP ソース を使用して、前景 表示用の表示ソースを 1 つずつ切り替?[...]

  • Página 131

    プロジェクタの使用方法 35 初期値に戻す メニュー 初期値に戻す — はい を選択すると、プロ ジェクタが工場出荷時の初期設定にリセッ トされます。コンピュータ画像やビデオ画 像の設定もリセットされます。 コンピュータソース メニュー メモ: このメニ?[...]

  • Página 132

    www .dell.com | support.dell.co m 36 プロジェクタの使用方法 ビデオソース メニュー メモ: このメニューは S-Video 、ビデオ(コンポジット)信号がある場 合のみ有効です。 彩度 — ビデオソースを白黒から彩度のある フルカラーに調整します。 を押して画像 のカラ?[...]

  • Página 133

    プロジェクタの使用方法 37 RF チャネルの初期値リセット • RF Learning Setting ( RF 学習設定) メニューで Ye s (はい) を選 択し、 RF Reset to Default ( RF 初期値リセット) メニューに入り ます。 Reset to Default Ch annel (初期値のチャネルにリセット ) を選択すると[...]

  • Página 134

    www .dell.com | support.dell.co m 38 プロジェクタの使用方法[...]

  • Página 135

    プロジェクタの使用方法 39 W eb Manag ement からプロジェクタ を管理するには ネットワーク設定の構成 プロジェクタがネットワークに 接続されている場合は、ネットワ ーク 設定( TCP / I P )を構成することにより、 We b ブラウザを使用してプロ ジェクタにアク?[...]

  • Página 136

    www .dell.com | support.dell.co m 40 プロジェクタの使用方法 プロパティの管理 ホーム グループ名、プロジェクタ名 、場所、連絡先、ランプ時間、ファ ーム ウェアバージョン、 IP アドレス、 MAC アドレス、管理パスワードの 情報が表示されます。[...]

  • Página 137

    プロジェクタの使用方法 41 ネットワーク設定 ページ 34 の OSD の説明を参照してください。 • このタブに、グループ名、プロ ジェクタ名、場所、連絡先の 情報を入力し、 Submit (送信) を押して設定を確定します。 • DHCP を選択して、 DHCP サーバーからプロ?[...]

  • Página 138

    www .dell.com | support.dell.co m 42 プロジェクタの使用方法 プロジェクタステータスと制御 この機能は、 OSD の機能と同じです。 プロジェクタステータスと制 御を使用して、プロジェクタステー タス、 画像制御、およびオーディオ 制御を管理します。[...]

  • Página 139

    プロジェクタの使用方法 43 電子メール警報 電子メールアドレス、所有者、 件名、 警告条件 を設定して、事前に設 定された管理者に自動電子メー ル警告を送信します。[...]

  • Página 140

    www .dell.com | support.dell.co m 44 プロジェクタの使用方法 パスワード設定 パスワード設定を使用して管 理者のパスワードを設定し、 We b Management にアクセスします。初めてパ スワードを有効にする場合 は、まずパスワードを設定し ておいてください。パスワード?[...]

  • Página 141

    プロジェクタのトラブルシューティング 45 4 プロジェクタのトラブル シューティング プロジェクタに問題が生じた場合は、下記のトラブルシューティングをご覧 ください。それでも問題が継続する場合は、デルにお問い合わせください。 問題 解決方法 画面?[...]

  • Página 142

    www .dell.com | support.dell.co m 46 プロジェクタのトラブルシューティング 画像が一部しか表示されな い、スクロールする、また は正しく表示されません。 • リモコンまたはコント ロールパネルの Res y nc (再同期化) ボタンを押してくだ さい。 • デルノートパ?[...]

  • Página 143

    プロジェクタのトラブルシューティング 47 画像の焦点が合いません。 • プロジェクタレンズの フォーカスリング を調整してください。 • 投射画面が規定の距離 範囲内にあること を確かめてください( 4.9 ft [1.5 m] ~ 39.4 ft [12 m] ) 。 16:9 D VD を表示すると画[...]

  • Página 144

    www .dell.com | support.dell.co m 48 プロジェクタのトラブルシューティング ビデオの自己診断 Dell 5100MP プロジェクタはプロジェクタのビデオディスプレイ自己診断を 提供しています(ビデオ、 S- Video 、コンポーネント -i) 。ビデオのディスプ レイ問題が生じた場合は[...]

  • Página 145

    プロジェクタのトラブルシューティング 49 ランプの交換 " フル電源で稼動した場合、ランプの寿命が近づいています。交換をお勧め します。 www .dell.com/lamps" というメッセージが画面に表示されたら、ラン プを交換しましょう。ランプを交換してもこの[...]

  • Página 146

    www .dell.com | support.dell.co m 50 プロジェクタのトラブルシューティング[...]

  • Página 147

    仕様 51 5 仕様 5 電球 シングルチップ 0.95" SXGA+ DLP™ LV D S ( L ow- V oltage Differ ential Signaling )技術 明るさ 3300 ANSI ルーメン(最大) コントラスト比 2500:1 典型(フルオン / フルオフ) 不変性 80 % 典型(日本標準 - JBMA ) ランプ 300 W ユーザ交換可能 1700 時間ラ ?[...]

  • Página 148

    www .dell.com | support.dell.co m 52 仕様 消耗電力 400 W (典型) 、 335 W (エコモー ド) オーディオ スピーカー x 2 、 2 W RMS ノイズレベル 37 dB(A) フルオンモード、 31 dB(A) エコモード 重量 8.2 lbs ( 3.73 kg ) サイズ(幅 x 高 x 奥行) 外部 13 x 10.3 x 4.5 ± 0.04 インチ ( 329.8[...]

  • Página 149

    仕様 53 コンピュータ出力: 15 ピン D-sub x 1 ビデオ入力:コンポーネントビデオ /HDTV 入力用 RCA コネクタ x 3 、ミ ニ DIN 4 ピン S- Video 入力 x 1 、コン ポジットビデオ入力用 RCA ジャッ ク x 1 オーディオ入力:電話ジャック x 1 (直径 3.5 mm ) 12 V @ 200 mA 出力 DC ジャ?[...]

  • Página 150

    www .dell.com | support.dell.co m 54 仕様 RS232 ピン割り当て RS232 プロトコル • 通信設定 • コマンドタイプ OSD メニューを表示し、設定を調整し ます。 • 制御コマンド構文( PC からプロジ ェクタ) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • 例:電源オンコマンド ( まずローバイ [...]

  • Página 151

    仕様 55 メモ : プロジェクタがスタンドバイ モードにある場合、プロ ジェクタからは肯定 ( NACK ) 応答が送信されません。 • プロジェクタ応答ランプ時間 : バイト 0 、バイト 1 、バイト 2 、バイト 3 バイト 0: 0x00 ( 成功 ) バイト 1: 0x2F ( ランプ時間のヘッ?[...]

  • Página 152

    www .dell.com | support.dell.co m 56 仕様 制御コマンドのリスト ヘッダ (WORD) アドレス コード (BYTE) ペイロー ドサイズ (WORD ) パケット 全体の CRC16 (WORD ) MsG ID (WORD) MsG サ | イズ (WORD) コマンド コード (BYTE) コマンド説明 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0xbfc7 0x7e07 0x3fc5 0xfe05 0xbe04 0x7fc4 0x[...]

  • Página 153

    仕様 57 PIP のソースの組み合わせ メモ: 2 つのソースの組み合わせがスケーラの帯域幅を超える場合は、 プロジェクタに黒い画像が表示されます。 ソース M1 RGB M1 コン ポーネント VGA コン ピュータ VGA コン ポーネント BNC RGB BNC コン ポーネント RCA コン ポーネ?[...]

  • Página 154

    www .dell.com | support.dell.co m 58 仕様 互換モード モード 解像度 (アナログ) (デジタル) 垂直周波数 ( Hz ) 水平周波数 ( KHz ) 垂直周波数 ( Hz ) 水平周波数 ( KHz ) VGA 640 X 350 70 31.5 70 31.5 VGA 640 X 350 85 37.9 85 37.9 VGA 640 X 400 85 37.9 85 37.9 VGA 640 X 480 60 31.5 60 31.5 VG[...]

  • Página 155

    仕様 59 メモ: DVI ( M1 - DVI )では、 UXGA はサポートされていません。 MAC G4 640 X 480 120 68.03 - - MAC G4 640 X 480 120 97.09 - - IMAC D V 640 X 480 117 60 - - IMAC D V 800 X 600 95 60 - - IMAC D V 1024 X 768 75 60 - - IMAC D V 1152 X 870 75 68.49 - - IMAC D V 1280 X 960 75 75 - - IMAC D V 1 280 X 1024 85 91.1 - - * 圧?[...]

  • Página 156

    www .dell.com | support.dell.co m 60 仕様[...]

  • Página 157

    デルへのお問い合わせ 61 デルへのお問い合わせ インターネットから デルへお問い合わせになる際は、 下記のウェブサ イトをご利用ください。 • www .dell.com • support.dell.com ( テクニカルサポート ) • premiersuppo rt.dell.com ( 教育・政府・医療・プレミア・ プラチ [...]

  • Página 158

    www .dell.com | support.dell.co m 62 デルへのお問い合わせ アルゼンチン ( ブエノスアイレ ス ) 国際アクセス コード : 00 国番号 : 54 都市番号 : 11 ウェブサイト : www .dell.com.ar E メール : us_latin_services@dell.com デスクトップおよびノートパソ コンに関する E メール : la-techsupp[...]

  • Página 159

    デルへのお問い合わせ 63 オーストラリア ( シドニー ) 国際アクセス コード : 0011 国番号 : 61 都市番号 : 2 E メール ( オーストラリア ): au_tech_support@dell.com E メール ( ニュージーランド ): nz_tech_support@dell.com 家庭および小企業 1-300-655-533 政府および企業 フリーダイ?[...]

  • Página 160

    www .dell.com | support.dell.co m 64 デルへのお問い合わせ オーストリア ( ウィーン ) 国際アクセス コード : 900 国番号 : 43 都市番号 : 1 ウェブサイト : support.euro.dell.com E メール : tech_support_central_europe@ dell.com 家庭および小企業販売 0820 240 530 00 家庭および小企業 Fa x 0820 24[...]

  • Página 161

    デルへのお問い合わせ 65 ベルギー ( ブ リュッセル ) 国際アクセス コード : 00 国番号 : 32 都市番号 : 2 ウェブサイト : support.euro.dell.com フランス語 E メール : support.euro.dell.com/be/fr/ emaildell/ Inspiron XPS コンピュータ限定 テクニカルサポート 02 481 92 96 その他の Dell コ[...]

  • Página 162

    www .dell.com | support.dell.co m 66 デルへのお問い合わせ ブルネイ 国番号 : 673 カスタマーテクニカルサポート ( ペナン、マレーシア ) 604 633 4966 カスタマーサービス ( ペナン、 マレーシア ) 604 633 4949 取引 § 販売 ( ペナン、 マレーシア ) 604 633 4955 カナダ ( ノース ヨー[...]

  • Página 163

    デルへのお問い合わせ 67 チリ ( サンティ アゴ ) 国番号 : 56 都市番号 : 2 販売、カスタマーサポート、テ クニカルサポート フリーダイヤル : 1230- 020-4823 中国 ( アモイ ) 国番号 : 86 都市番号 : 592 テクニカルサポートウェブサイ ト : support.dell.com.cn テクニカルサポ?[...]

  • Página 164

    www .dell.com | support.dell.co m 68 デルへのお問い合わせ 大企業 GCP フリーダイヤル : 800 858 2055 大企業上得意先 フリーダイヤル : 800 858 2628 大企業北部 フリーダイヤル : 800 858 2999 大企業北部、政府および教育機 関 フリーダイヤル : 800 858 2955 大企業東部 フリーダイヤ?[...]

  • Página 165

    デルへのお問い合わせ 69 デンマーク ( コ ペンハーゲン ) 国際アクセス コード : 00 国番号 : 45 ウェブサイト : support.euro.dell.com E メール : support.euro . dell.com/dk/da/ emaildell/ Inspiron XPS コンピュータ限定 テクニカルサポート 7010 0074 その他の Dell コンピュータのテ クニ[...]

  • Página 166

    www .dell.com | support.dell.co m 70 デルへのお問い合わせ フィンランド ( ヘルシンキ ) 国際アクセス コード : 990 国番号 : 358 都市番号 : 9 ウェブサイト : support.euro.dell.com E メール : support.euro.dell.com/fi/fi/ emaildell/ テクニカルサポート 09 253 313 60 カスタマーケア 09 253 313 38 [...]

  • Página 167

    デルへのお問い合わせ 71 フランス ( パリ ) ( モンペリエ ) 国際アクセス コード : 00 国番号 : 33 都市番号 : (1) (4) ウェブサイト : support.euro.dell.com E メール : support.euro.dell.com/fr/fr/ emaildell/ 家庭および小企業 Inspiron XPS コンピュータ限定 テクニカルサポート 0825 387 129[...]

  • Página 168

    www .dell.com | support.dell.co m 72 デルへのお問い合わせ ドイツ ( ランゲ ン ) 国際アクセス コード : 00 国番号 : 49 都市番号 : 6103 ウェブサイト : support.euro.dell.com E メール : tech_support_central_europe@ dell.com Inspiron XPS コンピュータ限定 テクニカルサポート 06103 766-7 222 その?[...]

  • Página 169

    デルへのお問い合わせ 73 グレナダ 一般サポート フリーダイヤル : 1-866- 540-3355 グアテマラ 一般サポート 1-800-999-0136 ガイアナ 一般サポート フリーダイヤル : 1-877- 270-4609 香港 国際アクセス コード : 001 国番号 : 852 ウェブサイト : support.ap.dell.com テクニカルサポ?[...]

  • Página 170

    www .dell.com | support.dell.co m 74 デルへのお問い合わせ アイルランド ( チェリーウッド ) 国際アクセス コード : 16 国番号 : 353 都市番号 : 1 ウェブサイト : support.euro.dell.com E メール : dell_direct_support@dell.com Inspiron XPS コンピュータ限定 テクニカルサポート 1850 200 722 そ?[...]

  • Página 171

    デルへのお問い合わせ 75 イタリア ( ミラ ノ ) 国際アクセス コード : 00 国番号 : 39 都市番号 : 02 ウェブサイト : support.euro.dell.com E メール : support.euro.dell.com/it/it/ emaildell/ 家庭および小企業 テクニカルサポート 02 577 826 90 カスタマーケア 02 696 821 14 Fa x 02 696 821 13 ?[...]

  • Página 172

    www .dell.com | support.dell.co m 76 デルへのお問い合わせ 日本 ( 川崎 ) 国際アクセス コード : 001 国番号 : 81 都市番号 : 44 ウェブサイト : support.jp.dell.com テクニカルサポート ( サーバ ) フリーダイヤル : 0120- 198-498 日本国外からのテクニカルサ ポート ( サーバ ) 81-44-556-4[...]

  • Página 173

    デルへのお問い合わせ 77 テクニカルサポート (PDA 、プ ロジェクタクタ、プリンタ、 ルータ ) フリーダイヤル : 0120- 981-690 日本国外からのテクニカルサ ポート (PDAs 、プロジェクタ、 プリンタ、ルータ ) 81-44-556-3468 ファックスボックスサービス 044-556-3490 24 時間?[...]

  • Página 174

    www .dell.com | support.dell.co m 78 デルへのお問い合わせ 韓国 ( ソウル ) 国際アクセス コード : 001 国番号 : 82 都市番号 : 2 テクニカルサポート フリーダイヤル : 080- 200-3800 販売 フリーダイヤル : 080- 200-3600 カスタマーサービス ( ペナン、 マレーシア ) 604 633 4949 Fa x 2194[...]

  • Página 175

    デルへのお問い合わせ 79 ルクセンブルグ 国際アクセス コード : 00 国番号 : 352 ウェブサイト : support.euro.dell.com E メール : tech_be@dell.com テクニカルサポート ( ブリュッ セル、ベルギー ) 3420808075 家庭 / 小企業販売 ( ブリュッセ ル、ベルギー ) フリーダイヤル : 0800[...]

  • Página 176

    www .dell.com | support.dell.co m 80 デルへのお問い合わせ マレーシア ( ペ ナン ) 国際アクセス コード : 00 国番号 : 60 都市番号 : 4 ウェブサイト : support.ap.dell.com テクニカルサポート (Dell P recision 、 OptiPle x 、 Latitude) フリーダイヤル : 1 800 88 0193 テクニカルサポート (Dime[...]

  • Página 177

    デルへのお問い合わせ 81 オランダ ( アム ステルダム ) 国際アクセス コード : 00 国番号 : 31 都市番号 : 20 ウェブサイト : support.euro.dell.com Inspiron XPS コンピュータ限定 テクニカルサポート 020 674 45 94 その他の Dell コンピュータのテ クニカルサポート 020 674 45 00 テ?[...]

  • Página 178

    www .dell.com | support.dell.co m 82 デルへのお問い合わせ ノルウェイ (L ysaker) 国際アクセス コード : 00 国番号 : 47 ウェブサイト : support.euro.dell.com E メール : support.euro .dell.com/no/no/ emaildell/ テクニカルサポート 671 16882 カスタマーケア関連 671 17575 家庭および小企業カス?[...]

  • Página 179

    デルへのお問い合わせ 83 ポルトガル 国際アクセス コード : 00 国番号 : 351 ウェブサイト : support.euro.dell.com E メール : support.euro.dell.com/pt/en/ emaildell/ テクニカルサポート 707200149 カスタマーケア 800 300 413 販売 800 300 410 or 800 300 411 または 800 300 412 または 21 422 07 10 Fa[...]

  • Página 180

    www .dell.com | support.dell.co m 84 デルへのお問い合わせ シンガポール ( シンガポール ) 国際アクセス コード : 005 国番号 : 65 ウェブサイト : support.ap.dell.com テクニカルサポート (Dimension 、 Inspiron 、電子、 アクセサリ ) フリーダイヤル : 1800 394 7430 テクニカルサポート [...]

  • Página 181

    デルへのお問い合わせ 85 南アフリカ ( ヨ ハネスブルク ) 国際アクセス コード : 00 09/091 国番号 : 27 都市番号 : 11 ウェブサイト : support.euro.dell.com E メール : dell_za_support@dell.com ゴールドキュー 011 709 7 713 テクニカルサポート 011 709 7710 カスタマーケア 011 709 7707 販?[...]

  • Página 182

    www .dell.com | support.dell.co m 86 デルへのお問い合わせ スウェーデン (Upplands V asby) 国際アクセス コード : 00 国番号 : 46 都市番号 : 8 ウェブサイト : support.euro.dell.com E メール : support.euro . dell.com/se/sv/ emaildell/ テクニカルサポート 08 590 05 199 カスタマーケア関連 08 590 05 [...]

  • Página 183

    デルへのお問い合わせ 87 台湾 国際アクセス コード : 002 国番号 : 886 ウェブサイト : support.ap.dell.com E メール : ap_support@dell.com テクニカルサポート (OptiPlex 、 Latitude 、 Inspiron 、 Dimension 、 電子、アクセサリ ) フリーダイヤル : 00801 86 10 11 テクニカルサポート (P ower[...]

  • Página 184

    www .dell.com | support.dell.co m 88 デルへのお問い合わせ イギリス ( ブ ラックネイル ) 国際アクセス コード : 00 国番号 : 44 都市番号 : 1344 ウェブサイト : support.euro.dell.com カスタマーケアウェブサイト : support.euro.dell.com/uk/en/ECar e/F orm/Home.asp E メール : dell_direct_support@dell[...]

  • Página 185

    デルへのお問い合わせ 89 アメリカ ( テキ サス州オース ティン ) 国際アクセス コード : 011 国番号 : 1 自動注文状況サービス フリーダイヤル : 1-800- 433-9014 自動テクニカルサービス ( ノートおよびデスクトップパ ソコン ) フリーダイヤル : 1-800- 247-9362 カスタマー[...]

  • Página 186

    www .dell.com | support.dell.co m 90 デルへのお問い合わせ 従業員購入プログラム (EPP) カ スタマー フリーダイヤル : 1-800- 234-1490 Dell 販売 フリーダイヤル : 1-800- 289-3355 またはフリーダイヤル : 1-800-879-3 355 Dell アウトレットストア (Dell 修復済みコンピュータ ) フリーダイ[...]

  • Página 187

    付録:規定 91 付録:規定 FCC からのお知らせ(米国のみ) ほとんどのデルコンピュータシ ステムは連邦通信委員会( FCC )により Class B デジ タルデバイスとして分類されて います。お使いのコンピュ ータシステムがどの分類に 属するかどうかについては、コ[...]

  • Página 188

    www .dell.com | support.dell.co m 92 付録:規定 • 受信アンテナを再編成するか、 位置を移動する。 • 本装置と受信機の間隔を広げる 。 • 本装置を、受信機が接続されて いるものとは別の電源に接 続し直す。 • ラジオ / テレビの専門技師に問い 合わせる。 FCC 認?[...]

  • Página 189

    用語集 93 用語集 ANSI ルーメン — 高熱出力の単位で、プロジェクタを比較するために用い られています。 アスペクト比 ( 縦横比 ) — 最も一般的なアスペクト比は 4:3 (4 × 3) です。旧 式のテレビやコンピュータビデオの形式 4:3 アスペクト比です。この場合、 ?[...]

  • Página 190

    www .dell.com | support.dell.co m 94 用語集 コントラスト比 — 画像の中の明るい部分と位部分の範囲、または最大およ び最小値の間の比率を指します。以下は投射業界で使われている 2 つのコン トラスト比測定方法です。 1 フルオン / オフ — 完全に白い画像 ( フルオ[...]

  • Página 191

    用語集 95 最大画像サイズ — 暗い部屋でプロジェクタが投射することができる最大の 画像サイズです。通常、光学の焦点範囲による制限を受けます。 メタルハライドランプ — 多くの中級および高級ポータブルプロジェクタで 使用されているランプのタイプで[...]

  • Página 192

    www .dell.com | support.dell.co m 96 用語集[...]

  • Página 193

    索引 97 索引 お オンスクリーンディスプレイ PIP 設定 メニュー 33 オーディオ メニュー 30 コンピュータソース メ ニュー 35 ネットワーク設定 メニュー 34 ビデオソース メニュー 36 プロジェクション設定 メ ニュー 31 画像設定 メニュー 28 言語 メニュー 33 初期値[...]

  • Página 194

    98 索引 ボックスとの接続 17 自動スクリーン 15 自動スクリーンの取り付け 15 電源コード 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 プロジェクタの電源のオン / オ フ プロジェクタの電源オフ 19 プロジェクタの電源オン 19 ら ランプの交換 49 り リモコン 25 仕様 I/O コネクタ 52[...]

  • Página 195

    索引 99 コントロールパネル 8 ズームタブ 8 フォーカスリング 8 リモコントランシーバー 8 レンズ 8 レンズキャップ 8[...]

  • Página 196

    100 索引[...]

  • Página 197

    Model XXX www .dell.com | suppor t.dell.com Dell™ 5100MP 投影機 使用者手冊[...]

  • Página 198

    要訣、注意、與警告 要訣 : 要訣代表能協助您更妥善應用投影機的重要資訊。 注意 : 注意代表可能發生硬體損壞或資料遺失,並建議您如何避免問題。 警告 : 警告代表可能發生財產損壞、個人傷害、甚至死亡。 _________________ ___ 本文件中的資訊如有變更恕不另 行?[...]

  • Página 199

    目錄 3 目錄 1 產品介紹 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 關於您的投影機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2 連接您的投影機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 連接至電腦 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 使用 M1 轉接 D-sub/USB 訊號線連接電腦 . . . 10 使用 D-sub 轉?[...]

  • Página 200

    4 目錄 升高投影機高度 . . . . . . . . . . . . . . . . 20 降低投影機高度 . . . . . . . . . . . . . . . . 20 調整投影機縮放和焦距 . . . . . . . . . . . . . . 21 調整投影影像大小 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 使用控制面板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 使用遙控器 . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 201

    目錄 5 5 產品規格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 6 與 Dell 公司聯絡 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 7 附錄:安全規格注意事項 . . . . . . . . . . . . 85 FCC 通告 ( 僅限於美國 ) . . . . . . . . . . . . . 85 NOM 資訊 ( 僅限於墨西哥 ) . . . . . . . . . . . 86 8 詞彙表 . . . . . . . [...]

  • Página 202

    6 目錄[...]

  • Página 203

    產品介紹 7 1 產品介紹 以下所列是本產品的所有配件。請確認所附配件是否短缺,如有短缺或損壞, 請立即與您的經銷商聯絡。 包裝內容 1.8 公尺電源線 ( 美洲地區為 3 公尺 )1 . 8 公尺 M1 轉接 D-sub/ USB 訊號線 2 公尺 S- Video 訊號線 1.8 公尺複合訊號線 1.8 公尺 RCA 轉音[...]

  • Página 204

    www .dell.com | support.dell.co m 8 產品介紹 關於您的投影機 說明文件 電池 (2) 1 控制面板 2 腳架鈕 3 遙控器無線收發器 4 鏡頭 5 鏡頭蓋 6 對焦調整環 7 變焦調整片 包裝內容 ( 續 )[...]

  • Página 205

    連接您的投影機 9 2 連接您的投影機 1 RJ45 網路線插口 2 HDMI 端子 3 VGA 輸入端子 4 M1 訊號輸入端子 5 視訊輸入端子 6 S-video 輸入端子 7 VGA 輸出端子 8 RS232 插口 9 紅外線接收器 /RF 收發器 10 電腦防盜鎖孔 11 電源線插口 12 12 伏特 DC 繼電器輸出 13 音頻輸出端子 14 音頻輸?[...]

  • Página 206

    www .dell.com | support.dell.co m 10 連接您的投影機 連接至電腦 使用 M1 轉接 D-sub/USB 訊號線連接電腦 要訣: 如果已使用 USB Dongle ,就無法連接 USB 訊號線。如需關於 USB Dongle 的資訊,請參閱第 37 頁。 1 電源線 2 M1A 轉接 D-sub/USB 訊 號線[...]

  • Página 207

    連接您的投影機 11 使用 D-sub 轉接 D-sub 訊號線連接電腦 要訣: 如果已使用 USB Dongle ,就無法連接 USB 訊號線。如需關於 USB Dongle 的資訊,請參閱第 37 頁。 1 電源線 2 D-sub 轉接 D-sub 訊號線[...]

  • Página 208

    www .dell.com | support.dell.co m 12 連接您的投影機 連接至 DVD 播放機 使用 M1 轉接 HDTV 訊號線連接 DVD 播放機 使用 D-sub 轉接 YPbPr 訊號線連接 DVD 播放機 要訣: Dell 公司不提供 D-sub 轉接 YPbPr 訊號線。有關該訊號線的問題, 請徵詢專業安裝人員。 1 電源線 2 M1 轉接 HDTV 訊號[...]

  • Página 209

    連接您的投影機 13 使用 RCA 轉接 RCA 訊號線連接 DVD 播放機 要訣: Dell 公司不提供 RCA 轉接 RCA 訊號線。有關該訊號線的問題,請 徵詢專業安裝人員。 使用 S-video 訊號線連接 DVD 播放機 1 電源線 2 RCA 轉接 RC A 色差訊號線 1 電源線 2 S-video 訊號線[...]

  • Página 210

    www .dell.com | support.dell.co m 14 連接您的投影機 使用複合訊號線連接 DVD 播放機 使用 BNC 轉接 VGA 訊號線連接 DVD 播放機 要訣: Dell 公司不提供 BNC 轉接 VGA 訊號線。有關該訊號線的問題,請 徵詢專業安裝人員。 1 電源線 2 複合訊號線 1 電源線 2 BNC 轉接 VGA 訊號線[...]

  • Página 211

    連接您的投影機 15 專業安裝選項:安裝自動螢幕 注: 請使用尺寸為 1.7mm(ID) x 4.00mm(OD) x 9.5mm (shaft) 的 12V DC 插頭來 連接自動螢幕和投影機。 12V DC 插頭 1 電源線 2 12V DC 插頭 3 自動螢幕[...]

  • Página 212

    www .dell.com | support.dell.co m 16 連接您的投影機 安裝 RS232 有線遙控器:連接至電腦 要訣: Dell 公司不提供 RS232 訊號線。有關該訊號線的問題,請徵詢專 業安裝人員。 1 電源線 2 RS232 訊號線[...]

  • Página 213

    連接您的投影機 17 連接商用 RS232 控制器 : 要訣: Dell 公司不提供 RS232 訊號線。有關該訊號線的問題,請徵詢專 業安裝人員。 1 電源線 2 RS232 訊號線 3 商用 RS232 控制器[...]

  • Página 214

    www .dell.com | support.dell.co m 18 連接您的投影機[...]

  • Página 215

    使用投影機 19 3 使用投影機 開啟投影機 要訣: 先啟動投影機再啟動訊號源,電源指示燈會閃爍藍色直到按下為 止。 1 取下鏡頭蓋。 2 連接電源線及適用的訊 號線。關於連接投 影機的資訊,請參 閱第 9 頁。 3 按下電源鍵 ( 請參閱第 23 頁,找到電源鍵的位置 ) 。 De[...]

  • Página 216

    www .dell.com | support.dell.co m 20 使用投影機 調整投影的影像 升高投影機高度 1 按下腳架鈕。 2 將投影機提高到您所需 的高度,再放開腳 架鈕,固定位置。 3 使用傾斜調整環微調投 影機高度。 降低投影機高度 1 按下腳架鈕。 2 將投影機降低到您所需 的高度,再放開腳[...]

  • Página 217

    使用投影機 21 調整投影機縮放和焦距 警告: 為了避免損壞投影機,在移動投影機或將投影機放入手提袋之 前,一定要先確定變焦鏡頭和腳架已完全收回。 1 旋轉變焦調整片放大或 縮小影像。 2 旋轉變焦調整片, 直到影像清晰為止。 本投影機 的聚焦距離為 4.9 英?[...]

  • Página 218

    www .dell.com | support.dell.co m 22 使用投影機 調整投影影像大小[...]

  • Página 219

    使用投影機 23 使用控制面板 螢幕 ( 對角線 ) 最大 36.9" (93.8cm) 83.7" (212.5cm) 135.3" (343.8cm) 189.5" (481.3cm) 241.1" (612.5cm) 295.3" (750.0cm) 最小 30.8" (78.1cm) 69.7" (177.1cm) 112.8" (286.5cm) 157.9" (401.0cm) 201.0" (510.4cm) 246.1" (625.0cm) 螢幕尺寸 最大[...]

  • Página 220

    www .dell.com | support.dell.co m 24 使用投影機 4 輸入源 當多種連接訊號源同時連接到投影機時,按此 鍵可切換 S 訊號、複合訊號、 M1-D 、 D-sub 、 BNC 、色差訊號、 HDMI 和 M1 等輸入源。 5 梯形畫面調整 按這個鍵可以修正因投影機擺設角度所造成的 影像變形 ( ± 20 度 ) 。 6[...]

  • Página 221

    使用投影機 25 使用遙控器 1 電源 開啟及關閉投影機。如需詳細資訊請參閱第 19 頁。 2 按這個鍵可以調整 OSD 設定。 3 雷射 將遙控器對準螢幕,並按住雷射按鈕來啟動雷 射光。 4 音量 按這個鍵可以提高音量。 5 靜音 按這個鍵可以使投影機的喇叭靜音或解除靜 音。 [...]

  • Página 222

    www .dell.com | support.dell.co m 26 使用投影機 8 視頻模式 Dell 5100MP 投影機內建資料顯示 ( 電腦圖形 ) 或視訊 ( 電影、遊戲等等 ) 的最佳化組態預設。 按下 視頻模式 按鈕,切換 電腦模式 (PC mode) 、 電影模式 (Movie mode) 、 遊戲模式 (Game Mode) 、 sRGB 或 使用者模式 (U ser mode) ([...]

  • Página 223

    使用投影機 27 1 雷射警告 遙控器內含 Class II 雷射,會釋放雷射輻射。 為了降低受傷的風險,請勿直接注視雷射光和 將雷射光指向任何人的眼睛。 2 Pr o g r a m 鍵 在遙控器上按一下 Pr g m 鍵可初始化 學習模式 , 切換 RF 傳輸頻道。 3 無線 USB 滑鼠 Dongle 無線 USB 設備?[...]

  • Página 224

    www .dell.com | support.dell.co m 28 使用投影機 使用螢幕顯示功能表 本投影機具備多國語言的螢幕顯示功能表 (OSD) ,無論有沒有輸入源都可以 顯示 OSD 。 在主選單中,按下 或 ,選擇操作頁面;按下控制面板或遙控器上的 Enter 鍵,選擇子功能表。 在子功能表中,按下 或 [...]

  • Página 225

    使用投影機 29 亮度 — 使用 和 ,調整影像的亮度。 對比 — 使用 和 ,控制畫面最亮與最 暗的部份之間的階調。調整對比會改變畫 面中黑色與白色的量。 色溫 — 調整色溫。色溫越高,畫面會越偏 藍色;色溫越低,畫面會越偏紅色。使用 者模式啟動 「色溫設定?[...]

  • Página 226

    www .dell.com | support.dell.co m 30 使用投影機 – 色差訊號線 (1080i/p) 視頻模式 — 根據投影機使用的方式,選取一個使顯示影像最佳化的模式: 電 影 、 遊戲 、 電腦 、 sRGB ( 提供更精準的色彩呈現 ) 以及 使用者 ( 可依您的喜 好來設定 ) 。如果您調整 白光飽和度 或 灰?[...]

  • Página 227

    使用投影機 31 投影設定功能表 功能表位置 — 選擇功能表在顯示螢幕上的 位置。 投影模式 — 選擇影像顯示的方式: • 正面投影桌上形式 ( 預設 ) 。 • 背面投影桌上形式 :當您選擇此功能 時,投影機將會將影像 左右反轉,讓您可 以 將畫面從半透明螢幕的 後?[...]

  • Página 228

    www .dell.com | support.dell.co m 32 使用投影機 的輸入訊號。當選擇 否 並按下 輸入源 時,就可選取想使用的輸入訊號。 來源選擇 — 選擇 「關閉訊號自動收 尋」來手動選擇輸入訊號。按住控制 面板上的 鍵 3 秒鐘或按遙控器上的 鍵,會顯示 「來源選擇」的子功能 表。?[...]

  • Página 229

    使用投影機 33 語言功能表 按 或 ,選擇您要的螢幕顯示功能表 語言。 子母畫面設定功能表 注意 1 :只有當下列兩種訊 號型態連 接到投影機時 , 子母畫面影像才 可啟用 。 型態 1 : S- Vid e o, Co m p o si t e Vi de o, M 1 - D , 和 型態 2 : D-sub, BNC, Component, HDMI, M1 信號。 ?[...]

  • Página 230

    www .dell.com | support.dell.co m 34 使用投影機 水平位置。 子母畫面 Y 位置 — 調整子母畫面顯示影像的垂直位置。 PBP 影像 — 選擇 是 可啟用雙畫面顯示,選擇 否 則停用雙畫面顯示功能。 網路設定功能表 DHCP — 選擇 是 可自動從 DHCP 伺服器取得 投影機的 IP 位址;選擇 [...]

  • Página 231

    使用投影機 35 電腦訊號功能表 要訣: 這個功能表只有在連接至電腦時才會顯示。 頻率 — 改變時鐘頻率的顯示值以符合您電腦 圖形介面卡的頻率。如果出現垂直閃爍條 紋,請使用 頻率 控制將條紋最少化。這只能 粗略地調整。 相位 — 同步化顯示訊號的定位與圖[...]

  • Página 232

    www .dell.com | support.dell.co m 36 使用投影機 RF 學習連結 遙控器和投影機自動學習以變更 RF 頻道。 • 開啟投影機電源開關。 • 在控制面板按 Menu 鍵,進入 「 投影 設定 --> RF_Ch 學習 」功能表。 • 選擇 是 ,並利用控制鍵進入 學習待機 模式。投影機會切換到 RF 學?[...]

  • Página 233

    使用投影機 37 在遙控器和 USB 無線 Dongle 之間使用自 動學習來改變 RF 頻道。 步驟 1 打開遙控器外殼。 步驟 2 往前推壓 Don gle 。 步驟 3 從遙控器拿出 Don gle 。 步驟 4 將 Don gle 插入您的桌上型或筆記型電腦的 USB 連接埠, Dongle 將顯示紅燈。 步驟 5 按 Don gle 上的 LED ?[...]

  • Página 234

    www .dell.com | support.dell.co m 38 使用投影機[...]

  • Página 235

    使用投影機 39 從網頁投影設定來管理投影機 設定網路設定 如果投影機連接到網路,您可以 使用網頁瀏覽器設定投影機的網路 設定 (TCP/IP) 。使用網路功能時, IP 位址必須是唯一的,不能重複。 若要設 定網路設定值,請參閱第 34 頁的網路設定功能表。 存取網頁投[...]

  • Página 236

    www .dell.com | support.dell.co m 40 使用投影機 投影設定屬性 首頁 顯示群組名稱、投影機名稱、 位置、聯絡人、燈泡時數、韌體版本 、 IP 位址、 MAC 位址和管理密碼等資訊。[...]

  • Página 237

    使用投影機 41 網路設定 請參閱第 34 頁 OSD 的章節。 • 設定群組名稱、投影機名稱、位 置和聯絡人等相關資訊,然後 按 送出 確認設定值。 • 選擇 DHCP 按鈕可從 DHCP 伺服器自動取得投影機的 IP 位 址,或選擇 手動 按鈕,手動指定 IP 位址。[...]

  • Página 238

    www .dell.com | support.dell.co m 42 使用投影機 投影機狀態與控制 功能和螢幕顯示功能表相同。 使用投影機狀態與控制來管理 投影機的狀態、影像控制和聲音控制 。[...]

  • Página 239

    使用投影機 43 電子郵件警告 輸入電子郵件帳號,寄件人,主 題和 警告狀況 ,自動寄送電子郵件警告 給預設管理員。[...]

  • Página 240

    www .dell.com | support.dell.co m 44 使用投影機 密碼設定 使用密碼設定可設定管理員的 密碼來存取 網頁投影設定 。第一次啟用密 碼時,請在啟用前先設定密碼 ;啟用密碼功能時,您需要管理員密 碼來 存取 網頁投影設定 。[...]

  • Página 241

    投影機的疑難排解 45 4 投影機的疑難排解 如果您在使用投影機時遇到困難,請參閱以下內容。如果無法順利解決問題, 請與 Dell 公司聯絡。 問題 可能的解決方式 螢幕中沒有任何影像 • 請確認您已經取下鏡頭 蓋,並且已經開啟 投影機的開關。 • 請確定已經啟用[...]

  • Página 242

    www .dell.com | support.dell.co m 46 投影機的疑難排解 螢幕沒有顯示簡報內容 如果您使用的是 Dell 筆記型電腦,請按下 。 影像不穩定或閃爍 在 OSD 的 電腦訊號 索引標籤中調整相位。 影像有垂直閃爍的條紋 在 OSD 的 電腦訊號 索引標籤中的調整頻 率。 影像色彩錯誤 • 如[...]

  • Página 243

    投影機的疑難排解 47 視頻自我診斷 Dell 5100MP 投影機提供投影機視頻顯示自我診斷測試功能 ( 測試 Video 、 S- video 和 Component-i) 。當遇到視頻顯示方面的問題時,請使用這項進階的功 能進行初步的自我診斷。 • 開啟投影機後,同時按 下控制面板上的 「 + 」及 「 - ?[...]

  • Página 244

    www .dell.com | support.dell.co m 48 投影機的疑難排解 更換燈泡 當螢幕上出現 「燈泡在全電力運轉下壽命即將結束,建議更換燈泡! www .dell.com/lamps 」時,請更換燈泡。如果更換燈泡後,這個問題持續發 生,請與 Dell 公司聯絡。 警告: 使用中的燈泡溫度極高,在更換燈?[...]

  • Página 245

    產品規格 49 5 產品規格 5 投影技術 單晶片 0.95" SXGA+ DLP™ L VDS ( 低電壓差動訊號傳輸 ) 技術 亮度 3300 ANSI 流明 ( 最大 ) 對比率 2500:1 典型 ( 全開 / 全關 ) 均勻性 80% 典型 ( 日本標準 - JBMA) 燈泡 300 瓦、使用者可自行更換、 壽命長 達 1700 小時的燈泡 ( 在 ECO 模式下 ?[...]

  • Página 246

    www .dell.com | support.dell.co m 50 產品規格 耗電量 正常情況 400 瓦, eco 模式下 335 瓦 聲音 2 個喇叭, 2 瓦 RMS 噪音等級 全開模式為 37 分貝 (A) , Eco 模式為 31 分貝 (A) 重量 8.2 磅 (3.73 公斤 ) 尺寸 (W x H x D) 外部 13 x 10.3 x 4.5 ± 0.04 英吋 (329.8 x 261.4 x 115.2 ± 1 公釐 ) 操作環境 [...]

  • Página 247

    產品規格 51 訊號輸入:三個色差訊號 / HDTV 輸 入的 RCA 接頭 , 一個 mini-DIN 4-pin S 訊號輸入接頭,一個複合訊號輸入 的 RCA ja c k 接頭 音訊輸入:一個 phone jack 接頭 ( 直 徑 3.5 公釐 ) DC jack 12 伏特 @ 200mA 輸出接頭 , 自動投影螢幕控制專用中繼控制器 一個 RJ45 網路線?[...]

  • Página 248

    www .dell.com | support.dell.co m 52 產品規格 RS232 接頭配置 RS232 通訊協定 • 通訊設定 • 命令類型 顯示 OSD 功能表及調整設定。 • 控制命令語法 ( 從電腦控制投影機 ) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • 範例: 「 開啟」命令 ( 先發 送低位元組 ) -> 0xBE, 0xEF , 0x10, 0x05, 0x00, 0xC[...]

  • Página 249

    產品規格 53 • 投影機回覆燈泡使用時數: 位元組 0 、位元組 1 、位元組 2 、位元組 3 位元組 0: 0x00 ( 成功 ) 位元組 1: 0x2F ( 燈泡使用時數的標頭 ) 位元組 2: LSB (Hex) 位元組 3: MSB (Hex) 範例: 800 (3x256+2x16=8 00) 小時 --> 0x00, 0x2F , 0x20, 0x03 • 韌體版本回覆: 韌體版本:[...]

  • Página 250

    www .dell.com | support.dell.co m 54 產品規格 控制命令清單 標頭 ( 字數 ) 位址 代碼 ( 位元 組 ) 負載 大小 ( 字數 ) 整個訊息 包的 CRC16 ( 字數 ) MsG ID ( 字數 ) MsG size ( 字數 ) 命令代碼 ( 位元組 ) 命令描述 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0xbfc7 0x7e07 0x3fc5 0xfe05 0xbe04 0x7fc4 0x3fc0 0xfe00 0xbe01 0x7fc[...]

  • Página 251

    產品規格 55 子母畫面複合來源 要訣: 如果兩種複合來源超出縮放器頻寬,投影機將顯示黑色畫面。 輸入源 M1 RGB M1 Compon ent VGA Computer VGA Component BNC RGB BNC Component RCA Component HDMI S 訊號 PIP PIP PIP PIP PIP PIP PIP PIP 複合 PIP PIP PIP PIP PIP PIP PIP PIP M1 數位 X X PIP PIP PIP PIP PIP PIP[...]

  • Página 252

    www .dell.com | support.dell.co m 56 產品規格 電腦信號相容模式表 模式 解析度 ( 類比 ) ( 數位 ) 垂直頻率 (Hz) 水平頻率 (KHz) 垂直頻率 (Hz) 水平頻率 (KHz) VGA 640X350 70 31.5 70 31.5 VGA 640X350 85 37.9 85 37.9 VGA 640X400 85 37.9 85 37.9 VGA 640X480 60 31.5 60 31.5 VGA 640X480 72 37.9 72 37.9 VGA 640X480 75 37.5[...]

  • Página 253

    產品規格 57 要訣: DVI (M1-to-DVI) 中不支援 UXGA 。 MAC G4 640X480 120 68.03 - - MAC G4 640X480 120 97.09 - - IMAC D V 640X480 117 60 - - IMAC D V 800X600 95 60 - - IMAC D V 1024X768 75 60 - - IMAC D V 1152X870 75 68.49 - - IMAC D V 1280X960 75 75 - - IMAC D V 1280X1024 85 91.1 - - * 壓縮的電腦影像。[...]

  • Página 254

    www .dell.com | support.dell.co m 58 產品規格[...]

  • Página 255

    與 Dell 公司聯絡 59 與 Dell 公司聯絡 若要以電子方式與 Dell 公司聯絡,您可以到以下網站: • www .dell.com • support.dell.com ( 技術支援 ) • premiersuppo rt.dell.com ( 為教育單位、政府、醫療機構及 中 / 大型 企業客戶,包括貴賓 (P remier) 、白金級 (Platinum) 及金級 (Gold) 客戶?[...]

  • Página 256

    www .dell.com | support.dell.co m 60 與 Dell 公司聯絡 阿根廷 ( 布宜諾 斯艾利斯 ) 國際通話代碼: 00 國碼: 54 城市碼: 11 網站: www .dell.com.ar 電子郵箱: us_latin_services@dell.com 適用於桌上型和筆記型電腦的電 子郵箱: la-techsupport@dell.com 適用於伺服器和 EMC ® 儲存產 品的電?[...]

  • Página 257

    與 Dell 公司聯絡 61 澳大利亞 ( 雪梨 ) 國際通話代碼: 0011 國碼: 61 城市碼: 2 電子郵箱 ( 澳大利亞 ) : au_tech_support@dell.com 電子郵箱 ( 紐西蘭 ) : nz_tech_support@dell.com 家庭和小型企業 1-300-655-533 政府和企業界 免付費專線: 1-800-633- 559 優先客戶分部 (P AD) 免付費專線?[...]

  • Página 258

    www .dell.com | support.dell.co m 62 與 Dell 公司聯絡 奧地利 ( 維也納 ) 國際通話代碼: 900 國碼: 43 城市碼: 1 網站: support.eur o .dell.com 電子郵箱: tech_support_central_europe@ dell.com 家庭 / 小型企業銷售部 0820 240 530 00 家庭 / 小型企業傳真 0820 240 530 49 家庭 / 小型企業客戶關懷?[...]

  • Página 259

    與 Dell 公司聯絡 63 巴西 國際通話代碼: 00 國碼: 55 城市碼: 51 網站: www .dell.com/br 客戶支援與技術支援 0800 90 3355 技術支援傳真 51 481 5470 客戶關懷中心傳真 51 481 5480 銷售部 0800 90 3390 英屬維爾京群島 一般支援 免付費專線: 1-866-278- 6820 汶萊 國碼: 673 客戶技術?[...]

  • Página 260

    www .dell.com | support.dell.co m 64 與 Dell 公司聯絡 開曼群島 一般支援 1-800-805-7541 智利 ( 聖地牙哥 ) 國碼: 56 城市碼: 2 銷售部、客戶支援與技術支援 免付費專線: 1230-02 0- 4823 中國 ( 廈門 ) 國碼: 86 城市碼: 592 技術支援網站: support.dell.com.cn 技術支援電子郵箱: cn_su[...]

  • Página 261

    與 Dell 公司聯絡 65 大型公司帳戶 GCP 免付費專 線: 800 858 2055 大型公司帳戶 重要帳戶 免付費專 線: 800 858 2628 大型公司帳戶 北部地區 免付費專 線: 800 858 2999 大型公司帳戶 北部地區政府及教 育機構 免付費專 線: 800 858 2955 大型公司帳戶 東部地區 免付費專 線: [...]

  • Página 262

    www .dell.com | support.dell.co m 66 與 Dell 公司聯絡 丹麥 ( 哥本哈根 ) 國際通話代碼: 00 國碼: 45 網站: support.eur o .dell.com 電子郵箱: support.euro . dell.com/dk/da/ emaildell/ 只適用於 Inspiron XPS 電腦的技 術支援 7010 0074 適用於所有其他 Dell 電腦的技術 支援 7023 0182 客戶關懷中心[...]

  • Página 263

    與 Dell 公司聯絡 67 法國 ( 巴黎 ) ( 蒙 特佩利爾 ) 國際通話代碼: 00 國碼: 33 城市碼: (1) (4) 網站: support.e uro .dell.com 電子郵箱: support.euro.dell.com/fr/fr/ emaildell/ 家庭和小型企業 只適用於 Inspiron XP S 電腦的技 術支援 0825 387 129 適用於所有其他 Dell 電腦的技術 支援 08[...]

  • Página 264

    www .dell.com | support.dell.co m 68 與 Dell 公司聯絡 德國 ( 朗根 ) 國際通話代碼: 00 國碼: 49 城市碼: 6103 網站: support.eur o .dell.com 電子郵箱: tech_support_central_europe@ dell.com 只適用於 Inspiron XPS 電腦的技 術支援 06103 766-7 222 適用於所有其他 Dell 電腦的技術 支援 06103 766-7 20[...]

  • Página 265

    與 Dell 公司聯絡 69 香港 國際通話代碼: 001 國碼: 852 網站: support.ap.dell.com 技術支援電子郵箱: apsupport@dell.com 技術支援 (Dimension 和 Inspiron) 2969 3188 技術支援 (OptiPlex 、 Latitude 和 Dell P recision) 2969 3191 技術支援 (P owerApp™ 、 Po w e r E d g e ™ 、 P owerConnect™ 和 Po w e r [...]

  • Página 266

    www .dell.com | support.dell.co m 70 與 Dell 公司聯絡 愛爾蘭 ( 切里伍 德 ) 國際通話代碼: 16 國碼: 353 城市碼: 1 網站: support.eur o .dell.com 電子郵箱: dell_direct_support@dell.com 只適用於 Inspiron XPS 電腦的技 術支援 1850 200 722 適用於所有其他 Dell 電腦的技術 支援 1850 543 543 英?[...]

  • Página 267

    與 Dell 公司聯絡 71 義大利 ( 米蘭 ) 國際通話代碼: 00 國碼: 39 城市碼: 02 網站: support.e uro .dell.com 電子郵箱: support.euro.dell.com/it/it/ emaildell/ 家庭和小型企業 技術支援 02 577 826 90 客戶關懷中心 02 696 821 14 傳真 02 696 821 13 總機 02 696 821 12 公司 技術支援 02 577 826 90 ?[...]

  • Página 268

    www .dell.com | support.dell.co m 72 與 Dell 公司聯絡 技術支援 ( PDA 、投影機、 印表 機、路由器 ) 免付費專線: 0120-98 1- 690 日本境外的技術支援 ( PDA 、投 影機、 印表機、路由器 ) 81-44-556-3468 F axbox 服務 044-556-3490 24 小時自動訂購服務 044-556-3801 客戶關懷中心 044-556-4240 企業[...]

  • Página 269

    與 Dell 公司聯絡 73 拉丁美洲 客戶技術支援 ( 美國德州奧斯 丁 ) 512 728-4093 客戶服務 ( 美國德州奧斯丁 ) 512 728-3619 傳真 ( 技術支援及客戶服務 ) ( 美 國德州奧斯丁 ) 512 728-3883 銷售部 ( 美國德州奧斯丁 ) 512 728-4397 銷售傳真 ( 美國德州奧斯丁 ) 512 728-4600 或 512 728-3772 盧?[...]

  • Página 270

    www .dell.com | support.dell.co m 74 與 Dell 公司聯絡 馬來西亞 ( 檳榔 嶼 ) 國際通話代碼: 00 國碼: 60 城市碼: 4 網站: support.ap.dell.com 技術支援 (Dell P recision 、 OptiPlex 和 Latitu de) 免付費專 線: 1 800 88 0193 技術支援 (Dimension 、 Inspiron 、電子產品和配件 ) 免付費專 線: 1 80[...]

  • Página 271

    與 Dell 公司聯絡 75 荷蘭 ( 阿姆斯特 丹 ) 國際通話代碼: 00 國碼: 31 城市碼: 20 網站: support.e uro .dell.com 只適用於 Inspiron XP S 電腦的技 術支援 020 674 45 94 適用於所有其他 Dell 電腦的技術 支援 020 674 45 00 技術支援傳真 020 674 47 66 家庭 / 小型企業客戶關懷中心 020 674 [...]

  • Página 272

    www .dell.com | support.dell.co m 76 與 Dell 公司聯絡 挪威 ( 利薩克 ) 國際通話代碼: 00 國碼: 47 網站: support.eur o .dell.com 電子郵箱: support.euro .dell.com/no/no/ emaildell/ 技術支援 671 16882 Relational 客戶關懷中心 671 17575 家庭 / 小型企業客戶關懷中心 23162298 總機 671 16800 傳真總機[...]

  • Página 273

    與 Dell 公司聯絡 77 葡萄牙 國際通話代碼: 00 國碼: 351 網站: support.e uro .dell.com 電子郵箱: support.euro.dell.com/pt/en/ emaildell/ 技術支援 707200149 客戶關懷中心 800 300 413 銷售部 800 300 410 或 800 300 411 或 800 300 412 或 21 422 07 10 傳真 21 424 01 12 波多黎各 一般支援 1-800-805-7545 [...]

  • Página 274

    www .dell.com | support.dell.co m 78 與 Dell 公司聯絡 斯洛伐克 ( 布拉 格 ) 國際通話代碼: 00 國碼: 421 網站: support.eur o .dell.com 電子郵箱: czech_dell@dell.com 技術支援 02 5441 5727 客戶關懷中心 420 22537 2707 傳真 02 5441 8328 技術傳真 02 5441 8328 總機 ( 銷售部 ) 02 5441 7585 南非 ( 約?[...]

  • Página 275

    與 Dell 公司聯絡 79 西班牙 ( 馬德里 ) 國際通話代碼: 00 國碼: 34 城市碼: 91 網站: support.e uro .dell.com 電子郵箱: support.euro.dell.com/es/es/ emaildell/ 家庭和小型企業 技術支援 902 100 130 客戶關懷中心 902 118 540 銷售部 902 118 541 總機 902 118 541 傳真 902 118 539 公司 技術支援[...]

  • Página 276

    www .dell.com | support.dell.co m 80 與 Dell 公司聯絡 瑞士 ( 日內瓦 ) 國際通話代碼: 00 國碼: 41 城市碼: 22 網站: support.eur o .dell.com 電子郵箱: T ech_support_central_Europe@ dell.com 法語系 HSB 和公司客戶專用電 子郵箱 : support.euro.dell.com/ch/fr/ emaildell/ 技術支援 ( 家庭和小型企?[...]

  • Página 277

    與 Dell 公司聯絡 81 泰國 國際通話代碼: 001 國碼: 66 網站: support.ap.dell.com 技術支援 (OptiPlex 、 Latitude 和 Dell P recision) 免付費專 線: 1800 0060 07 技術支援 (P owerApp 、 Po w e r E d g e 、 P owerConnect 和 Po w e r Va u l t ) 免付費專 線: 1800 0600 09 客戶服務 ( 馬來西亞檳榔嶼 ) [...]

  • Página 278

    www .dell.com | support.dell.co m 82 與 Dell 公司聯絡 英國 ( 布雷克涅 ) 國際通話代碼: 00 國碼: 44 城市碼: 1344 網站: support.eur o .dell.com 客戶關懷中心網站: support.euro.dell.com/uk/en/ECar e/F orm/Home.asp 電子郵箱: dell_direct_support@dell.com 技術支援 ( 公司 / 優先帳戶 /P AD [ 員工 10[...]

  • Página 279

    與 Dell 公司聯絡 83 美國 德州奧斯丁 國際通話代碼: 011 國碼: 1 自動化訂購狀態查詢服務 免付費專線: 1-800-433- 9014 Aut o T ech ( 筆記型和桌上型 電腦 ) 免付費專線: 1-800-247- 9362 用戶 ( 家庭和家庭辦公室 ) 技術支援 免付費專線: 1-800-624- 9896 客戶服務 免付費專線:[...]

  • Página 280

    www .dell.com | support.dell.co m 84 與 Dell 公司聯絡 美屬 維爾京群島 一般支援 1-877-673-3355 委內瑞拉 一般支援 8001-3605 國家 ( 城市 ) 國際通話代碼 國 碼 城市碼 部門名稱或服務區域, 網站和電子郵箱位址 區碼, 當地號碼和 免付費電話號碼[...]

  • Página 281

    附錄:安全規格注意事項 85 附錄:安全規格注意事項 FCC 通告 ( 僅限於美國 ) 大部分的 Dell 電腦系統 均經 F ederal Communications Commission (FCC) 列為 B 級數位 裝置。如果想知道您的電腦系統 的適用等級,請查看電腦底 部、側面或背面,擴充卡安 裝托架及擴充卡上面所有[...]

  • Página 282

    www .dell.com | support.dell.co m 86 附錄:安全規格注意事項 • 重新調整接收天線的方向或位置 。 • 增加設備和接收器之間的距離。 • 將設備和接收器分別連接到不同 的電路插座上。 • 徵詢經銷商或有經驗的收音機 / 電 視技術人員以獲得協助。 FCC 識別資訊 依照 FCC [...]

  • Página 283

    詞彙表 87 詞彙表 ANSI 流明— 一種測量光輸出的標準,可用來比較投影機。 縱橫比 (Aspect Ratio) — 最普遍的螢幕畫面比例為 4:3 (4 x 3) 。早期電視機與 電腦視訊格式都使用 4:3 螢幕畫面比例,也就是說影像的寬度是高度的 4/3 倍。 Backlit ( 背光 ) — 表示遙控器或投影機[...]

  • Página 284

    www .dell.com | support.dell.co m 88 詞彙表 對比度— 影像中明暗的範圍,或明暗最大值與最小值之間的比例。投影業界 有兩種測量該比例的方式: 1 明暗對比度 (F ull On/Off) — 測量全白影像 (full on) 光輸出及全黑 (full off) 影 像 光輸出的比例。 2 ANSI —測量 16 個交替的黑色?[...]

  • Página 285

    詞彙表 89 鹵化金屬燈— 許多媒體和所有尖端攜帶型投影機中使用的燈泡類型。這些燈泡 通常具有 1000 至 2000 小時 「半衰期」 。也就是說,使用燈泡的過程中,燈泡 的強度 ( 明亮度 ) 會逐漸減弱,並且在 「半衰期」點,其亮度為全新燈泡亮度 的二分之一。這些燈[...]

  • Página 286

    www .dell.com | support.dell.co m 90 詞彙表[...]

  • Página 287

    索引 91 索引 D Dell 聯絡 59 四畫 支援 與 Dell 公 司聯絡 59 五畫 主要裝置 8 控制面板 8 腳架鈕 8 對焦調整環 8 遙控器無線收發器 8 鏡頭 8 鏡頭蓋 8 變焦調整片 8 七畫 更換燈泡 48 十一畫 控制面板 23 產品規格 I/O 接頭 50 RS232 通訊協定 52 子母畫面複合來源 55 尺寸 50 水平?[...]

  • Página 288

    92 索引 安裝自動螢幕 15 自動螢幕 15 至電腦 10 使用 D-sub 轉接 D-sub 訊號線 連接電腦 11 使用 D-sub 轉接 YPbPr 訊號線 連接 DVD 播放機 12 使用 M1 轉接 D-sub/USB 訊號 線連接電腦 10 使用 M1 轉接 HDTV 訊號線連 接 DVD 播放機 12 商用 RS232 控制器 17 連接至 DVD 播放機 12 連接至電腦[...]

  • Página 289

    Model XXX www .dell.com | suppor t.dell.com Dell™ 5100 MP 投影仪 用户手册[...]

  • Página 290

    注、注意、警告 注: “注”表示重要信息,可帮助您更好地使用投影仪。 注意: “注意”表示潜在的硬件损害或数据丢失,并且告诉您如何避免 这些问题。 警告: “警告”表示潜在的人身伤害、死亡或财产损失。 _________________ ___ 本文档提供的信息如有改动,?[...]

  • Página 291

    目录 3 目录 1 Dell 投影仪 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 关于投影仪 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2 连接投影仪 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 连接到计算机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 用一根 M1 到 D 型 /USB 转接电缆连接计算机 . 10 用一条 D 型?[...]

  • Página 292

    4 目录 关闭投影仪电源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 调整投影图像 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 提升投影仪高度 . . . . . . . . . . . . . . . . 20 降低投影仪高度 . . . . . . . . . . . . . . . . 20 调整投影仪焦距 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 调整投影仪图像尺寸 . . . . . . . . .[...]

  • Página 293

    目录 5 5 规格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 6 与 Dell 联系 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 7 附录:管理通告 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 FCC 通告 (仅限于美国) . . . . . . . . . . . . 83 NOM 信息 (仅限于墨西哥) . . . . . . . . . . 84 8 术语表 . . . . . [...]

  • Página 294

    6 目录[...]

  • Página 295

    Dell 投影仪 7 1 Dell 投影仪 投影仪配有以下所示所有附件。 请确保拥有所有附件, 如缺少任何附件, 请与 Dell 公司联系。 包装内容 1.8 米电源线 (美洲地区为 3.0 米) 1.8 米 M1 到 D 型 /USB 转接电缆 2.0 米 S 视频电缆 1.8 米复合视频电缆 1.8 米 RCA 到音频电缆 1.8 米 Mini-[...]

  • Página 296

    www .dell.com | support.dell.co m 8 Dell 投影仪 关于投影仪 文档 电池 (2) 1 控制面板 2 升降支架按钮 3 遥控收发器 4 镜头 5 镜头盖 6 调焦环 7 调焦片 包装内容 ( 续前页 )[...]

  • Página 297

    连接投影仪 9 2 连接投影仪 1 RJ45 网络连接器 2 HDMI 连接器 3 VGA 输入连接器 4 连接器中的 M1 信号 5 视频输入连接器 6 S 视频输入连接器 7 VGA 输出连接器 8 RS232 连接器 9 红外线接收器 /RF 收发器 10 Ke ns i n g t o n 锁孔 11 电源线连接器 12 12 伏直流继电器输出 13 音频输出连[...]

  • Página 298

    www .dell.com | support.dell.co m 10 连接投影仪 连接到计算机 用一根 M1 到 D 型 /USB 转接电缆连接计算 机 注: 如果使用 USB 加密解密器,则不能连接 USB 电缆。有关 USB 加密 解密器连接的信息,请参见 37 页。 1 电源线 2 M1A 到 D 型 /USB 转接 电缆[...]

  • Página 299

    连接投影仪 11 用一条 D 型到 D 型转接电缆来连接计算机 注: 如果使用 USB 加密解密器,则不能连接 USB 电缆。有关 USB 加密 解密器连接的信息,请参见 37 页。 1 电源线 2 D 型到 D 型转接电缆[...]

  • Página 300

    www .dell.com | support.dell.co m 12 连接投影仪 连接到 DVD 播放机 用一条 M1 到 HDTV 转接电缆来连接 DVD 播放机 用一条 D 型到 YPbPr 转接电缆来连接 DVD 播放机 注: Dell 公司不提供 D 型到 Ypb P r 转接电缆。关于该电缆请咨询专业安装 人员。 1 电源线 2 M1 到 HDTV 转接电缆 1 电源[...]

  • Página 301

    连接投影仪 13 用一条 RCA 到 RCA 转接电缆连接 DVD 播放机 注: Dell 公司不提供 RCA 到 RCA 转接电缆。关于该电缆请咨询专业安装 人员。 使用 S 视频电缆连接 DVD 播放机 1 电源线 2 RCA 到 RC A 分量电缆 1 电源线 2 S 视频电缆[...]

  • Página 302

    www .dell.com | support.dell.co m 14 连接投影仪 用复合电缆来连接 DVD 播放机 用一条 BNC 到 VGA 转接电缆来连接 DVD 播放机 注: Dell 公司不提供 BNC 到 VGA 转接电缆。关于该电缆请咨询专业安装 人员。 1 电源线 2 复合视频电缆 1 电源线 2 BNC 到 VGA 转接电缆[...]

  • Página 303

    连接投影仪 15 专业安装选项:自动屏幕驱动安 装 注: 使用尺寸为 1.7mm(ID) x 4.00mm(OD) x 9.5mm (shaft) 的 12V DC 插头来连 接自动屏幕和投影仪。 12V DC 插头 1 电源线 2 12V DC 插头 3 自动屏幕[...]

  • Página 304

    www .dell.com | support.dell.co m 16 连接投影仪 安装 RS232 有线遥控:与 PC 连接 注: Dell 公司不提供 RS232 电缆。关于该电缆请咨询专业安装人员。 1 电源线 2 RS232 电缆[...]

  • Página 305

    连接投影仪 17 与商用 RS232 控制盒连接: 注: Dell 公司不提供 RS232 电缆。关于该电缆请咨询专业安装人员。 1 电源线 2 RS232 电缆 3 商用 RS232 控制盒[...]

  • Página 306

    www .dell.com | support.dell.co m 18 连接投影仪[...]

  • Página 307

    使用投影仪 19 3 使用投影仪 打开投影仪电源 注: 打开输入源之前应先打开投影仪电源。电源按钮指示灯闪蓝光直到 被按下。 1 取下镜头盖。 2 连接电源线和相应的信 号电缆。关于连接 投影仪的信息,请 参见 9 页。 3 按下电源按钮 (关于电 源按钮的位置,请参?[...]

  • Página 308

    www .dell.com | support.dell.co m 20 使用投影仪 调整投影图像 提升投影仪高度 1 按下升降支架按钮。 2 升高投影仪以获得所需 的显示角度,然后 再松开按钮将升降 支架脚位置锁定。 3 用倾斜调整轮来细调显 示角度。 降低投影仪高度 1 按下升降支架按钮。 2 降低投影仪,[...]

  • Página 309

    使用投影仪 21 调整投影仪焦距 警告: 为避免损坏投影仪,请确保在搬动投影仪或将其放入包装箱以前 变焦镜头与升降支架脚完全缩回。 1 旋转调焦片来放大或缩 小 2 旋转调焦环直到图像清 晰。投影仪的聚焦 范围为 4.9 英尺到 39.4 英尺 ( 1.5 米 到 12 米) 。 1 调?[...]

  • Página 310

    www .dell.com | support.dell.co m 22 使用投影仪 调整投影仪图像尺寸[...]

  • Página 311

    使用投影仪 23 使用控制面板 屏幕 尺寸 (对角 线) 最大 36.9 英寸 ( 93.8 厘米) 83.7 英寸 ( 212.5 厘米) 135.3 英寸 ( 343.8 厘米) 189.5 英寸 ( 481.3 厘米) 241.1 英寸 ( 612.5 厘米) 295.3 英寸 ( 750.0 厘米) 最小 30.8 英寸 ( 78.1 厘米) 69.7 英寸 ( 177.1 厘米) 112.8 英[...]

  • Página 312

    www .dell.com | support.dell.co m 24 使用投影仪 3 菜单 按下可激活屏显菜单。使用方向键及 菜单 按钮 来浏览屏显菜单。 4 输入源 当投影仪连接有多个输入源时,按下可在 S 视 频、复合视频、 M1-D 、 D 型、 BNC 、分量视 频、 HDMI 及 M1 源之间切换。 5 梯形修正调整 按下可?[...]

  • Página 313

    使用投影仪 25 使用遥控器 1 电源 打开、 关闭投影仪电源。 有关详情, 请参见 19 页。 2 按下可调整屏显菜单设置。 3 激光 将遥控器指向屏幕,按住并保持激光按钮可激 活激光指示灯。 4 音量 按下可增大音量。 5 静音 按下可对投影仪扬声器进行静音或取消静音。 [...]

  • Página 314

    www .dell.com | support.dell.co m 26 使用投影仪 8 视频显示 Dell 5100MP 小型投影仪具有专门针对数据显 示( PC 图像)或视频显示 (电影、游戏等) 进行优化的预设配置。按下 视频显示 按钮可在 PC 模式 、 电影模式 、 游戏模式 、 sRGB 或 用户 模式 (用于用户设定及保存喜[...]

  • Página 315

    使用投影仪 27 1 激光告警 遥控器装有发射激光的 II 类激光器。为减少眼 睛受伤危险,请不要直接盯住激光看,也不要 将激光瞄准任何人的眼睛。 2 程序按钮 启动遥控器上的 调整模式 ,以便通过按 Pr g m 按钮来开关射频发射通道。 3 无线 USB 鼠标加密 解密器 用于?[...]

  • Página 316

    www .dell.com | support.dell.co m 28 使用投影仪 使用屏显菜单 投影仪具有一个多语种屏显菜单 (OSD) ,无论有没有输入源均可显示。 在主菜单中,按 或 可在选项卡之间来回切换。按控制面板或者遥控器 上的回车按钮选择子菜单。 在子菜单中,可按下 或 进行选择。选中一[...]

  • Página 317

    使用投影仪 29 亮度 — 使用 和 可 调整图像亮度。 对比度 — 使用 和 可调整图片最亮 与最暗部分之间的差异程度。调整对比度 可改变图像中的黑、白量。 色温 — 调整色温。色温越高,屏幕显得越 蓝;色温越低,屏幕显得越红。用户模式 可在 “色温设定”菜单?[...]

  • Página 318

    www .dell.com | support.dell.co m 30 使用投影仪 – 计算机分辨率大于 SXGA+ – 分量电缆 ( 1080i/p ) 视频显示 — 根据投影仪的使用模式,选择一种模式来使显示图像最佳: 电影 、 游戏 、 PC 、 sRGB (可提供更精确的色彩再现)以及 用户 (设定您喜爱的设 置) 。如果对 ?[...]

  • Página 319

    使用投影仪 31 投影设定菜单 菜单位置 — 选择屏显菜单在屏幕上的位置。 投影模式 — 选择图像的显示方式: • 正投 - 桌面 (缺省设置) 。 • 背投 - 桌面 -- 投影仪对图像进行反转 , 使您能从半透明屏幕的 后面进行投射。 • 正投 - 天花板安装 - 投影仪将图像?[...]

  • Página 320

    www .dell.com | support.dell.co m 32 使用投影仪 选择输入源 — 选择 " 关闭自动查找信 号源 " 来手动选择输入信号。按住控制 面板上的 键 3 秒钟或按遥控器的 键,将弹出 " 选择输入源 " 的子菜 单。按 或 键来选择输入源。 OSD 超时 — 调整 OSD 超时 的延时。[...]

  • Página 321

    使用投影仪 33 语言菜单 按下 或 可选择屏显菜单的首选语 言。 画中画设置菜单 注 1 :仅当以下两种类型的信 号都连 接到投影仪时才有画中画图像。 类型 1 : S 视频、复合视频、 M1-D 及 类型 2 : D 型、 BNC 、分量、 HDMI 与 M1 信号。 注 2 :切换前景与背景显示时?[...]

  • Página 322

    www .dell.com | support.dell.co m 34 使用投影仪 网络设置菜单 DHCP — 选择 开 可自动从 DHCP 服务器上为 投影仪分配一个 IP 地址。选择 关 可手动分 配一个 IP 地址。 IP 地址 — 按 回车 键来设置一个 IP 地址。按 左或右键来选择数字位置,按上或下键来改 变数字。 子网掩码[...]

  • Página 323

    使用投影仪 35 频率 — 更改显示数据时钟频率来匹配计算机 显卡频率。如果出现竖直抖动条,请使用 频 率 控制来减小竖直条。这是一个粗略调整。 相位 — 使显示信号相位与显卡保持同步。如 果图像不稳定或抖动,请使用 相位 校正。这 是精细调整。 注: 在调?[...]

  • Página 324

    www .dell.com | support.dell.co m 36 使用投影仪 视频输入源菜单 注: 仅当连接有 S 视频、视频 (复合)信号时,方可使用本菜单。 色彩饱和度 — 将视频输入源从黑白调整为完 全饱和颜色。按 可减小图像的色彩饱和 度,按 可增大图像的色彩饱和度。 鲜明度 — 按 可减?[...]

  • Página 325

    使用投影仪 37 更改遥控器与 USB 无线加密解密器 之间的射频通道的自动调整 。 步骤 1 打开遥控器盖。 步骤 2 按加密解密器 步骤 3 将加密解密器从遥控器中取出。 步骤 4 将加密解密器插入台式机和笔记本电脑上的 USB 端口,加 密解密器将发红光。 步骤 5 按加密解?[...]

  • Página 326

    www .dell.com | support.dell.co m 38 使用投影仪[...]

  • Página 327

    使用投影仪 39 从“ We b 管理”来管理投影仪 配置网络设置 如果投影仪联网,则可通过配置 网络设置 (TCP/IP) 并用 We b 浏览器来 访问投影仪。使用网络功能时, IP 地址应该唯一。要了解如何配 置网络 设置,请参阅第 34 页的 “网络设置菜单” 。 访问 “ We b 管理”[...]

  • Página 328

    www .dell.com | support.dell.co m 40 使用投影仪 管理 “属性” 主页 显示群组名称、投影仪名称、 位置、联系人、灯泡时数、固件版本 、 IP 地址、 MAC 地址以及管理员密码等信息。[...]

  • Página 329

    使用投影仪 41 网络设置 参见 34 页上的屏显菜单部分。 • 在此选项卡中设置群组名称、投 影仪名称、位置及联系人信 息,并按 提交 来确认这些设置。 • 选择 DHCP 从 DHCP 服务器自动给投影仪分配一个 IP 地址, 或选择 手动 来手动分配一个 IP 地址。[...]

  • Página 330

    www .dell.com | support.dell.co m 42 使用投影仪 投影仪状态和控制 此功能与屏显菜单功能相同。 用 “投影仪状态和控制”来管理投 影仪状态、图像控制与音频控制。[...]

  • Página 331

    使用投影仪 43 电子邮件报警 设置电子邮件地址、写信人、主 题及 报警条件 来给预定管理员发送自动 电子邮件报警。[...]

  • Página 332

    www .dell.com | support.dell.co m 44 使用投影仪 密码设置 用 “密码设置”来设定一个访问 We b 管理 的管理员密码。在首次启用 密码时,请在启用前设置密码 。启用密码功能后,需要有管理员密 码才 能访问 We b 管理 。[...]

  • Página 333

    投影仪故障排除 45 4 投影仪故障排除 如果投影仪遇到任何问题,请遵循以下故障排除技巧。如果问题仍然存在,请 与 Dell 公司联系。 问题 可能的解决办法 屏幕上无图像 • 确保镜头盖已取下并且 投影仪电源已打 开。 • 确保已启用外部图形端 口。如果使用的是 D[...]

  • Página 334

    www .dell.com | support.dell.co m 46 投影仪故障排除 图像不稳定或抖动 在屏显菜单的 计算机输入源 选项卡中调节 “相位” 。 图像上有竖抖动条 在屏显菜单的 计算机输入源 选项卡中调节 “频率” 。 图像颜色不对 • 如果显卡输出信号为 “绿 色同步” ,并且 希望以 60[...]

  • Página 335

    投影仪故障排除 47 视频自诊断 Dell 5100MP 型投影仪针对投影仪视频显示 (视频、 S 视频和分量 i )提供了 自诊断测试功能。当遇到视频显示问题时,请使用此高级功能来对投影仪进行 初步自诊断。 • 打开投影仪电源后,同 时按下控制面板上 的 “ + ”和 “ - ”按[...]

  • Página 336

    www .dell.com | support.dell.co m 48 投影仪故障排除 • 松开固定灯泡盖板的两 颗螺丝,将盖板取 下。 • 松开固定灯泡的两颗螺 丝。 • 用灯泡上的金属把手取 出灯泡。 • 按 1 至 5 的相反顺序安装新灯泡 。 • 在屏显菜单的 投影设定 选项卡中选择左 边的 灯泡更新后设[...]

  • Página 337

    规格 49 5 规格 5 光阀 单芯片 0.95 英寸 SXGA+ DLP™ LV D S (低电压差分信令)技术 亮度 3300 ANSI 流明 (最大) 对比度 典型 2500:1 (全开 / 全关) 一致性 典型 80% (日本标准 - JBMA ) 灯泡 用户可更换的 300 瓦灯泡,寿命长达 1700 小时 (在 ECO 模式下最长为 2200 小时) 像[...]

  • Página 338

    www .dell.com | support.dell.co m 50 规格 功耗 典型 400 瓦, ECO 模式下为 335 瓦 音频 2 个扬声器,功率 2 瓦, RMS 噪声电平 37dB (A) (全开模式) , 31dB (A) ( Eco 模式) 重量 8.2 磅( 3.73 公斤) 尺寸 (宽 x 高 x 长 ) 外部 13 x 10.3 x 4.5 ± 0.04 英寸 ( 329.8 x 261.4 x 115.2 ± 1 毫米) [...]

  • Página 339

    规格 51 RS232 针分配 RS232 协议 • 通信设置 • 命令类型 弹出屏显菜单并调整设置。 • 控制命令语法 (从 PC 至投影仪) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • 示例 : " 打开 " 命令 (首先发送低字节) --> 0xBE, 0xEF , 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6 , 0xFF , 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 标[...]

  • Página 340

    www .dell.com | support.dell.co m 52 规格 有效负载大小 "05 00"==> 从 wMsgID 到末尾 CRC "C 6 FF" ==> 如果 CRC 值为 "C6 (低字节) FF (高字节) " MsgID "11 11" MsgSize "01 00 "==> 从 wMsgID 到末尾 命令 "01"==>" 打开 " 命令 • 投影[...]

  • Página 341

    规格 53 控制命令列表 标头 ( 字数 ) 地址代 码 ( 字 节 ) 有效负载大 小 ( 字数 ) 整个信息 包的 CRC16 ( 字数 ) MsG ID ( 字数 ) MsG 大小 ( 字数 ) 命令代码 ( 字节 ) 命令描述 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0xbfc7 0x7e07 0x3fc5 0xfe05 0xbe04 0x7fc4 0x3fc0 0xfe00 0xbe01 0x7fc1 0x3e03 0xffc3 0xbfc2 0x7e02 0x3fca 0[...]

  • Página 342

    www .dell.com | support.dell.co m 54 规格 画中画合成输入源 注: 如果两个输入源合成后超出定标器带宽,则投影仪将显示黑色图 像。 输入源 M1 RGB M1 分量 VGA 计算机 VGA 分量 BNC RGB BNC 分量 RCA 分量 HDMI S 视频 PIP PIP PIP PIP PIP PIP PIP PIP 复合 PIP PIP PIP PIP PIP PIP PIP PIP M1 数字 X X P[...]

  • Página 343

    规格 55 兼容模式 模式 分辨率 (模拟) (数字) 帧频 (Hz) 行频 (KHz) 帧频 (Hz) 行频 (KHz) VGA 640 x 350 70 31.5 7 0 31.5 VGA 640 x 350 85 37.9 8 5 37.9 VGA 640 x 400 85 37.9 8 5 37.9 VGA 640 x 480 60 31.5 6 0 31.5 VGA 640 x 480 72 37.9 7 2 37.9 VGA 640 x 480 75 37.5 7 5 37.5 VGA 640 x 480 85 43.3 8 5 43.3 VGA 720 x 400 70 [...]

  • Página 344

    www .dell.com | support.dell.co m 56 规格 注: DVI ( M1 至 DVI )中不支持 UXGA 。 MAC G4 640 x 4 80 120 68.03 - - MAC G4 640 x 4 80 120 97.09 - - IMAC DV 640 x 480 117 60 - - IMAC DV 800 x 600 95 60 - - IMAC D V 1024 x 768 75 60 - - IMAC D V 1152 x 870 75 68.49 - - IMAC D V 1280 x 960 75 75 - - IMAC DV 1280 x 1024 85 91.1 - - * 压缩?[...]

  • Página 345

    与 Dell 联系 57 与 Dell 联系 要通过电子方式与 Dell 联系,可访问以下网站: • www .dell.com • support.dell.com (技术支持) • premiersupport.dell.c om (为教育部门、 政府、 医疗机构和中型 / 大 型企业客户提供技术支持,其中 包括首要客户、白金客户和黄金客 户) 有关?[...]

  • Página 346

    www .dell.com | support.dell.co m 58 与 Dell 联系 阿根廷 (布宜诺 斯艾利斯) 国际拨号代码: 00 国家 / 地区代码: 54 城市代码: 11 网站: www .dell.com.ar 电子邮件: us_latin_services@dell.com 电子邮件 (台式和便携式计算 机) : la-techsupport@dell.com 电子邮件 (服务器和 EMC ® 存 [...]

  • Página 347

    与 Dell 联系 59 奥地利 (维也 纳) 国际拨号代码: 900 国家 / 地区代码: 43 城市代码: 1 网站: support.euro.dell.com 电子邮件: tech_support_central_europe@ dell.com 家庭及小型企业客户销售 0820 240 530 00 家庭及小型企业客户传真 0820 240 530 49 家庭及小型企业客户服务 0820 240 530[...]

  • Página 348

    www .dell.com | support.dell.co m 60 与 Dell 联系 巴西 国际拨号代码: 00 国家 / 地区代码: 55 城市代码: 51 网站: www .dell.com/br 客户支持、技术支持 0800 90 3355 技术支持传真 51 481 5470 客户服务传真 51 481 5480 销售 0800 90 3390 英属维尔京群岛 一般支持 免费: 1-866-278-6820 文莱 ?[...]

  • Página 349

    与 Dell 联系 61 智利 (圣地亚 哥) 国家 / 地区代码: 56 城市代码: 2 销售、客户支持及技术支持 免费: 1230-020-4823 国家 / 地区 (城 市) 国际拨号代码国 家 / 地区代码 城市代码 部门名称或者服务区域、 网站及电子邮件地址 区号、 当地电话号码和 免费电话号码[...]

  • Página 350

    www .dell.com | support.dell.co m 62 与 Dell 联系 中国 (厦门) 国家 / 地区代码: 86 城市代码: 592 技术支持网站: support.dell.com.cn 技术支持电子邮件: cn_support@dell.com 客户服务电子邮件: customer_cn@de ll.com 技术支持传真 592 818 1350 技术支持 (Dell™ Dimension™ 及 Inspiron) 免费?[...]

  • Página 351

    与 Dell 联系 63 大公司客户 ( Queue T eam ) 免费: 800 858 2572 大公司客户 (南部地区) 免费: 800 858 2355 大公司客户 (西部地区) 免费: 800 858 2811 大公司客户 (备用部件) 免费: 800 858 2621 哥伦比亚 一般支持 980-9-15-3978 哥斯达黎加 一般支持 0800-012-0435 捷克共和国[...]

  • Página 352

    www .dell.com | support.dell.co m 64 与 Dell 联系 厄瓜多尔 一般支持 免费: 999-119 萨尔瓦多 一般支持 01-899-753 -0777 芬兰 (赫尔辛 基) 国际拨号代码: 990 国家 / 地区代码: 358 城市代码: 9 网站: support.euro.dell.com 电子邮件: support.euro.dell.com/fi/fi/ emaildell/ 技术支持 09 253 31[...]

  • Página 353

    与 Dell 联系 65 法国 (巴黎) (蒙彼利埃) 国际拨号代码: 00 国家 / 地区代码: 33 城市代码: (1) (4) 网站: support.euro.dell.com 电子邮件: support.euro.dell.com/fr/fr/ emaildell/ 家庭及小型企业 仅限 Inspiron XPS 计算机的技术 支持 0825 387 129 所有其他 Dell 计算机的技术支持 082[...]

  • Página 354

    www .dell.com | support.dell.co m 66 与 Dell 联系 德国 (朗根) 国际拨号代码: 00 国家 / 地区代码: 49 城市代码: 6103 网站: support.euro.dell.com 电子邮件: tech_support_central_europe@ dell.com 仅限 Inspiron XPS 计算机的技术 支持 06103 766-7 222 所有其他 Dell 计算机的技术支持 06103 766-7 [...]

  • Página 355

    与 Dell 联系 67 香港特区 国际拨号代码: 001 国家 / 地区代码: 852 网站: support.ap.dell.com 技术支持电子邮件: apsupport@dell.com 技术支持 (Dimension 及 Inspiron) 2969 3188 技术支持 (OptiPlex 、 Latitude 及 Dell P recision) 2969 3191 技术支持 (P owerApp™ 、 Po w e r E d g e ™ 、 P owerConnect?[...]

  • Página 356

    www .dell.com | support.dell.co m 68 与 Dell 联系 爱尔兰 (切里伍 德) 国际拨号代码: 16 国家 / 地区代码: 353 城市代码: 1 网站: support.euro.dell.com 电子邮件: dell_direct_support@dell.com 仅限 Inspiron XPS 计算机的技术 支持 1850 200 722 所有其他 Dell 计算机的技术支持 1850 543 543 英[...]

  • Página 357

    与 Dell 联系 69 意大利 (米兰) 国际拨号代码: 00 国家 / 地区代码: 39 城市代码: 02 网站: support.euro.dell.com 电子邮件: support.euro.dell.com/it/it/ emaildell/ 家庭及小型企业 技术支持 02 577 826 90 客户服务 02 696 821 14 传真 02 696 821 13 总机 02 696 821 12 公司 技术支持 02 577 826[...]

  • Página 358

    www .dell.com | support.dell.co m 70 与 Dell 联系 技术支持 ( PDA 、投影仪、打印 机、路由器) 免费: 0120-981-690 日本以外地区技术支持 ( PDA 、 投影仪、打印机、路由器) 81-44-556-3468 F axbox 服务 044-556-3490 24 小时订单状态自动查询服务 044-556-3801 客户服务 044-556-4240 企业客?[...]

  • Página 359

    与 Dell 联系 71 拉丁美洲 客户技术支持 (美国德克萨斯州 奥斯汀) 512 728-4093 客户服务 (美国德克萨斯州奥斯 汀) 512 728-3619 传真 (技术支持及客户服务) (美国德克萨斯州奥斯汀) 512 728-3883 销售 (美国德克萨斯州奥斯汀) 512 728-4397 销售传真 (美国德克萨斯?[...]

  • Página 360

    www .dell.com | support.dell.co m 72 与 Dell 联系 马来西亚 (槟 城) 国际拨号代码: 00 国家 / 地区代码: 60 城市代码: 4 网站: support.ap.dell.com 技术支持 (Dell P recision 、 OptiPlex 及 Latitu de) 免费: 1 800 88 0193 技术支持( Dimension 、 Inspiron 及电子设备与配件) 免费: 1 800 88 1[...]

  • Página 361

    与 Dell 联系 73 荷兰 (阿姆斯特 丹) 国际拨号代码: 00 国家 / 地区代码: 31 城市代码: 20 网站: support.euro.dell.com 仅限 Inspiron XPS 计算机的技术 支持 020 674 45 94 所有其他 Dell 计算机的技术支持 020 674 45 00 技术支持传真 020 674 47 66 家庭及小型企业客户服务 020 674 42 00[...]

  • Página 362

    www .dell.com | support.dell.co m 74 与 Dell 联系 挪威 ( Ly s a k e r ) 国际拨号代码: 00 国家 / 地区代码: 47 网站: support.euro.dell.com 电子邮件: support.euro .dell.com/no/no/ emaildell/ 技术支持 671 16882 客户服务 ( Relational ) 671 17575 家庭及小型企业客户服务 23162298 总机 671 16800 ?[...]

  • Página 363

    与 Dell 联系 75 葡萄牙 国际拨号代码: 00 国家 / 地区代码: 351 网站: support.euro.dell.com 电子邮件: support.euro.dell.com/pt/en/ emaildell/ 技术支持 707200149 客户服务 800 300 413 销售 800 300 410 或 800 300 411 或 800 300 412 或 21 422 07 10 传真 21 424 01 12 波多黎各 一般支持 1-800-805-7545 ?[...]

  • Página 364

    www .dell.com | support.dell.co m 76 与 Dell 联系 斯洛伐克 (布拉 格) 国际拨号代码: 00 国家 / 地区代码: 421 网站: support.euro.dell.com 电子邮件: czech_ dell@del l.com 技术支持 02 5441 5727 客户服务 420 22537 2707 传真 02 5441 8328 技术支持传真 02 5441 8328 总机 (销售) 02 5441 7585 南?[...]

  • Página 365

    与 Dell 联系 77 西班牙 (马德 里) 国际拨号代码: 00 国家 / 地区代码: 34 城市代码: 91 网站: support.euro.dell.com 电子邮件: support.euro.dell.com/es/es/ emaildell/ 家庭及小型企业 技术支持 902 100 130 客户服务 902 118 540 销售 902 118 541 总机 902 118 541 传真 902 118 539 企业 技术?[...]

  • Página 366

    www .dell.com | support.dell.co m 78 与 Dell 联系 瑞士 (日内瓦) 国际拨号代码: 00 国家 / 地区代码: 41 城市代码: 22 网站: support.euro.dell.com 电子邮件: T ech_support_central_Europe@ dell.com 电子邮件 (使用法语的 HSB 及 公司客户) : support.euro.dell.com/ch/fr/ emaildell/ 技术支持 ?[...]

  • Página 367

    与 Dell 联系 79 泰国 国际拨号代码: 001 国家 / 地区代码: 66 网站: support.ap.dell.com 技术支持 (OptiPlex 、 Latitude 及 Dell P recision) 免费: 1800 0060 07 技术支持 (P owerApp 、 Po w e r E d g e 、 P owerConnect 及 Po w e r Va u l t ) 免费: 1800 0600 09 客户服务 (马来西亚,槟城) 604 633 4[...]

  • Página 368

    www .dell.com | support.dell.co m 80 与 Dell 联系 英国 (布拉克内 尔) 国际拨号代码: 00 国家 / 地区代码: 44 城市代码: 1344 网站: support.euro.dell.com 客户服务网站: support.euro.dell.com/uk/en/ECar e/F orm/Home.asp 电子邮件: dell_direct_support@dell.com 技术支持 (公司 / 重要客户 /P AD [...]

  • Página 369

    与 Dell 联系 81 美国 (德克萨斯 州奥斯汀) 国际拨号代码: 011 国家 / 地区代码: 1 自动订购状态查询服务 免费: 1-800-433-9014 Aut o T ech (便携式和台式计算 机) 免费: 1-800-247-9362 客户 (家庭及家庭办公) 技术支持 免费: 1-800-624-9896 客户服务 免费: 1-800-624-9897 [...]

  • Página 370

    www .dell.com | support.dell.co m 82 与 Dell 联系 传真 免费: 1-800-727-8320 Dell 为失聪人士、听力有困难或 有语言障碍人士提供的服务 免费: 1-877-DELL T TY (1-877-335- 5889) 美属 维尔京群岛 一般支持 1-877-673-3355 委内瑞拉 一般支持 8001-3605 国家 / 地区 (城 市) 国际拨号代码国 家[...]

  • Página 371

    附录:管理通告 83 附录:管理通告 FCC 通告 (仅限于美国) 大多数 Dell 计算机系 统都属于美国联邦通讯委员会 (F CC) 规定的 B 类数字设备 。为确 定所购买的计算机系统属于哪一 类设备,请检查位于计算机 底部、侧面或背面面板、卡 安装托架及卡本身上的所有 FCC[...]

  • Página 372

    www .dell.com | support.dell.co m 84 附录:管理通告 FCC 标识信息 依照 FCC 的规定,在本文档所说明的设备上提 供了以下信息: • 产品名称: DLP 投影仪 • 型号: 5100MP/DELL • 公司名称: Dell Inc. One Dell W ay Round Rock, T exas 78682 USA 512-338-4400 NOM 信息 (仅限于墨西哥) 按照墨?[...]

  • Página 373

    术语表 85 术语表 ANSI 流明— 测量光输出的标准,用于投影仪之间的比较。 纵横比— 最常见的纵横比是 4:3 。早期的电视机和计算机视频格式都采用 4:3 的纵横比,即图像宽度是图像高度的 4/3 倍。 背光— 用来照亮遥控器或投影仪控制面板的按钮和控制键。 带宽— [...]

  • Página 374

    www .dell.com | support.dell.co m 86 术语表 对比度— 图像中亮值与暗值的范围,或其最大值与最小值之间的比率。投影 业使用两种方法测量对比度: 1 全开 / 全关 — 测量全白图像 (全 开)的光输出与全 黑图像 (全关)的 光输出 之间的比率。 2 ANSI — 测量由 16 个黑白?[...]

  • Página 375

    术语表 87 最小距离— 投影仪能够将图像聚焦到屏幕上的最近距离。 NTSC — 用于视频和广播的美国广播标准。 PA L — 用于视频和广播的欧洲及国际广播标准。其分辨率比 NTSC 高。 Pow er Z oo m (超强变焦)— 由马达控制放大和缩小的变焦镜头,一般从投影 仪的控制?[...]

  • Página 376

    www .dell.com | support.dell.co m 88 术语表[...]

  • Página 377

    索引 89 索引 D Dell 联系 57 打开 / 关闭投影仪电源 打开投影仪电源 19 关闭投影仪电源 19 调整投影图像 20 调整投影仪高度 20 降低投影仪 倾斜调整轮 20 升降支架按钮 20 升降支架脚 20 降低投影仪高度 20 调整投影仪焦距 21 调焦环 21 调焦片 21 G 更换灯泡 47 故障排除 45 ?[...]

  • Página 378

    90 索引 连接投影仪 BNC 到 VGA 转接电缆 14 D 型到 D 型转接电缆 11 D 型到 YPbPr 转接电缆 12 到计算机 10 电源线 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 复合视频电缆 14 连接到 DVD 播放机 12 M1 到 HDTV 转接电缆 12 M1A 到 D 型 /USB 转接电缆 10 RCA 到 RCA 分量电缆 13 RS232 电缆 16, 17 商用 RS232 控?[...]