Dell PowerEdge 2970 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dell PowerEdge 2970. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDell PowerEdge 2970 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dell PowerEdge 2970 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dell PowerEdge 2970, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dell PowerEdge 2970 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dell PowerEdge 2970
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dell PowerEdge 2970
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dell PowerEdge 2970
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dell PowerEdge 2970 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dell PowerEdge 2970 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dell PowerEdge 2970, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dell PowerEdge 2970, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dell PowerEdge 2970. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 2970 Sy stems Getting Started With Yo u r S ys t e m Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Model EMS01[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 2970 Sy stems Getting Started With Yo u r S ys t e m[...]

  • Página 4

    Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important i nformation that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential da mage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for propert y damage, personal injury , or death. ______________[...]

  • Página 5

    Getting Started With Y our Sy stem 3 Sy stem Features This section describes the major hardwar e and soft ware featur es of your system. It also provides information about other documents you may need w hen setting up your system and how to obtain technical assistance. • One or two dual-core AMD Opteron™ proce ssors. One or two quad-cor e AMD O[...]

  • Página 6

    4 Getting Started With Y our Sy stem • F our external USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two on the back) supporting a diskette drive, a D VD- ROM drive, a keyb oar d, a mouse, or a USB flash drive. • One internal USB 2.0-compliant connector suppo rting an optional bootable USB flash drive for customized boot configurations. •[...]

  • Página 7

    Getting Started With Y our Sy stem 5 Other Information Y ou May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The Rack Installation Guide or Rack Installation Instructions included with your rack solution desc[...]

  • Página 8

    6 Getting Started With Y our Sy stem Unpacking the Sy stem Unpack your system and identify each item. K eep all shipping materials in case you need them later . Installing the Rails and Sy stem in a Rack Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system, install the rails and the s[...]

  • Página 9

    Getting Started With Y our Sy stem 7 Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboar d, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system ha ve icons indicating which cable to plug into each connector . Be sur e to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector . Connecting the Power Connect[...]

  • Página 10

    8 Getting Started With Y our Sy stem Installing the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord r etention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp. Repeat the procedure for the second power supply . Plug the other end [...]

  • Página 11

    Getting Started With Y our Sy stem 9 Installing the Bezel Install the bezel (optional). Complete the 0perating Sy stem Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docum entation that ships with your system. T o install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide . Be sure the operati[...]

  • Página 12

    10 Getting Started With Y our Sy stem Memory Architecture 667-MHz register ed parity DDR-II memory modules Memory module sockets Eight 240-pin Memory module capacities 512 MB, 1 GB, 2 GB, or 4 GB (8 GB when available) Minimum R AM 1 GB (one processor) or 2 GB (two processors) Maximum R AM 16 GB (one processor) or 32 GB (two processors) (32 GB (one [...]

  • Página 13

    Getting Started With Y our Sy stem 11 Vid eo Video type A TI ES1000 video controller; VGA connector Video memory 32 MB Power AC power supply (per power supply) W attage 750 W Vo l t a g e 85–264 V AC, autoranging, 47–63 Hz Heat dissipation 2697 BTU/hr maximum Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambien[...]

  • Página 14

    12 Getting Started With Y our Sy stem Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz in operational orientations Storage 1.54 Grms at 10–250 Hz in all ori[...]

  • Página 15

    www .dell.com | support.dell.com Sy stèmes Dell™ PowerEdge™ 2970 Guide de mise en route[...]

  • Página 16

    Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importan tes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . AV I S : un A VIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de donné es et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentie[...]

  • Página 17

    Guide de mise en route 15 Caractéristiques du sy stème Cette section décrit les principales caractéristique s du système sur le plan matériel et logiciel. Elle contient également des informations sur les autr es documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique. • Un ou deux processeurs do[...]

  • Página 18

    16 Guide de mise en route • Deux NIC Ethernet Gigabit intégrés pouvan t prendr e en charge des débits de données de 10, 100 et 1000 Mbps. • Quatr e connecteurs USB 2.0 externes (deux à l'avan t et deux à l'arrièr e) pour la connexion d'un périphérique externe (lecteur de disquette ou de DVD-ROM, clavier , souris ou lecte[...]

  • Página 19

    Guide de mise en route 17 Autres informations utiles PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient d'importantes informations se rapportan t à la sécurité et aux réglementati ons. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Les documents Rac[...]

  • Página 20

    18 Guide de mise en route Déballage du sy stème Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieur ement. Installation des rails et du sy stème dans un rack Commencez par lire les consignes de sécuri té qui se trouvent dans la documentation d[...]

  • Página 21

    Guide de mise en route 19 Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (facultatif). Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrièr e du système pour savoir où insér er chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur , s&apo[...]

  • Página 22

    20 Guide de mise en route Fixation du support du câble d'alimentation F ixez le support du câble sur la partie droi te de la poignée du bloc d'alimentation. F aites une boucle comme indiqué dans l'illustra tion et insérez le câble d'alimentation dans le clip du support. Recommencez cette procédure pour le second bloc d&ap[...]

  • Página 23

    Guide de mise en route 21 Installation du cadre Installez le cadre (facultatif). Finalisation de l'installation du sy stème d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préi nstallé, consultez tout d'abor d la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le sy stème. Si vous installez un syst[...]

  • Página 24

    22 Guide de mise en route Carte de montage de gauche : Option PCIe : Un logement x8 pleine hauteur/pleine longueur (3,3 V) Un logement x4 pleine hauteur/mi-longueur (3,3 V) Mémoire Architecture Barrettes de mémoir e DDR-II à registres et avec parité, cadencées à 667 MHz Supports de barrette de mémoir e Huit à 240 broches Capacité des barre[...]

  • Página 25

    Guide de mise en route 23 USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo VGA, 15 broches À l'avant Vidéo VGA, 15 broches USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Interne USB Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 Vid éo T ype de vidéo Contrôleur vidéo A TI ES1000, connecteur VGA Mémoire vidéo 32 Mo [...]

  • Página 26

    24 Guide de mise en route Environnement REMARQUE : pour plus d'informations c oncernant les mesures d'expl oitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www .dell.com/environmental_datasheets . T empérature En fonctionnement De 10° à 35°C (50° à 95°F), avec un gradient de température maximal [...]

  • Página 27

    www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2970 Primeiros passos com o sistema[...]

  • Página 28

    Observações, avisos e cuidados NOT A: NOT A fornece informações im portantes para ajudar você a usar melhor o computador . A VISO: A VISO indi ca possíveis danos ao hardwa re ou a possibilidade de perda de dad os e ensina como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: As mensagens de CUIDADO indicam possíveis danos à proprieda de, danos pessoais ou [...]

  • Página 29

    Primeiros passos com o sistema 27 Recursos do sistema Esta seção descreve os principais r ecursos de hardware e softwar e do sistema. T ambém fornece informações sobre outros documentos de que ta lvez necessite quando configurar o sistema e sobre como obter assistência técnica. • Um ou dois processadores de núcleo duplo AMD Opteron™. Um[...]

  • Página 30

    28 Primeiros passos com o sistema • Duas placas NIC Gigabit Ethernet integradas, capaz es de suportar -taxas de dados de 10 Mbps, 100 Mbps e 1.000 Mbps. • Quatro conector es externos compatíveis com USB 2.0 (dois na parte frontal e dois na parte traseira), capazes de suportar unidades de disquete, unidade s de D V D-ROM, teclado , mouse ou uni[...]

  • Página 31

    Primeiros passos com o sistema 29 Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: O Guia de informa ções do produto fornece informações impo rtantes sobre segurança e regulamentação. As informa ções sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou ser fornecidas como documento separado. • Os documentos Rack Installation Guide (Guia par[...]

  • Página 32

    30 Primeiros passos com o sistema Remoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Mantenha todos os materiais de envio pa ra o caso de precisar deles mais tar de. Instalação dos trilhos e do sistema no rack Depois de ler as instruções de segurança loca lizadas na documentação de instalação do rack p[...]

  • Página 33

    Primeiros passos com o sistema 31 Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector . Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor . Conexão da ene[...]

  • Página 34

    32 Primeiros passos com o sistema Instalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Conecte o suporte de retenção do cabo de alim entação na dobra dir eita da alça da fonte de alimentação . Dobre o cabo de alimentação do si stema em forma de laço conforme apresentado na ilustração e o conecte ao col chete do cabo localizado[...]

  • Página 35

    Primeiros passos com o sistema 33 Instalação do painel Instale o painel frontal (opcional). Conclua a configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instala do , consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. P ara instalar um sistema op eracional pela primeira vez, consulte o Guia de instala[...]

  • Página 36

    34 Primeiros passos com o sistema Placa riser esquerda Opção PCIe: Um slot x8 de altura completa, comprimento completo e 3.3 V Um slot x4 de altura completa, meio comprimento e 3.3 V Memória Arquitetura Módulos de paridade de memória DDR-II registrados de 667 MHz Soquetes dos módulos de memória Oito de 240 pinos Capacidades dos módulos de m[...]

  • Página 37

    Primeiros passos com o sistema 35 Serial DTE de 9 pinos, compatível com 16550 USB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Vídeo VGA de 15 pinos P arte frontal Vídeo VGA de 15 pinos USB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Interna USB Um de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Controlador de vídeo A TI ES1000; conector VGA[...]

  • Página 38

    36 Primeiros passos com o sistema Requisitos ambientais NOT A: Para obter informações adiciona is sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www .dell.com/environmental_datasheets (em inglês). T emperatura Operacional 10 °C a 35 °C (5 0 °F a 95 °F) com variação de temperatura máxima de 10 °C p[...]

  • Página 39

    www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2970 Procedimientos iniciales con el sistema[...]

  • Página 40

    Notas, avisos y precauciones NOT A: una NOT A proporciona informaci ón importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . A VISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños mater iales, lesiones o in[...]

  • Página 41

    Procedimientos inic iales con el sistema 39 Componentes del sistema En esta sección se describen los principales compon entes de hardwar e y software del sistema. T ambién se ofrece información sobr e otros documentos que pued e necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica. • Uno o dos procesadores AMD Opteron?[...]

  • Página 42

    40 Procedimientos inic iales con el sistema • Dos NIC Ethernet Gigabit integradas que admit en velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps. • Cuatro conector es externos compatibles con USB 2. 0 (dos en la parte frontal y dos en la parte posterior) que admiten una unidad de disquete , una unidad de DVD-ROM, un teclado , un ratón o u[...]

  • Página 43

    Procedimientos inic iales con el sistema 41 Otra información útil PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información impor tante sobre seguridad y normativas. La información sobre la ga rantía puede estar incluida en este documento o cons tar en un documento aparte. • En los documentos Guía de instalación del rack o In[...]

  • Página 44

    42 Procedimientos inic iales con el sistema Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento . Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Una vez que haya leído las “Instrucciones de segu ridad” de la documentación del sistema r elativa a la inst[...]

  • Página 45

    Procedimientos inic iales con el sistema 43 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado , el rató n y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del siste ma incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector . Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del mon[...]

  • Página 46

    44 Procedimientos inic iales con el sistema Instalación del soporte de retención del cable de alimentación F ije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo der echo del asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, tal como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la ab ra[...]

  • Página 47

    Procedimientos inic iales con el sistema 45 Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional). Finalización de la instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operat ivo preinstalado , consul te la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. P ara instalar un sistema operativo por primera [...]

  • Página 48

    46 Procedimientos inic iales con el sistema T arjeta vertical izquierda Opción PCIe: Una ranura x8 de 3,3 V , de altura y longitud completas Una ranura x4 de 3,3 V , de altura completa y de media longitud Memoria Arquitectura Módulos de me moria DDR-II de paridad registrada a 667 MHz Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas Capacidades de[...]

  • Página 49

    Procedimientos inic iales con el sistema 47 USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas P arte frontal Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Internos USB Uno de 4 patas compatible con USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Controladora de vídeo A TI ES1000; conector VGA Memoria de vídeo 32 MB Alimentación[...]

  • Página 50

    48 Procedimientos inic iales con el sistema Especificaciones ambientales NOT A: para obtener información adicional sobre medidas ambiental es relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets . Te m p e r a t u r a En funcionamiento De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura [...]