Dell 960 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dell 960. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDell 960 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dell 960 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dell 960, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dell 960 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dell 960
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dell 960
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dell 960
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dell 960 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dell 960 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dell 960, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dell 960, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dell 960. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ Optiplex™ 960 Priru č nik za postavljanje i brzi referentni priru č nik Ovaj priru č nik pruža pregled zna č ajki, specifikacije i informacije o brzom postavljanju, softveru i rješavanju problema za vaše ra č unalo. Za više informacija o operativnom sustavu, ure đ ajima i tehnologijama, Vidi T eh[...]

  • Página 2

    Napomene, obavijesti i oprezi NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da koristite svoje ra č unalo na bolji na č in. OBA VIJEST : OBA VIJEST ozna č ava mogu ć e ošte ć enje hardvera ili gubitak podataka i otkriva kako izbje ć i neki problem. OPREZ: OPREZ ozna č ava mogu ć e ošte ć enje imovine, osobne ozljede i[...]

  • Página 3

    Sadržaj 3 Sadržaj 1O v a š e m r a č unalu . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mini T ower — Pogled sprijeda . . . . . . . . . . . . 7 Mini T ower — Pogled straga . . . . . . . . . . . . . 8 Mini T ower — priklju č ci na stražnjoj plo č i . . . . 9 Stolno ra č unalo — Pogled sprijeda . . . . . . . 10 Stolno ra č unalo — Pogled stra[...]

  • Página 4

    4 Sadržaj Prijenos informacija na novo ra č unalo . . . . . 26 Operativni sustav Microsoft ® Windows Vista ® . . . . . . . . . . . 26 Microsoft Windows ® XP . . . . . . . . . . . . . 26 3 Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4 Savjeti o rješavanju problema . . . . . 41 Upotreba programa za rješavanje problema s hardvero[...]

  • Página 5

    Sadržaj 5 6 T raženje informacija . . . . . . . . . . . . . . 63 7 Dobivanje pomo ć i . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Dobivanje pomo ć i . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Fast Call for Help (Brzi poziv za pomo ć ) . . . 66 U č itajte iAMT upravlja č ki program na instalaciju . . . . . . . . . . . . . . 66 T ehni č ka podrška i slu?[...]

  • Página 6

    6 Sadržaj[...]

  • Página 7

    O vašem ra č unalu 7 O vašem ra č unalu Mini T ower — Pogled sprijeda 1 svjetlo aktivnosti tvrdog diska 2 svjetlo za ozna č avanje integriteta veze 3 Svjetlo WiFi (opcionalno) 4 dijagnosti č ka svjetla 5 8 9 12 11 7 6 10 1 2 3 4[...]

  • Página 8

    8 O vašem ra č unalu Mini T ower — Pogled straga 5 gumb napajanja, svjetlo napajanja 6 opti č ki pogon 7 gumb za otvaranje opti č kog diska 8 plo č a za utor opti č kog pogona 9 fleksibilni pretinac (za opcionalni pogon jedinice za diskete ili č ita č memorijskih kartica) 10 USB 2.0 priklju č ci (4) 11 priklju č ak za naglavne slušalic[...]

  • Página 9

    O vašem ra č unalu 9 Mini T ower — priklju č ci na stražnjoj plo č i 1 gumb za provjeru napajanja 2 svjetlo za provjeru napajanja 3 jezi č ac za osloba đ anje pokrova io b r u č i za zaklju č avanje (kao opcija i sigurnosni vijak) 4 utor za sigurnosni kabel 5 priklju č ak za napajanje 6 priklju č ci na stražnjoj plo č i 7 utori za ka[...]

  • Página 10

    10 O vašem ra č unalu Stolno ra č unalo — Pogled sprijeda 1 gumb napajanja, svjetlo napajanja 2 opti č ki pogon 3 gumb za izbacivanje opti č kog pogona 4 oznaka Dell™ 5 USB 2.0 priklju č ci (2) 6 priklju č ak za mikrofon 7 priklju č ak za naglavne slušalice 8 fleksibilni pretinac (za opcionalni pogon jed ini ce za diskete ili č ita č[...]

  • Página 11

    O vašem ra č unalu 11 Stolno ra č unalo — Pogled straga 1 utori za kartice proširenja (4) 2 gumb za provjeru napajanja 3 svjetlo za provjeru napajanja 4 jezi č ac za osloba đ anje pokrova io b r u č i za zaklju č avanje (kao opcija i sigurnosni vijak) 5 utor za sigurnosni kabel 6 priklju č ak za napajanje 7 priklju č ci na stražnjoj pl[...]

  • Página 12

    12 O vašem ra č unalu Stolno ra č unalo — Priklju č ci na stražnjoj plo č i 1 priklju č ak za miša PS2 2 paralelni priklju č ak (za pisa č ) 3 serijski priklju č ak 4 svjetlo aktivnosti mreže 5 priklju č ak za mreži adapter 6 svjetlo integriteta veze 7 prostor za dodatni beži č ni priklju č ak 8 priklju č ak za izlaznu liniju 9 [...]

  • Página 13

    O vašem ra č unalu 13 Small Form Factor — Pogled sprijeda 1 gumb napajanja, svjetlo napajanja 2 opti č ki pogon (tanki model) 3 gumb za otvaranje opti č kog diska 4 fleksibilni pretinac (za opcionalni pogon jedinice za diskete ili č ita č memorijskih kartica) 5 Oznaka Dell 6 priklju č ak za naglavne slušalice 7 priklju č ak za mikrofon 8[...]

  • Página 14

    14 O vašem ra č unalu Small Form Factor — Pogled straga 1 utori za kartice proširenja (2) 2 gumb za provjeru napajanja 3 svjetlo za provjeru napajanja 4 jezi č ac za osloba đ anje pokrova io b r u č i za zaklju č avanje (kao opcija i sigurnosni vijak) 5 utor za sigurnosni kabel 6 priklju č ak za napajanje 7 priklju č ci na stražnjoj plo[...]

  • Página 15

    O vašem ra č unalu 15 Small Form Factor — Priklju č ci na stražnjoj plo č i 1 priklju č ak za miša PS2 2 paralelni priklju č ak (za pisa č ) 3 serijski priklju č ak 4 svjetlo aktivnosti mreže 5 priklju č ak za mreži adapter 6 svjetlo integriteta veze 7 prostor za dodatni beži č ni priklju č ak 8 priklju č ak za izlaznu liniju 9 p[...]

  • Página 16

    16 O vašem ra č unalu[...]

  • Página 17

    Postavljanje vašeg ra č unala 17 Postavljanje vašeg ra č unala Brzo postavljanje OPREZ: Prije nego zapo č nete bilo koji postup ak u ovom odlomku, slijedite sigurnosne upute koje ste dobili s ra č unalom. NAPOMENA: Neki ure đ aji možda ne ć e biti uklju č eni ako ih niste naru č ili. 1 Va š u r e đ aj isporu č en je s videopriklju č [...]

  • Página 18

    18 Postavljanje vašeg ra č unala NAPOMENA: Priklju č ivanje DisplayPort monitora ili adaptera rezultirat ć e da bude onemogu ć en utor za x16 PCI-Express karticu. Ovo nije ispravna konfiguracija. Uklonite PCI-Express karticu. Dodatno mo žet e koristiti VGA ulaz kako biste priklju č ili ure đ aj s zaslonom ako PCI-Express kartica nije grafi [...]

  • Página 19

    Postavljanje vašeg ra č unala 19 5 Priklju č ite mrežni kabel. 6 Priklju č ite modem (ako vaše ra č unalo ima ovu opciju).[...]

  • Página 20

    20 Postavljanje vašeg ra č unala 7 Priklju č ite kabel(e) za napajanje. 8 Pritisnite gumbe za uklju č ivanje na monitoru i ra č unalu.[...]

  • Página 21

    Postavljanje vašeg ra č unala 21 9 Spojite se na mrežu. Ako ja kupljena Dell™ W ireless Antenna (beži č na antena), priklju č uje se na priklju č ak za beži č nu vezu. 1 Internet usluge 2 kabelski ili DSL modem 3 beži č ni usmjernik (nije potreban ako vaše ra č unalo ima opcionalnu mo gu ć nost WiFi) 4 stolno ra č unalo sa mrežnim[...]

  • Página 22

    22 Postavljanje vašeg ra č unala NAPOMENA: Iz sigurnosnih razloga beži č na antena koristi posebne vijke za priklju č ivanje na sustav koji se mogu ukloniti jedino pomo ć u klju č a koji je isporu č en u kompletu. Za funkcioniranje beži č ne antene, vijke ne treba priklju č ivati. Instaliranje vašeg ra č unala u ogra đ eni prostor Ins[...]

  • Página 23

    Postavljanje vašeg ra č unala 23 • Ogra đ eni prostor treba biti napravljen tako da ulaz okolnog zraka sustava zadovoljava zahtjeve operativne temperature sustava. Dizajn ogra đ enog prostora treba biti napravljen da minimalizira pove ć anje temperature ulaznog zraka sustava na na č in da: – primjenjuje ventiliranje ogra đ enog prostora [...]

  • Página 24

    24 Postavljanje vašeg ra č unala Spajanje na Internet NAPOMENA: Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za povezivanje s Internetom potreban vam je modem ili mrežna veza i davatelj internetskih usluga (ISP). Ako koristite vezu na biranje (dial-up) , prije postavljanja internetske veze priklju č[...]

  • Página 25

    Postavljanje vašeg ra č unala 25 NAPOMENA: Ako se ne možete povezati s Internetom, pogledajte T ehnološki priru č nik za Dell . Ako ste se prije uspj ešno spojili na Internet, davatelj internetskih usluga možd a ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih uslu ga za provjeru statusa usluge ili se pokušajte ponovo pr[...]

  • Página 26

    26 Postavljanje vašeg ra č unala Prijenos informacija na novo ra č unalo Operativni sustav Microsoft ® Windows V ista ® 1 Kliknite na gumb Start u sustavu W indows V ista i zatim kliknite na Prijenos datoteka i postavki → Pokreni W indows Easy T ransfer . 2 U dijaloškom okviru Kontrola korisni č kog ra č una kliknite na Nastavi . 3 Klikni[...]

  • Página 27

    Postavljanje vašeg ra č unala 27 Pokretanje č arobnjaka za prijenos datoteka i postavki pomo ć u medija operativnog sustava NAPOMENA: Ovaj postupak zahtjeva medij operativnog sustava . Ovaj medij nije obavezan i možda ne ć e biti isporu č en s odre đ enim ra č unalima. Za pripremu novog ra č unala za prijenos datoteka: 1 Otvorite č arobn[...]

  • Página 28

    28 Postavljanje vašeg ra č unala Pokretanje č arobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija operativnog sustava Za pokretanje č arobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija operativnog sustava , morate stvoriti disk za č arobnjaka koji ć e vam omogu ć iti stvaranje pri č uvne kopije slikovnih datoteka na uklonjivom mediju. Za[...]

  • Página 29

    Postavljanje vašeg ra č unala 29 Za prijenos podataka na novo ra č unalo: 1 Na zaslonu novog ra č unala Sada idite na staro ra č unalo , kliknite na Dalje . 2 Na zaslonu Gdje se nalaze datoteke i postavke? odaberite na č in koji ste odabrali za prijenos postavki i datoteka i kliknite na Dalje . Slijedite upute na zaslonu. Č arobnjak ć e o ?[...]

  • Página 30

    30 Postavljanje vašeg ra č unala[...]

  • Página 31

    Specifikacije 31 Specifikacije NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati ovisno o regiji. Za više informacija u vezi konfiguracije vašeg ra č unala, kliknite na Start → Pomo ć i podrška i zatim odaberite opciju za pregled informacija o vašem ra č unalu. Procesor T ip procesora Intel ® Core™2 Quad procesor; FSB do 1333 MHz Procesor Intel ® C[...]

  • Página 32

    32 Specifikacije Kapaciteti memorije 667 MHz 512 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB NAPOMENA: 512 MB DIMMS su omogu ć eni za korištenje samo u konfiguracijama memorije 667-MHz. 800 MHz 1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB Minimalna memorija 512 MB, 667 MHz, 1 GB za 800 MHz Maksimalna memorija 8 GB Vid eo Vr s t a : Integriran Intel ® Q45 grafi č ki uprav[...]

  • Página 33

    Specifikacije 33 Brzina sabirnice x1-utor dvosmjerna brzina — 500 MB/s (PCI Express) x16-utor dvosmjerna brzina — 16 GB/s (PCI Express) SA T A: 1,5 Gbps i 3,0 Gbps (SA T A) USB: 480 MB/s visoke brzi ne, 12 MB/s pune brzine, 1,2 MB/s male brzine Utori za kartice proširenja Priklju č ci Mini T ower: č etiri utora pune visine Stolno ra č unalo[...]

  • Página 34

    34 Specifikacije PCIE_WLS priklju č ak jedan x1 (omogu ć en na svim platformama) veli č ina priklju č ka 36-pina koristi za dodatne beži č ne i WLAN kartice Diskovi Pogoni tvrdog diska Min i T ower: d va 3,5 in č na pogona tvrdog diska (HDD-i) ili dva 2,5 in č na HDD-a Stolno ra č unalo: dva 3,5 in č na HDD-a ili dva 2,5 in č na HDD-a Sm[...]

  • Página 35

    Specifikacije 35 Priklju č ci V anjski priklju č ci: Vi d e o Priklju č ci za VGA i DisplayPort Mrežni adapter Priklju č ak za RJ-45 USB 2.0 kompatibilni priklju č ci Mini T ower: č etiri priklju č ka na prednjoj plo č i te šest USB priklju č aka na stražnjoj plo č i Stolno ra č unalo: dva priklju č ka na prednjoj plo č i te šest U[...]

  • Página 36

    36 Specifikacije Utori za proširenje Mini T ower: č etiri utora pune visine Stolno ra č unalo: č etiri utora polu visine bez risera, dva utora pune visine, dva utora polu visine s riserom Small Form Factor: dva utora polu visine PCI Express Mini T ower i stolno ra č unalo: jedan x16 priklju č ak i jedan x1 priklju č ak Small Form Factor: jed[...]

  • Página 37

    Specifikacije 37 Svjetlo mrežne veze plavo Svjetlo veze W iFi (opcionalno) plavo Stražnja strana ra č unala: svjetlo za ozna č avanje napajanja puno zeleno — napajanje je uklju č eno i radi. Kabel za napajanje mora biti uklju č en u priklju č ak za napajanje (na stražnjem dijelu ra č unala) i u zidnu uti č nicu. Gumb za testiranje i LED[...]

  • Página 38

    38 Specifikacije Ulazni napon (informacije o postavljanju napona potražite u sigurnosnim informacijama koje ste dobili uz ra č unalo) 1 15/230 V AC Ulazna frekvencija 50/60 Hz Ulazno u amperima Mini T ower: 3,6 A/1,8 A stolno ra č unalo: 4,0 A/2,0 A Small Form Factor: 3,5 A/1,8 A Baterija na mati č noj plo č i Litij baterija CR2032 Fizi č ki [...]

  • Página 39

    Specifikacije 39 Okolina T emperatura: Radna 10° do 35°C (50° do 95°F) Spremanje –40° do 65°C (–40° do 149°F) Relativna vlažnost 20% do 80% (bez kondenzacije) Maksimalne vibracije: Radno 5 do 350 Hz na 0,0002 G 2 /Hz Spremanje 5 do 500 Hz na 0,001 do 0,01 G 2 /Hz Maksimalno tresenje: Radno 40 G +/– 5% s trajanjem pulsa od 2 milisekun[...]

  • Página 40

    40 Specifikacije[...]

  • Página 41

    Savjeti o rješavanju problema 41 Savjeti o rješavanju problema OPREZ: Prije skidanja pokrova, uvijek isklju č ite ra č unalo iz zidne uti č nice. NAPOMENA: Pojedinosti o rješavanju problema, uklju č uju ć i odgovor na poruke sustava, potražite u Servisni priru č nik na web-stranici support.dell.com . Upotreba programa za rješavanje probl[...]

  • Página 42

    42 Savjeti o rješavanju problema NAPOMENA: Dijagnosti č ka svijetla ć e treperiti kad je gumb za uklju č ivanje/isklju č ivanje žute boje ili isklju č en a ne ć e treperiti kad je plave boje. Ovo nema drugog zna č enja. Uzorak svjetla Opis problema Predloženo rješenje Isklju č eno Ra č unalo je isklju č eno ili nema napajanja. • Pon[...]

  • Página 43

    Savjeti o rješavanju problema 43 Treptanje žuto Postoji mogu ć nost kvara mati č ne plo č e, napajanja ili je došlo do kvara perifernog ure đ aja. 1 Ugasite ra č unalo, ostavite ga priklju č enim na zidnu uti č nicu. Pritisnite i držite gumb za testiranje napajanja na stražnjoj strani jedinice za napajanje. Ako LED la mp ic a p or ed sk[...]

  • Página 44

    44 Savjeti o rješavanju problema Svijetli žuto Prona đ eni su memorijski moduli, ali je došlo do pogreške napajanja memorije. • Ako su ugra đ ena dva ili više memorijskih modula, uklonite ih, zatim ponovno ugradite jedan modul i ponovno pokrenite ra č unalo. Ako se ra č unalo normalno pokrene, nastavite dodavati memorijske module (jedan [...]

  • Página 45

    Savjeti o rješavanju problema 45 Svijetli žuto Postoji mogu ć nost kvara mati č ne plo č e. • Uklonite sve kartice perifernih ure đ aja iz PCI i PCI-E utora te ponovno pokrenite ra č unalo. Ako se ra č unalo pokrene, dodavajte natrag kartice perifernih ure đ aja jednu po jednu dok ne prona đ ete neispravnu. • Ako se problem još uvije[...]

  • Página 46

    46 Savjeti o rješavanju problema Svijetli žuto Postoji mogu ć nost kvara mati č ne plo č e. • Odspojite sv e unutrašnje i vanjske periferne ure đ aje i ponovno pokrenite ra č unalo. Ako se ra č unalo pokrene, dodavajte natrag kartice perifernih ure đ aja jednu po jednu dok ne prona đ ete neispravnu. Kontaktirajte tvrtku Dell (V idi &qu[...]

  • Página 47

    Savjeti o rješavanju problema 47 Svijetli plavo Prona đ eni su memorijski moduli, no došlo je do pogreške s memorijom. • Ako su ug ra đ ena dva ili više memorijskih modula, uklonite ih (V idi servisni priru č nik), zatim ponovno ugradite jedan modul (V idi servisni priru č nik) i ponovno pokrenite ra č unalo. Ako se ra č unalo normalno [...]

  • Página 48

    48 Savjeti o rješavanju problema Svijetli plavo Nisu prona đ eni memorijski moduli. • Ako su ugra đ ena dva ili više memorijskih modula, uklonite ih (V idi servisni priru č nik), zatim ponovno ugradite jedan modul (V idi servisni pr ir u č nik) i ponovno pokrenite ra č unalo. Ako se ra č unalo normalno pokrene, nastavite dodavati memorijs[...]

  • Página 49

    Savjeti o rješavanju problema 49 Svijetli plavo Možda je došlo do pogreške s karticom za proširenje. 1 Utvrdite ako postoji eventualni sukob tako da uklonite karticu za proširenje (ne grafi č ku karticu) i ponovno pokrenite ra č unalo (V idi odjeljak "Kartice" za vaše ra č unalo). 2 Ako se problem i dalje javlja, ponovno postavi[...]

  • Página 50

    50 Savjeti o rješavanju problema O DSTRANITE SVE SMETNJE — Neki od mogu ć ih uzroka smetnji su: • Napajanje, tipkovnica i produžni kabeli za miša • Previše ure đ aja priklju č enih na razdjelnik • V iše razdjelnika napajanja priklju č enih na jednu uti č nicu Problemi s memorijom OPREZ: Prije rada na unutrašnjosti vašeg ra č un[...]

  • Página 51

    Savjeti o rješavanju problema 51 Problemi sa zaklju č avanjem i softverom NAPOMENA: Postupci u ovom dokumentu n apisani su za zadani prikaz sustava Windows te postoji mogu ć nost da se ne ć e primjenjivati ako Dell ra č unalo postavite na Klasi č ni prikaz sustava Windows. Ra č unalo se ne pokre ć e Provjerite je li kabel za napajanje č vr[...]

  • Página 52

    52 Savjeti o rješavanju problema Ostali problemi sa softverom I NFORMACIJE O RJEŠAVANJU PROBLEMA POTRAŽ ITE U DOKUMENTACIJI SOFTVERA ILI SE OBRATITE PROIZVO Đ A Č U SOFTVERA — • Provjerite je li program kompatibilan s op erativnim sustavom ko ji je instaliran na vašem ra č unalu. • Provjerite zadovoljava li vaše ra č unalo minimalne [...]

  • Página 53

    Savjeti o rješavanju problema 53 Pokretanje programa Dell Diagnostics s Dell medija Drivers and Utilities NAPOMENA: Medij tvrtke Dell Drivers and Utilities nije obavezan i možda se ne isporu č uje s vašim ra č unalom. 1 Umetnite medij Drivers and Utilities . 2 Isklju č ite i ponovno pokrenite ra č unalo. Kada se prikaže DELL logotip, odmah [...]

  • Página 54

    54 Savjeti o rješavanju problema[...]

  • Página 55

    Ponovno instaliranje softvera 55 Ponovno instaliranje softvera Upravlja č ki programi Prepoznavanje upravlja č kih programa 1 Prona đ ite popis ure đ aja za svoje ra č unalo. a Kliknite na gumb W indows V ista Start , i desnom tipkom kliknite na Ra č unalo . b Kliknite na Svojstva → Upravitelj ure đ aja . NAPOMENA: Može se prikazati prozo[...]

  • Página 56

    56 Ponovno instaliranje softvera Vr a ć anje na prethodnu verziju upravlja č kog programa ure đ aja 1 Kliknite na gumb W indows V ista Start , i desnim klikom na Ra č unalo . 2 Kliknite na Svojstva → Upravitelj ure đ aja . NAPOMENA: Može se prikazati prozor User Account Control (Kontrola korisni č kog ra č una). Ako ste administrator ovog[...]

  • Página 57

    Ponovno instaliranje softvera 57 4 Kada se prikaže radna površina W indowsa, ponovno umetnite medij upravlja č ki i uslužni pr ogrami . 5 Na zaslonu Dobrodošli, vlasnik Dell sustava kliknite na Dalje . Upravlja č ki programi koje koristi vaše ra č unalo automatski su prikazani up r o z o r u Moji upravlja č ki pr ogrami—Izvorni CD je ide[...]

  • Página 58

    58 Ponovno instaliranje softvera Ponovno vra ć anje operativnog sustava Operativni sustav možete vratiti na sljede ć e na č ine: • Program Microsoft W indows System Restore, vra ć a ra č unalo u prethodno operativno stanje bez utjecaja na podatkovne datoteke. Koristite V ra ć anje sustava kao prvo rješenje za ponovno vra ć anje operativn[...]

  • Página 59

    Ponovno instaliranje softvera 59 Poništavanje posljednjeg vra ć anja sustava OBA VIJEST : Prije nego poništite posljednje vra ć anje sustava u prijašnje stanje, spremite i zatvorite sve otvor ene datoteke i zatvorite sve otvorene programe. Datoteke i programe nemojte mijenjati, otvarati niti brisati dok se vra ć anje sustava ne završi. 1 Kli[...]

  • Página 60

    60 Ponovno instaliranje softvera 8 Na zaslonu dobrodošlice Dell Factory Image Restore , kliknite na Dalje . Prikazat ć e se zaslon Potvrdi brisanje podataka . OBA VIJEST : Ako ne želite nastaviti s progr amom Factory Image Restore, kliknite na Odustani . 9 Kliknite potvrdni okvir kako biste potvrd ili da želite nastaviti sa reformatiranjem tvrd[...]

  • Página 61

    Ponovno instaliranje softvera 61 Ponovno instaliranje Windowsa NAPOMENA: Postupak ponovne instalac ije traje 1 do 2 sata. 1 Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i iza đ ite iz svih otvorenih programa. 2 Umetnite medij Operating system . 3 Ako se prikaže poruka Instaliraj Windows , kliknite na Iza đ i . 4 Ponovno pokrenite ra č unalo i kad[...]

  • Página 62

    62 Ponovno instaliranje softvera[...]

  • Página 63

    T raženje informacija 63 T raženje informacija NAPOMENA: Neke zna č ajke ili mediji mogu biti dodatni i možda ne budu isporu č eni uz vaše ra č unalo. Neke zna č ajke ili mediji nisu dostupni uo d r e đ enim zemljama. NAPOMENA: Sa vašim ra č unalom mogu biti isporu č ene dodatne informacije. Dokument/Mediji/Oznaka Sadržaj Servisna ozna[...]

  • Página 64

    64 T raženje informacija Mediji operativnog sustava Medij operativnog sustava je CD ili DVD koji je možda isporu č en sa vašim ra č unalom. Ponovno instalirajte operativni sustav Dokumentacija o sigurnosti, zakonskim odredbama, jamstvu i podršci Ove informacije možda su isporu č ene sv a š i m r a č unalom. Dodatne informacije o propisima[...]

  • Página 65

    Dobivanje pomo ć i 65 Dobivanje pomo ć i Dobivanje pomo ć i OPREZ: Ako trebate ukloniti pokrov ra č unala, prvo isklju č ite kablove za napajanje i modem iz svih elektri č nih uti č nica. Slijedite sigurnosne upute koje su isporu č ene zajedno sa vašim ra č unalom. Ako imate problem sa svojim ra č unalom, tada slijedite sljede ć e korak[...]

  • Página 66

    66 Dobivanje pomo ć i NAPOMENA: Neke od usluga ne ć e uvijek biti dostupne u svim državama izvan SAD-a. Informacije o dostupnosti zatražite od lokalnog predstavnika tvrtke Dell. Fast Call for Help (Brzi poziv za pomo ć ) Ako je administrator konfigurirao vaš sustav s Intel ® Active Management T echnology (iAMT), pomo ć možete dobiti tako d[...]

  • Página 67

    Dobivanje pomo ć i 67 T ehni č ka podrška i služba za korisnike Služba za podršku tvrtke Dell u mogu ć nosti je odgovoriti na pitanja o Dell™ hardveru. Naše osoblje za podršku koristi dijagnostiku uz pomo ć ra č unala kako bi pružili brze i to č ne odgovore. Za kontakt službe za podršku tvrtke Dell, V idi "Prije nego nazovete&[...]

  • Página 68

    68 Dobivanje pomo ć i la-techsupport@dell.com (samo zemlje Latinske Amerike i Karipske države) apsupport@dell.com (samo azijske/pacifi č ke zemlje) • Adrese e-pošte marketinga i prodaje tvrtke Dell: apmarketing@dell.com (samo azijske/pacifi č ke zemlje) sales_canada@dell.com (samo Kanada) • Anonimni protokol za prijenos podataka (F TP): ft[...]

  • Página 69

    Dobivanje pomo ć i 69 Problemi s vašom narudžbom Ako imate problema sa svojom narudžbom , poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova ili neto č ne naplate, obratite se tvrtki Dell radi pomo ć i kupcu. Prije poziva pripremite svoj ra č un ili popis zapakiranih ure đ aja. Za telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji, V idi &quo[...]

  • Página 70

    70 Dobivanje pomo ć i Prije nego nazovete NAPOMENA: Imajte pri ruci svoj kôd za brzu uslugu kad zovete. Kôd pomaže automatiziranom telefonskom sustavu podrške tvrtke Dell da u č inkovito preusmjeri vaš poziv . T ako đ er vas mogu pitati i za vašu servisnu oznaku (obi č no se nalazi na dnu ili st ražnjoj strani vašeg ra č unala). Ne zab[...]

  • Página 71

    Dobivanje pomo ć i 71 Kontrolni popis dijagnostike Naziv: Datum: Adresa: T elefonski broj: Servisna oznaka (stup č asti kôd koji se nalazi na stra žnjem dijelu ili na dnu vašeg ra č unala): Kôd za brzu uslugu: Broj autorizacije za povrat mater ijala (ako vam ga je dao tehni č ar podrške tvrtke Dell): Operativni sustav i verzija: Ure đ aji[...]

  • Página 72

    72 Dobivanje pomo ć i Kontaktiranje tvrtke Dell Korisnici iz SAD-a mogu nazva ti 800-WWW -DELL (800-999-3355). NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu sa internetom, kontaktne informacije možete na ć i na ra č unu kojeg ste dobili kod kupnje proizvoda, popisu pakiranih proizvoda, ra č unu ili katalogu proi zvoda tvrtke Dell. Tvrtka Dell pruža nekol[...]

  • Página 73

    Indeks 73 Indeks A ažuriranje softver i hardver ,5 2 C Client Initiated Remote Access (Udaljeni pristup zatražen od klijenta) ,6 6 D Dell ažuriranje softvera ,5 2 kontaktiranje , 65, 72 tehni č ka podrška i služba za korisnike ,6 7 Uslužni program za podršku ,5 2 Usluga tehni č kog ažuriranja ,5 2 Dell Diagnostics ,5 2 pokretanje s tvrdog[...]

  • Página 74

    74 Indeks informacije o zakonskim odredbama ,6 4 Intel Active Management T echnology (iAMT) brzi poziv za pomo ć ,6 6 dokumentacija ,6 4 omogu ć avanje ,6 6 Internet postavljanje ,2 4 povezivanje ,2 4 K klju č za proizvod operativnog sustava ,6 4 Kôd za brzu uslugu ,6 3 Kontaktiranje tvrtke Dell , 65, 72 L Licencni ugovor s krajnjim korisnikom [...]

  • Página 75

    Indeks 75 pogled priklju č ci na stražnjem djelu plo č e ,7 - 9 sprijeda ,7 straga , 8, 14 ponovno instaliranje softver ,5 5 upravlja č ki i uslužni programi ,5 5 postavljanje brzo postavljanje ,1 7 instaliranje vašeg ra č unala u ograni č enom prostoru ,2 2 Internet ,2 4 ra č unalo ,1 7 povezivanje Internet ,2 4 kabeli za napajanje ,2 0 m[...]

  • Página 76

    76 Indeks T T ehnološki priru č nik za Dell ,6 4 telefonski brojevi ,7 2 traženje informacija ,6 3 U upravlja č ki programi ,5 5 medij Upravlja č ki i uslužni programi ,6 3 ponovno instaliranje ,5 5 prepoznavanje ,5 5 vra ć anje na prijašnju verziju ,5 6 Uvjeti i odredbe ,6 4 V Vr a ć anje sustava u prethodno stanje ,5 8 W W indows oznaka [...]