Ir para a página of
Manuais similares
-
Personal Computer
Dell OPTIPLEX 790
13 páginas 1.71 mb -
Personal Computer
Dell Precision Workstation 470
168 páginas 29.8 mb -
Personal Computer
Dell OptiPlex K080D
70 páginas 2.31 mb -
Switch
Dell PC7048
1730 páginas 31.98 mb -
Laptop
Dell 1340
74 páginas 1.03 mb -
Refrigerator
Dell T8144
138 páginas 6.19 mb -
Flat Panel Television
Dell W1900 19
2 páginas 2.42 mb -
Computer Monitor
Dell S199WFP
23 páginas 2 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dell BH200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDell BH200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dell BH200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dell BH200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Dell BH200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dell BH200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dell BH200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dell BH200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dell BH200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dell BH200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dell BH200, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dell BH200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dell BH200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www .dell.com | support.dell.com Model BH200 Dell™ BH200 Bluetooth ® 2.0 EDR Stereo Headset Owner’s Manual[...]
-
Página 2
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important info rmation that hel ps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury , or death. _______________[...]
-
Página 3
3 www .dell.com | support.dell.com Contenido A TENCIÓN: instrucciones de seguridad . . . . . . . . . 8 1 Introducción Controles y funciones del producto . . . . . . . . . . . 11 Luces de los indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . 12 T onos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 Procedimientos iniciales Cargar los auricular[...]
-
Página 4
4 www .dell.com | support.dell.c om 3 Usar los auriculares con Windows XP (Service P ack 2) Perfiles Bluetooth de los auriculares Dell BH200 . . . 17 Asociar los auricular es con un dispositivo . . . . . . . 18 Usar el Asistente para configurar Bluetooth™ de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Usar la aplicación Bluetoot[...]
-
Página 5
5 www .dell.com | support.dell.com Usar MSN (Windows Live Messenger 8.0) . . . . . . . 44 Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 5.0 . . . . . . . 44 Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 5.1 . . . . . . . 45 Usar la aplicación Bluetooth de T oshiba . . . . . . . . 46 4 Usar los auriculares con Windows Vista Perfiles de los auriculares Dell BH200 .[...]
-
Página 6
6 www .dell.com | support.dell.c om Usar MSN (Windows Live Messenger 8.0) . . . . . . . 63 Usar la aplicación de dispositivos Bluetooth de Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 5 Usar el modo de teléfono Asociar los auriculares con un teléfono móvil . . . . . 65 V olver a conectar los auriculares . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 7
7 www .dell.com | support.dell.com 6 Solucionar problemas Reiniciar los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . 79 A Appendix Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Certification and Safety Approvals/ General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Regulatory Statement (R&TTE) . . . . . . . . . . . . . 83[...]
-
Página 8
8 A TENCIÓN: instrucciones de seguridad • Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra cuyo tipo no es el correcto . Deshágase de las batería utilizadas conforme a las instrucciones. • No utilice el producto a temperaturas extremas: inferior es a - 10 °C o superior es a 70 °C. • Evite que la temperatura de f uncionamient[...]
-
Página 9
9 • No utilice los auriculares durante la recarga. • No utilice los auriculares mientras conduce o practica ciclismo , ni en ninguna situación en la que tie ne que poder oír otros sonidos. • P ara que sus oídos no s ufran daños, no mantenga el volumen a niveles elevados durante prol ongados períodos de tiempo. NOT A: una recomendación p[...]
-
Página 10
10 1 Introducción Enhorabuena por adquirir los Au riculares estér eo EDR Bluetooth 2.0 Dell BH200. Estos auriculare s le permiten comunicarse de forma inalámbrica con su PC o telé fono móvil mediante sus audífonos y micrófono integrados. NOT A: todos los dispositiv os que utilice con los auriculares Dell BH200 deben admitir los mismos perfil[...]
-
Página 11
11 Controles y funciones del producto Botón multifunción Avanzar Retroceder Micrófono Subir volumen Bajar volumen LED de encendido y LED de car ga y Puerto de carga USB Botón Reiniciar Bluetooth de la batería[...]
-
Página 12
12 Luces de los indicadores LED Modo Indicad or LED Encendidos (i nactividad) El LED de encendido y Blu etooth está iluminado permanentemente en color azul Apagados El LED de encendido y Bluetooth está apagado Asociación de dispositivos El LED de encendido y Bluetooth parpadea rápi damente en color azul Conectados a u n dispositivo Bluetooth El[...]
-
Página 13
13 T onos de audio Estado de los a uriculares T on os de audio Encendido s T ono "DO-L U" Apagados Pitido Silenciar micrófono Pitido ca da 2 segundos desde el rec e pt o r Llamada entrante T on o de llamada Batería baja P itido cada 20 segundos desde el receptor Iniciando marcación por voz Depende de la configu ración del teléfono m?[...]
-
Página 14
14 2 Procedimientos iniciales Cargar los auriculares Antes de utilizar los auriculares, cár guelos mediante el cable USB. NOT A: el cable USB solamente se util iza para cargar los auriculares. No se transfieren datos ni audio a través de él. NOT A: el equ ipo debe estar encendido para habilitar la carga. 1 Enchufe el extr emo grande del cable US[...]
-
Página 15
15 NOT A: cargue los auriculares durante aproximadamente 3 horas. El LED de encendido se ilumina en color rojo durante la carga y cambia a color verde cuando ésta se ha completado. Encender y apagar los auriculares P ara encender los auriculares: P ulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 3 segundos hasta que el LED de color azul[...]
-
Página 16
16 NOT A: los auriculares se apagarán aut omáticamente si no se establece conexión con otro disposit ivo Bluetooth al cabo de 10 minutos. Colocarse los auriculares Debe colocarse los auriculares de forma que la banda de sujeción quede situada en la parte posterior del cuello , tal y como se muestra a continuación:[...]
-
Página 17
17 3 Usar los auriculares con Windows XP (Service Pack 2) Perfiles Bluetooth de los auriculares Dell BH200 Los auriculares Dell BH200 se pueden usar como disposi tivo estéreo (perfil Auricular es) o manos libres (perfil Manos libres) con el equipo . • Si se utilizan como auriculares estéreo , la calidad de audio es mucho mejor , pero el micróf[...]
-
Página 18
18 Asociar los auriculares con un dispositivo NOT A: asegú rese de que el programa multimedia está cerrado cuando establezca una conexión Bluetooth. Usar el Asistente p ara configurar Bluetooth™ de Windows P ara configurar los auriculares con el equipo: 1 Haga clic en Inicio > T odos los programas > Mis lugares Bluetooth NOT A: asegúres[...]
-
Página 19
19 3 Aparecerá el Asistente para configurar Bluetooth . Antes de continuar , asegúrese de que los auricular es están accesibles tal y como se indica a continuación: Con los auriculares apagados, pulse y mantenga pr esionado el botón multifunción durante 6 segundos hasta que el LED de color azul parpadee rápidamente, lo que indica que los aur[...]
-
Página 20
20 5 Cuando la búsqueda haya finalizado, haga clic en el icono Dell BH200 y , a continuación, elija Siguiente .[...]
-
Página 21
21 6 Cuando se le pida un código de seguridad Bluetooth , escriba 0000 (CU A TRO CEROS) y , a cont inuación, haga clic en Asociar ahora .[...]
-
Página 22
22 7 Asegúrese de que la opción Sincronización de audi o está resaltada y haga clic en Fi n a l i z a r . NOT A: de forma predeterminada, los aur iculares Dell BH200 se instalan como auriculares estéreo. Si prefiere instalarlos como un dispositivo manos libres, active la casilla situada junto a la opción Sincronización de audio y , a continu[...]
-
Página 23
23 Usar la aplicación Bluetooth de T oshiba NOT A: para obten er el máximo rend imiento de los auriculares Dell BH200, descargue la revisión A0 1 (o posterior) del sitio Web http://support.dell.com si utiliza el módulo Bluetooth Dell TM350. 1 Haga clic en Inicio > T odos los programas > Bluetooth > Configuración Bluetooth . Se iniciar[...]
-
Página 24
24 2 Haga clic en Siguiente .[...]
-
Página 25
25 3 Resalte la opción Dell BH20 0 y haga clic en Siguiente .[...]
-
Página 26
26 4 (Sólo para una instala ción como manos libres) Cuando se le pida una clave Bluetooth (NIP) , escriba 0000 (CU A TRO CEROS) y , a continuación, haga clic en Aceptar .[...]
-
Página 27
27 5 (Sólo para una instala ción como manos libres) Resalte la opción Aur ic ul ar es y haga clic en Siguiente .[...]
-
Página 28
28 6 (Sólo para una instala ción como manos libres) Cuando se le pida que presione el botón de los au riculares, presione el botón multifunción .[...]
-
Página 29
29 7 (Sólo para una instala ción como manos libres) Haga clic en Siguiente . 8 (Sólo para una instala ción como manos libres) Haga clic en F inalizar .[...]
-
Página 30
30 9 (Sólo para auriculare s estér eo) Cuando se le pida una clave (NIP), escriba 0000 (cuatro ceros) y haga clic en Aceptar .[...]
-
Página 31
31 10 (Sólo para auriculares estéreo) V olverá a aparecerá la pantalla Configuración Bluetooth. Haga clic en Bluetooth > Opciones .[...]
-
Página 32
32 11 (Sólo para auriculares esté r eo) Active la casilla Servicio de control remoto de A V .[...]
-
Página 33
33 12 (Sólo para auriculares es tér eo) Haga clic en Aceptar . 13 Haga clic en Bluetooth > Salir .[...]
-
Página 34
34 Conectarse al equipo Usar el Asistente p ara configurar Bluetooth™ de Windows 1 Haga doble clic en el icono Mis sitios Bluetooth del escritorio . 2 Haga clic con el botón secund ario del ratón en el icono Dell BH200 y elija Conectar auriculares estéreo o Conectar auriculares manos libres con micrófono . P ara obtener más información sobr[...]
-
Página 35
35 Escuchar música NOT A: para escuchar música a través de los auriculares Dell BH200, asegúrese antes de que el disposit ivo se ha establecido siguiendo las instrucciones de la sección "As ociar los auriculares con un dispositivo” en la página 18. Cuando los auriculares estén asociados con el equipo y se hayan conectado como Auricula[...]
-
Página 36
36 NOT A: estas func iones multimedia dependen del adaptador Bluetooth compatible con el perfil A VRCP y de la aplicación multimedia compatible con los controles multime dia. Puede que tenga que ir a la configuración de la aplicación Bluetooth para elegir otra aplicación multimedia. Por ejemplo la aplicación Bluetooth de T oshiba tiene una fic[...]
-
Página 37
37 Usar el programa SKYPE (V er 2.5) Usar la aplicació n Bluetooth Widcomm 5.0 NOT A: para sabe r qué versión de software de la aplicación Bluetooth Widcomm está utilizando, abra Mis sitios Bluetooth y haga clic en Ayuda > Acerca de Mis sitios Bluetooth . Una ventana emergente mostrará la versión de software. 1 Asegúrese de que los auric[...]
-
Página 38
38 3 Establezca la opción Entrada de audio como Aud io Bluetooth , Salida de audio como Audio Bluet ooth y Ti m b r e como Audio Bl uetooth . 4 Haga clic en Guardar . 5 En Mis sitios Bluetooth , haga clic con el botón secu ndario del ratón en DELL BH200 y seleccione Conectar auriculares manos libres con micrófono .[...]
-
Página 39
39 6 Cuando escuche un tono de llamada en los auriculares, presione el botón multifunción una vez para conectar el servicio Auricular es. NOT A: cuando realice o reciba una llamada de SKYPE, conéctela en el equipo. NOT A: cuando termine una llamada de SKYPE, desconé ctela en el equipo. La música se reanuda automáticamente si estaba escuchánd[...]
-
Página 40
40 3 Seleccione Nombre: BTST AC~1.EXE y haga clic en Cambiar . 4 Asegúrese de que el botón de opción P ermitir que este programa utilice SK YPE está seleccionado (consulte la imagen siguiente). 5 En Mis sitios Bluetooth , haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200 y seleccione Conectar manos libres .[...]
-
Página 41
41 NOT A: para escu char música mientras espera una llamada de voz V oIP , haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200 en Mis sitios Bluetooth y seleccione Conectar auriculares estéreo . 6 Cuando reciba una llamada de SK YPE, pr esione el botón multifunción una vez para aceptarla. NOT A: la músic a se pausará automáticamente [...]
-
Página 42
42 Usar la aplicación Bluetooth de T oshiba NOT A: para obten er el máximo rend imiento de los auriculares Dell BH200, descargue la revisión A0 1 (o posterior) del sitio Web http://support.dell.com si utiliza el módulo Bluetooth Dell TM350. Servicio conectado: servicio Manos libres 1 Asegúrese de que los auricular es ya están asociados con el[...]
-
Página 43
43 Servicio conectado: servicio Auriculares 1 Asegúrese de que los auricular es ya están asociados con el equipo mediante el servicio Auricu lares . 2 En SK YPE, asegúrese de que las opciones Herramientas > Opciones > Dispositivo de sonido > Entrada de audio , Salida de audio y Ti m b r e están establecidas como Dispositivo predetermin[...]
-
Página 44
44 Usar MSN (Windows Live Messenger 8.0) Usar la aplicació n Bluetooth Widcomm 5.0 NOT A: para sabe r qué versión de software de la aplicación Bluetooth Widcomm está utilizando, abra Mis sitios Bluetooth y haga clic en Ayuda > Acerca de Mis sitios Bluetooth . Una ventana emergente mostrará la versión de software. 1 Asegúrese de que los a[...]
-
Página 45
45 NOT A: para terminar una llamada de Messenger , desconéctela en el equipo. 7 P ara desconectar el servicio Au ricular es, presione una vez el botón multifunción . Usar la aplicació n Bluetooth Widcomm 5.1 NOT A: para sabe r qué versión de software de la aplicación Bluetooth Widcomm está utilizando, abra Mis sitios Bluetooth y haga clic e[...]
-
Página 46
46 4 En P aso 1: Con figuración d el altavoz , seleccione Aud io Bluetooth . 5 En P aso 2: Co nfiguración d el micróf ono , seleccione Aud io Bluetooth . NOT A: cuando realice o reciba una llamada de Messen ger , conéctela en el equipo. NOT A: la música se pausará automáticamente cuando realice o reciba una llamada de Messenger . NOT A: para[...]
-
Página 47
47 3 En Messenger , vaya a Herramientas > Configuración de audio y vídeo . 4 En P aso 1: Con figuración d el altavoz , seleccione Onda Bluetooth de T oshiba . 5 En P aso 2: Con figuración d el altavoz , seleccione Onda Bluetooth de T oshiba . NOT A: cuando realice o reciba una llamada de Messe nger , acéptela en el equipo. NOT A: cuando ter[...]
-
Página 48
48 3 Cuando escuche un tono de llamada en los auriculares, presione el botón multifunción una vez para aceptar la conexión Auriculares. 4 En Messenger , vaya a Herramientas > Configuración de audio y vídeo . 5 En P aso 1: Con figuración d el altavoz , seleccione Onda Bluetooth de T oshiba . 6 En P aso 2: Con figuración d el altavoz , sele[...]
-
Página 49
49[...]
-
Página 50
50 4 Usar los auriculares con Windows V ista Perfiles de los auriculares Dell BH200 Los auriculares Dell BH200 se pueden usar como disposi tivo estéreo (perfil Auricular es) o manos libres (perfil Manos libres) con el equipo . • Si se utilizan como auriculares estéreo , la calidad de audio es mucho mejor , pero el micrófono se deshabilita. Es [...]
-
Página 51
51 Asociar los auriculares con un dispositivo NOT A: asegú rese de que el programa multimedia está cerrado cuando establezca una conexión Bluetooth. 1 P ulse con el botón secundario de l ratón en el icono Bluetooth (situado en la barra de tareas) y elija Agregar un dispositivo Bluetooth . 2 Con los auriculares apagados, pulse y mantenga pr esi[...]
-
Página 52
52 3 Elija Mi dispositivo está configurado y listo para ser detectado y haga clic en Siguiente .[...]
-
Página 53
53 4 Resalte la opción Dell BH20 0 y haga clic en Siguiente .[...]
-
Página 54
54 5 Active la opción Deseo elegir mi propia cla ve de paso , escriba 0000 (CU A TRO CEROS) y , a cont inuación, haga clic en Siguiente .[...]
-
Página 55
55 6 Haga clic en F inalizar . Conectarse al equipo Usar la aplicació n Bluetooth Widcomm 1 P ulse con el botón secundario de l ratón en el icono Bluetooth (situado en la barra de tareas) y elija Mostrar dispositivos Bluetooth .[...]
-
Página 56
56 2 En la ficha Aud i o , resalte la opción Audio estéreo Bluetooth o Audio manos libres Bluetooth y , a con tinuación, haga clic en Conectar (para desconectar , haga clic en Desconectar). 3 Haga clic en Aceptar .[...]
-
Página 57
57 NOT A: la opc ión Au dio estéreo Bluetooth proporciona audio estéreo, ideal para escuchar música. La opción Audio manos libres Bluetooth proporciona audio mono, más adecuada para usarse con aplicaciones V oIP . Usar la aplicación Bluetooth de T oshiba 1 P ulse con el botón secundario de l ratón en el icono Bluetooth (situado en la barra[...]
-
Página 58
58 2 En la ficha Dispositivos , resalte DELL BH200 y haga clic en P ropiedades .[...]
-
Página 59
59 3 En la ficha Servicios , active las casill as Sincronización de audio y Control remoto y , a con tinuación, haga clic en Aceptar 4 Haga clic en Aceptar .[...]
-
Página 60
60 V olver a realizar la conexión Cuando los auriculares se apagan y se vuelven a encender , solamente es necesario presionar el botón multifunción una vez. De esta forma se restablecerá la conexión en el modo de música o de teléfono . Escuchar música NOT A: para escuchar música a través de los auriculares Dell BH200, asegúrese antes de [...]
-
Página 61
61 • Subir volumen : aumenta el nivel de volumen. • Bajar volumen : reduce el nivel de volumen. NOT A: estas func iones multimedia dependen del adaptador Bluetooth compatible con el perfil A VRCP y de la aplicación multimedia compatible con los controles multime dia. Puede que tenga que ir a la configuración de la aplicación Bluetooth para e[...]
-
Página 62
62 Usar el programa SKYPE (V er 2.5) Usar la aplicación de dispos itivos Bluetooth de Microsoft 1 Asegúrese de que los auricular es ya están asociados con el equipo . 2 En SK YPE, vaya a Herramientas > Opciones > Dispositivo de sonido . 3 Establezca la opción Entrada de audio como Dispositivo de entrada de audio Bluetooth , Salida de audi[...]
-
Página 63
63 4 Haga clic en Guardar . NOT A: cuando realice o reciba una llamada de SKYPE, conéctela en el equipo. NOT A: para terminar una llamada de SKYPE, desconéc tela en el equipo. La música se reanuda automáticamente si estaba escuchándola previamente. Usar MSN (Windows Live Messenger 8.0) Usar la aplicación de dispos itivos Bluetooth de Microsof[...]
-
Página 64
64 NOT A: cuando realice o reciba una llamada de Messen ger , conéctela en el equipo. NOT A: la músic a se reanuda automáticamente si estaba escuchándola previamente.[...]
-
Página 65
65 5 Usar el modo de teléfono Asociar los auriculares con un teléfono móvil Es necesario asociar los auriculares Dell BH200 con el teléfono móvil para poder utilizarlos. NOT A: los procedimientos de asociación varían en función del teléfono móvil. Consulte la documentación del teléfono móvil para obtener detalles sobre su método parti[...]
-
Página 66
66 2 Utilice el menú del teléfono para buscar di spositivos de audio Bluetooth. El teléfono deb e indicar que ha encontrado los auricular es "Dell BH200". Confirme que desea asociar el teléfono móvil con los auriculares. Si no está seguro de cómo realizar el proceso de asociación en el teléfono, consulte el manual del usua rio de[...]
-
Página 67
67 Realizar una llamada desde el telé fono móvil Mientras el teléfono móvil esté as ociado con los auriculares, puede utilizar aquél para realizar llamadas como d e costumbre. La única diferencia reside en que se utilizarán las fun ciones de auriculares y micrófono de los propios auriculare s en lugar de las del teléfono . NOT A: cuando s[...]
-
Página 68
68 V olver a marcar el último número Cuando los auriculares estén conectados en el modo de teléfono solamente, haga clic en el botón Retroceder una vez y el teléfono volverá a marcar el último número al que llamó. NOT A: esta función solamente funci ona en teléfonos Bluetooth compatibles con el perf il de manos libres. Responder a una l[...]
-
Página 69
69 1 P ulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 1 segundo para dejar a la primera persona que llamó en espera y responder a la segunda llamada. 2 Cuando termine la segunda llamada, la primera persona que llamó saldrá del mod o de espera. NOT A: pulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 1 segundo si la primera [...]
-
Página 70
70 Ajustar el volumen durante una lla mada Los au riculares ofr ecen 8 n iveles de volumen preestablecidos. • P ara subir el volumen, presione el botón Subir volumen . • P ara bajar el volumen, presione el botón Bajar volumen .[...]
-
Página 71
71 6 Solucionar problemas ¿P or qué no escucho sonido de los auriculares? • Compruebe el nivel de volumen de los auriculares. • Asegúr ese de que los auriculares están asociados. • Asegúrese de que los dispositivos no están fuera de cobertura. Intente acercar los dispositivos y , si es necesario, vuelva a realizar la cone x ión. • As[...]
-
Página 72
72 1 Haga doble clic en el icono V o lumen de la barra de ta reas de W indows. 2 Haga clic en Opciones > P ropiedades . 3 Asegúrese de que la opción Audio de alta calidad Bluetooth está seleccionada en la lista Dispositivo mezclador y , a continuación, haga clic en Aceptar . Sólo para Windows V ista: 1 Haga clic con el botón secund ario de[...]
-
Página 73
73 3 Asegúrese de que la opción Audio de alta calidad Bluetooth está seleccionada en la lista Dispositivo mezclador y , a continuación, haga clic en Aceptar . 4 Asegúrese de que Control de volumen no está desactivado y haga clic en Opciones > Salir . Pa r a Wi n d o w s V i s t a : 1 Haga clic en el icono V olumen de la barra de tareas de [...]
-
Página 74
74 como dispositivo mezclador y el sistema operativo V ista puede pedirle que instale “controlador es adicionales” después d e asociar los auriculares BH200. El micrófono no funciona • Asegúrese de que utiliza el perfil Manos libres en lugar del perfil Auricular es. • Compruebe que s e ha selecciona do el dispositivo de grabación correc[...]
-
Página 75
75 3 Haga clic con el botón secundario del ratón en Micrófono del auricular . 4 Elija Establecer como dispositivo predeterminado . 5 Haga clic en Aceptar . Los auriculares no parecen estar asociados Es posible que la asociación se haya eliminado accidentalmente. V uelva a asociar los dispositivos. Solamente ciertas funciones parecen que están [...]
-
Página 76
76 Sólo para Windows V ista: 1 Haga doble clic en el icono Blue toot h de la bar ra d e tareas de W indows. 2 En la ventana que aparezca, seleccione Dell BH200 en la ficha Dispositivos y haga clic en P ropiedades . 3 Seleccione la ficha Servicios , desactive la casilla Control remoto y , a continuación, haga clic en Aceptar . 4 V uelva a hacer cl[...]
-
Página 77
77 • Asegúrese de que está conectado al servicio Audio estéreo Bluetooth . La conexión con otro servicio de audi o Bluetooth puede que no tenga una calidad de sonido y un rendimiento óptimos. Consulte la documentación del equipo o del dispositivo para obtener más detalles. • Elija Audio de alta calida d Bluetooth como dispositivo mezclad[...]
-
Página 78
78 Hay posibilidad de i nterferencias si hay objetos situados entre los auriculares y otro dispositivo Bluetooth. • Asegúr ese de que la trayectoria entre los dos disp ositivos está despejada en la med ida de lo posible. • Apague los auriculares y vuelva a encenderlos para r e stablecer la conexión. • La antena Bluetooth s e encuentr a en [...]
-
Página 79
79 Reiniciar los auriculares Si en cualquier momento los auriculares se bloquean o deja n de comportarse como debieran, presione el botón Re iniciar . NOT A: despu és de reiniciar los auriculares, enciéndalos y conecte de nuevo los dispositivos. Botón Reinic iar[...]
-
Página 80
80 Appendix Specifications Compatibility Bluetooth V er . 1.1, 1.2 or 2.0 devices Maximum distance 30 F eet (10 meters) W eight of headset Approximately 70 grams T ypical standby time Over 150 hours T ypical talk time Up to 12 hours T ypical audio str eaming time Up to 10 hours T ypical r e-charge time 3 hours Battery type Lithium P olymer 500 mAh [...]
-
Página 81
81 Certification and Safety Approvals/ General Information This product is CE, FCC, BQB marked. Please note that this product uses radio frequency bands not available for use within some areas of the EU. This product is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, F inland, France, Germany , Greece, Irel and, Italy , Lux embourg, The Netherlan[...]
-
Página 82
82 Is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Di rective on the Appr oximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility (89/336/EEC), Low-voltage Directive (73/23/EEC) and the Amendment Directive (93/68/E EC), the procedur es given in European Council Directive 99/5/EC and 89/3360E[...]
-
Página 83
83 Regulatory Statement (R&TTE) European standards dictate maximum radiated transmit power of 100mW EIRP and frequency range 2.400-2.4835 GHz. In F rance, the equipment must be restricted to the 2.4465- 2.4835GHz frequency range and must be restricted to indoor use. Operation of this device is subj ected to the following National regulations an[...]
-
Página 84
84 15.105 F ederal Communications Commission (FCC) Requirements, P art 15 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pur suant to part 15 of the FCC R ules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener[...]
-
Página 85
85 Any changes or modifications (including the antennas) made to this device that are not e xpres sly approved by the manufactur er may void the user's authority to operate the equipment. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device and[...]
-
Página 86
86 Waste Ele ctrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive In the European Union, this label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an ap propriate facility to en able recovery and recycling. F or informa tion on how to recycle this product responsibly in your co untry , please visi[...]
-
Página 87
87 Direktiv for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) I den Europæisk e Union indikerer denn e et iket, at dette produkt ikke bør kasseres sammen med husholdningsaffald. De t bør bort skaffes ved en egnet facilitet for at muliggøre genbrug. F or information om hvordan dette produkt genbruges ansvarligt i dit land, bedes du gå[...]
-
Página 88
88 Direktiivi sähkö- ja elek troniikkalaiteromusta (WEEE) Euroopan unionissa tämä tarra tarkoittaa, että tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen joukossa. Se tulee toimittaa asianmukaiseen paikkaan uudelleenkäyttöä tai kierrätyst ä varten. Lisätietoa siitä, miten tuotteen kierrätys on järjestetty kotimaassasi, saat osoitteesta[...]
-
Página 89
89 Οδηγία σχετικ ά µ ε τα απόβλητ α ειδών ηλεκτρικ ού κα ι ηλεκτρονικού εξ οπ λισ µ ού ( ΑΗΗΕ ) Στη ν Ευρωπαϊκή Ένωση , αυτ ή η ετικέτα υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται µ αζ?[...]
-
Página 90
90 Direttiva Rifiuti di apparecchiatu re elettriche ed elettroniche (RAEE) Nell'Unione Eu ropea, questa etichetta indi ca che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Deve e ssere depositato in un impianto adeguato che sia in grado di eseguire oper azioni di recupero e rici claggio. Per informazioni sulle procedur[...]
-
Página 91
91 Directiva sobre e quipamentos eléctricos e e lectrónicos a serem descartados (WEEE) Na União Europeia , esta etiqueta indica que esse produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo normal. Deve ser depo sitado numa instalaç ão apropriada para recolha e reciclagem. P ara obter informações sobre como reciclar este produto de forma re[...]
-
Página 92
92 Directiva sobre el de shecho de material elé ctrico y electrónico (WEEE) En la Unión Europe a, esta etiqueta indica q ue la eliminación de e ste producto no se puede hacer junto con el deshecho doméstico. Se debe depositar en una instalación apro piada que facilite la recupe ración y el reciclado. P ara obtener más información sob re c?[...]
-
Página 93
93 Direktiv för kassering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) Inom EU betyder den hä r etiketten att produkten inte får slän gas i hushållsavfallet. Den ska lämnas in på en återvinningsstation. Information om hur produkten återvinns i ditt land finns på adressen www .euro .dell.com/recycli ng . At ı k Elektrikli ve Elektronik [...]
-
Página 94
94[...]