Dell PowerVault NX300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dell PowerVault NX300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDell PowerVault NX300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dell PowerVault NX300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dell PowerVault NX300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dell PowerVault NX300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dell PowerVault NX300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dell PowerVault NX300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dell PowerVault NX300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dell PowerVault NX300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dell PowerVault NX300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dell PowerVault NX300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dell PowerVault NX300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dell PowerVault NX300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Dell™ PowerV ault™ NX300 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Guide de mise en route Introdução ao uso do sistema Introducción al sistema[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Dell™ PowerV ault™ NX300 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Regulatory Model: E07S[...]

  • Página 4

    Notes, Cautions, and W arnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer . CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A W ARNING indicates a potential for property damage, personal injury , or death. ____________________ Inf [...]

  • Página 5

    Getting Started With Y our Sy stem 3 Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the sy stem. Unpacking the Sy stem Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and Sy stem in a Rack Assemble the rails and install the syst em in the rack followin[...]

  • Página 6

    4 Getting Started With Y our Sy stem Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the k eyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your syst em have icons indicating which cable to plug into each connector . Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector . Connecting the P[...]

  • Página 7

    Getting Started With Y our Sy stem 5 Securing the Power Cable(s) B e n d the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration and secure the cable(s) to the bracke t using the pr ovided strap. Plug the other end of the power cable(s) into a ground ed electrical outlet or a s eparate power source such as an uninterrupted power supply ([...]

  • Página 8

    6 Getting Started With Y our Sy stem Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Supported Operating Sy stem Y our system is preinstalled with Microsoft ® W indows ® Storage Server 2008 Standard (x64) edition. NOTE: For the latest information on supported operating sy stems, see www .dell.com . Other Information Y ou May Need WARN[...]

  • Página 9

    Getting Started With Y our Sy stem 7 • Any media that ships with your system that provides documentation and tools for configuring and managing your system, including those pertaining to the operating sy stem, system management software, system updates, and system components that you purchased with your system. NOTE: Alway s check for updates on [...]

  • Página 10

    8 Getting Started With Y our Sy stem T echnical Specifications Processor P rocessor type Intel ® Xeon ® processor 5500 series Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots One full-height, half -length x16 link Memory Architecture 1066 or 1333 MHz DDR3 register ed or unbuffered Error Corr ecting Code (ECC) DIMMs Memory module so[...]

  • Página 11

    Getting Started With Y our Sy stem 9 Connectors Back NIC T wo RJ-45 (for integrated 1-GB NICs) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB T wo 4-pin, USB 2.0-compliant Vid e o 15-pin VGA Fr o n t Vid e o 15-pin VGA USB T wo 4-pin, USB 2.0-compliant Internal USB T wo 4-pin, USB 2.0-compliant Video Video type Matrox G200, integrated in W inbond WPCM450 [...]

  • Página 12

    10 Getting Started With Y our Sy stem Heat dissipation 1637 BTU/hr maximum (non-redundant power supply) 1706 BTU/hr maximum (redundant power supply) Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may r each 25 A per power supply for 10 ms or less. Batteries System battery [...]

  • Página 13

    Getting Started With Y our Sy stem 11 Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–500 Hz for 15 min Storage 1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (on[...]

  • Página 14

    12 Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Página 15

    Sy stèmes Dell™ PowerV ault™ NX300 Guide de mise en route Modèle réglementaire : E07S[...]

  • Página 16

    Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des info rmations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non- respect des instructions. A VERTISSEMENT : un A VERTISSE[...]

  • Página 17

    Guide de mise en route 15 Installation et configuration A VERTISSEMENT : avant de commencer , lisez les consignes de sécurité fournies avec le sy stème. Déballage du sy stème Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du sy stème dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans [...]

  • Página 18

    16 Guide de mise en route Facultatif – Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (si nécessaire). L es icônes des connecteurs situées à l'a rrière du système indiquent où insér er chaque câble. N'oubliez pas de serrer le s vis situées sur le connecteur du câble du monit[...]

  • Página 19

    Guide de mise en route 17 Fixation du ou des câbles d'alimentation R e p l i e z le câble et faites-le passer dans le clip comme le montre la figur e, puis fixe z-le à l'aide de la sangle fournie. Br anchez ensuite l'autre e xtrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terr e ou sur une source d'alimentati[...]

  • Página 20

    18 Guide de mise en route Installation du cadre en option Installez le cadre (si nécessair e). Sy stème d'exploitation pris en charge Microsoft ® W indows ® Storage Server 2008 Édition Standar d x64 est préinstallé sur votre système. REMARQUE : pour obtenir les informa tions les plus récentes sur les sy stèmes d'exploitation pri[...]

  • Página 21

    Guide de mise en route 19 • T ous les supports fournis avec le syst ème contiennent de la documentation et des outils permettant de configur er et de gér er le système, notamment les supports du système d'e xploitation , du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec [...]

  • Página 22

    20 Guide de mise en route Caractéristiques techniques Processeur T ype de processeur P r ocesseur Intel ® Xeon ® série 5500 Bus d'extension T ype de bus PCI Express 2ème génération Logements d'extension Un logeme nt pleine hauteur , demi-longueur x16 liaisons Mémoire Architecture Barrettes de mémoir e ECC (code de correction d&ap[...]

  • Página 23

    Guide de mise en route 21 Connecteurs Arrière Carte réseau Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau intégrées de 1 Go) Série Un connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 USB Deux connecteurs à 4 broches, conformes USB 2.0 Vid é o Un connecteur VGA à 15 broches Av a n t Vid é o Un connecteur VGA à 15 broches USB Deux connecteurs à [...]

  • Página 24

    22 Guide de mise en route Dissipation thermique 1637 BTU/h maximum (un bloc d'alimentation) 1706 BTU/h maximum (deux blocs d'alimentation) Appel de courant maximal Dans des cond itions de lignes typiques et dans toute la gamme ambian te de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 25 A par bloc d'alimentation[...]

  • Página 25

    Guide de mise en route 23 Humidité relative En fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Stockage De 5 à 95 % (sans condensation) T olérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms avec un balayage de 5 à 500 Hz pendant 15 min Stockage 1,54 Grms avec un balayage de 1[...]

  • Página 26

    24 Guide de mise en route[...]

  • Página 27

    Sistemas Dell™ PowerV ault™ NX300 Introdução ao uso do sistema Modelo normativo: E07S[...]

  • Página 28

    Notas, A visos e Advertências NOT A: uma NOT A fornece informações importa ntes para ajudar v ocê a aproveitar melhor os recursos do computador . AV I S O : um A V ISO indica um p otencial de danos ao hardwa re ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um p otencial de danos à propriedade[...]

  • Página 29

    Introdução ao uso do sistema 27 Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte pr ocedimento, siga as instruções de segurança forne cidas com o sistema. Como remover o sistema da embalagem Remova o sistema da embalage m e identifique cada item. Instalação dos trilhos e do sistema no rack Monte os trilhos e instale o[...]

  • Página 30

    28 Introdução ao uso do sistema Opcional – Como conectar o teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conector . Certifique-se de apertar os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor . Como [...]

  • Página 31

    Introdução ao uso do sistema 29 Como prender o(s) cabo(s) de alimentação Do bre o(s) cabo(s) de alimentação do sistema formando um laço , conforme mostrado na figura, e prenda-o com a tira fornecida. Conecte a outra extr emidade do(s) cabo(s) de alimentação a uma toma da elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada, por e xemplo ,[...]

  • Página 32

    30 Introdução ao uso do sistema Como instalar o bezel opcional Instale o bezel (opcional). Sistema operacional suportado O seu sistema vem com o Microsoft ® W indows ® Storage Server 2008 Standard x64 Edition pré-instalado . NOT A: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site www .dell.[...]

  • Página 33

    Introdução ao uso do sistema 31 • Qualquer mídia fornecida com o sistema que apr esente documentação e ferramentas para a configuração e o ger enciamento do sistema, incluindo as r elacionadas ao sistema operacion al, software de ger enciamento de sistema, atualizações do sistema e componentes do sistema adquiridos com o sistema. NOT A: [...]

  • Página 34

    32 Introdução ao uso do sistema Especificações técnicas Processador Tipo de processador P r ocessador Intel ® Xeon ® - série 5500 Barramento de expansão Tipo de barramento PCI Express Geração 2 Slots de expansão Um slot com conexão x16, altura total e meio comprimento Memória Arquitetura DIMMs DDR3 ECC (Error Correcting Code - código[...]

  • Página 35

    Introdução ao uso do sistema 33 Conectores Tr a s e i r o s Placa de rede Dois conectores RJ-45 (para placas de r ede de 1 GB integradas) Serial DTE de 9 pinos, compatível com 16550 USB Dois conectores de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0 Vídeo VGA de 15 pinos F rontais Vídeo VGA de 15 pinos USB Dois conectores de 4 pinos, compatíveis com USB[...]

  • Página 36

    34 Introdução ao uso do sistema Dissipação de calor 1637 BTU/hr máximo (fonte de alimentação não-redundante) 1706 BTU/hr máximo (fonte de alimentação redundante) Corrente de entrada máxima Sob condições de linha típicas e dentro da faixa de temperatura ambiente de funcionamento do sistema, a corrente de entrada poderá atingir 25 A p[...]

  • Página 37

    Introdução ao uso do sistema 35 Umidade relativa De operação 20% a 80% (sem condensação) com variação máxima de 10% por hora De armazenamento 5% a 95% (sem condensação) Vibração máxima De operação 0,26 Grms a 5–500 Hz por 15 minutos De armazenamento 1,54 Grms a 10–250 Hz por 15 minutos Choque máximo De operação Um pulso de ch[...]

  • Página 38

    36 Introdução ao uso do sistema[...]

  • Página 39

    Sistemas NX300 Dell™ PowerV ault™ Introducción al sistema Modelo reglamentario: E07S[...]

  • Página 40

    Notas, precauciones y avisos NOT A: una NOT A proporciona infor mación importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AV I S O : un mensaje de A VISO indica el ries go de daños materiales, les[...]

  • Página 41

    Procedimientos iniciales con el sistema 39 Instalación y configuración AV I S O : antes de realizar el procedimiento sig uiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento . Instalación de los rieles y del sistema en un estante Monte los rieles e instal[...]

  • Página 42

    40 Procedimientos inic iales con el sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado , el rató n y el monitor (opcional). L os conector es de la parte posterior de l sistema incluyen ic onos que indican qué cable debe enchufarse en cada conect or . Asegúrese de apr etar los tornillos (si los hay) del conector d[...]

  • Página 43

    Procedimientos iniciales con el sistema 41 Fijación de los cables de alimentación D o b l e los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelos al soporte co n la correa proporcionada. Conecte el otro e xtremo de los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica con cone xión[...]

  • Página 44

    42 Procedimientos inic iales con el sistema Instalación del bisel opcional Instale el bisel (opcional). Sistema operativo compatible El sistema se incluye preinstalado con Microsoft ® W indows ® Storage Server 2008 Standard (x64) Edition. NOT A: para obtener la informaci ón más reciente sobre lo s sistemas operativos compatibles, visite www .d[...]

  • Página 45

    Procedimientos iniciales con el sistema 43 • Cualquier medio suministrado con el sistema que incluye documentación y herramientas para configurar y a dministrar el sistema, incluidas las del sistema operativo , el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sist[...]

  • Página 46

    44 Procedimientos inic iales con el sistema Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador P rocesador Intel ® Xeon ® serie 5500 Bus de expansión Tipo de bus PCI Expr ess de segunda generación Ranuras de e xpansión Una ranura de altura completa y de media longitud, enlace x16 Memoria Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o [...]

  • Página 47

    Procedimientos iniciales con el sistema 45 Conectores Po s t e r i o r e s NIC Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas) Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550 USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas F rontales Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Internos USB Dos de 4 patas compatibles con USB[...]

  • Página 48

    46 Procedimientos inic iales con el sistema Disipación de calor 1637 BTU/h como máximo (fuente de alimentación sin redundancia) 1706 BTU/h como máximo (fuente de alimentación redundante) Irrupción de corriente máxima En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo del sistema, la irrupción de corriente puede alcanzar 25 A por[...]

  • Página 49

    Procedimientos iniciales con el sistema 47 Humedad relativa En funcionamiento Del 20% al 80% (sin co ndensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora Almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 Grms a 5–500 Hz durante 15 minutos Almacenamiento 1,54 Grms a 10-250 Hz durante 15 minut[...]

  • Página 50

    48 Procedimientos inic iales con el sistema[...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    www .dell.com | support.dell.com Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU.[...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    www .dell.com | support.dell.com Printed in Brazil. Imprimé au Brésil. Impresso no Brasil. Impreso en Brasil.[...]