DeLonghi 24 E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi 24 E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi 24 E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi 24 E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi 24 E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi 24 E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi 24 E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi 24 E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi 24 E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi 24 E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi 24 E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi 24 E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi 24 E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi 24 E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    • USERS OPERA TING INSTRUCTIONS • INST ALLA TION ADVICE IMPORT ANT - PLEASE READ AND FOLLOW ✓ Before beginning, please r ead these instructions completely and carefully . ✓ Do not remove permanently af fixed labels, warnings, or plates from the product. This may void the warranty . ✓ Please observe all local and national codes and ordinan[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your prefer ence to our pr oduct. The safety pr ecautions and recommendations r eported below ar e for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the featur es offered by your appliance. Please pr eserve this booklet carefully . It may [...]

  • Página 3

    3 USER INSTRUCTIONS USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME Y ou are advised to carry out the following operations: ✓ Assemble the interior of the oven as described under the heading “Cleaning and maintenance” ✓ Switch the empty oven ON at maximum temperature for about two hours to eliminate traces of grease and smell fr om the components. ✓ Le[...]

  • Página 4

    4 contr ol panel  A U T O Fig. 1.1 Oven controls: 1. Function selector knob 2. Electr onic programmer 3. T emperature knob (potentiometer) 4. Door locked pilot light 5. Oven heating pilot light 6. Oven on pilot light 1 3 2 6 4 5 W ARNING - VER Y IMPOR T ANT NOTE: The temperature knob (potentiometer) turns to right and left only to symbols + and [...]

  • Página 5

    5 how to use the self cleaning oven 2 3 IIIIII I I I I I I IIIIIIIIII I I I I I I IIII  USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME - Put the shelf and the tray in the oven. - Switch the oven on when it is empty (on any cooking function – NOT SELF CLEANING ) at maximum power for about 2 hours to remove traces of gr ease and smells from the com- ponents.[...]

  • Página 6

    6  OVEN LIGHT (this is not a cooking function) Tu r ning the knob to this position, only the oven lamp lights up. The lamp is always on in all the cooking functions (not for the self cleaning). SELECTING THE FUNCTIONS (fig. 2.1) The cooking function is selected by turning the function selector knob and matching the mark with the symbol printed o[...]

  • Página 7

    7  TRADITIONAL CONVECTION COOKING The upper and lower heating elements switch on. The heat is diffused by natural convection and the temperatur e must be set between 120 °F (50 °C) and 480 °F (250 °C). On selecting this function the electronic pr ogram- mer starts cooking with a pre-heating temperatur e set at 350 °F (200 °C). T o vary the[...]

  • Página 8

    8  IMPORT ANT NOTES: This is not a cooking function but is only used to clean the oven. Before starting the self cleaning cycle: -T ake all the accessories out of the oven (broiling pan and shelves). - Clean any traces of liquid which have overflowed. - Close the oven door and make sure that it is closed properly . If there ar e cracks or flaws [...]

  • Página 9

    9  SELECTING °F/°C ON THE DISPLA Y 1. Tu rn the oven selector knob to a cooking function (i.e. ). 2. Press key 5 on the pr ogrammer to reduce the temperatur e until you reach the min- imum value (120 °F/50 °C). 3. With °F/°C flashing on the display press key 5 again (if °F/°C is not flashing pr ess key 4 before pr essing key 5) until OFF[...]

  • Página 10

    10  The temperature set is shown on the electr onic program display and can be var- ied, with 5 °F (5 °C) intervals, by means of the temperature knob (potentiome- ter) or the program keys. During cooking the oven temperature (°F or °C) is measur ed by a sensor inside the cavity and is shown on the program display until set temperatur e is re[...]

  • Página 11

    11  I I I I I I I I II I I I I I I 3 ➂ 2 56 I I I I I I I I I I I ➃ ➄ HOW TO ST ART THE SELF CLEANING CYCLE Important: the self cleaning cycle must only be performed with the oven empty; so, before starting the cycle take all the accessories (shelves, br oiling pan, ...) out of the oven cavity and dry any traces of overflowed liquid. Do no[...]

  • Página 12

    12  PROBLEMS ON ST ARTING AND DURING THE SELF CLEANING CYCLE 1. Steady door The function selector has been turned to the self cleaning position with the oven door open or not perfectly closed. Or the door has been opened before the cycle has been started with confirmation from key 3 What to do: Close the door and repeat pr evious cycle. . If aft[...]

  • Página 13

    13 ➀ ➁ 1a 1b 2a 2b 2d I I I I I I I I I I I ➀ ➂ HOW TO STOP THE SELF CLEANING CYCLE 1. Tu rn the function selector to OFF (oven OFF) - If the oven cavity temperature is higher than 570 °F (300 °C) 1a. The time of day appears steadily on the program display . 1b. When the oven cavity temperatur e drops below 570 °F (300 °C): - OFF appear[...]

  • Página 14

    14  I I I I I I I I I I I ABNORMAL SITUA TIONS AND/OR OPERA TION PROBLEMS during cooking or the self cleaning cycle. 1. 30 F0 or 30 F1 appear during the cooking or self cleaning cycle Oven temperature sensor br oken or not working properly . The cooling fan stays on and if the self cleaning cycle is in progr ess the door remains locked. What to [...]

  • Página 15

    15 COOKING DIFFERENT DISHES A T THE SAME TIME The MUL TIFUNCTION oven at positions of the function selector can cook various different foods at the same time. Fish, cakes and meat can be cooked together without the smells and flavours mixing. The only precautions required are the following: – The cooking temperatures must be as close as possible [...]

  • Página 16

    16  1 ° STEP 2 ° STEP 3 ° STEP 4 ° STEP Fig. 2.2 WRONG CORRECT Fig. 2.3 Fig. 2.4 Fig. 2.5 BROILING V ery important: the broil element must always be used with the oven door closed. – Position the shelf on the first or second level from the top (fig. 2.2). –T urn on the broil element, as explained in the preceding paragraphs and let the o[...]

  • Página 17

    17 12 3 4 56 A U T O Fig. 3.1 2 3 IIIIII I I I I I I IIIIIIIIII I I I I I I IIII 2 3 56 I I I I I I I I I I I how to use the electr onic program  Description of the light symbols: AUTO Indicates that a program has been set Indicates that the heating elements are working Indicates that the timer is working P Indicates PM time After the appliance [...]

  • Página 18

    18  1 56 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 2 56 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I The timer function is only used to count the time and does not influence oven operation or any program which ar e in progress or set. 1. Press push button 1. The bell symbol will start to flash. 2. Press keys 5 or 6 to set the time r equired[...]

  • Página 19

    19 2 56 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 3 56 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Setting 1. Set the cooking function by turning the oven selector to the function required. 2. The cooking temperature appears on the display . T o change it proceed as described in the Setting the cooking section. 3. Press push button 2. AUTO st[...]

  • Página 20

    20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 12 P A U T O P A U T O P A U T O 25 6 5 36 Time needed to cook the food (2 hours) Time when the food to be cooked must be ready Time when cooking the food is pro- grammed (08:00) Programmable functions Fig. 3.2 EXAMPLES OF PROGRAMMING AUTOMA TIC COOKING ➂ ➁ ➀ ➀ ➁ ➂  To cancel any program just turn the funct[...]

  • Página 21

    21 cleaning and maintenance  GENERAL RECOMENDA TION ✓ Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply . ✓ It is advisable to clean when the appliance when it is cold and especially for clean- ing the enamelled parts. ✓ A void leaving alkaline or acidic substances (lemon juice,[...]

  • Página 22

    22 REMOVING THE OVEN DOOR The oven door can easily be removed as follows: – Open the door to the full extent (fig. 4.3a). – Open the lever “A” completely on the left and right hinges (fig. 4.3b). – Hold the door as shown in fig. 4.3. – Gently close the door (fig. 4.3c) until left and right hinge levers “A” are hooked to part “B”[...]

  • Página 23

    23 W ARNING! THIS APPLIANCE HAS TO BE INST ALLED BY A QUALIFIED INST ALLER. Installation must conform with local codes. Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause injury or pr operty damage. Consult a qualified installer or service agent. IMPORT ANT : The use of suitable protective clothing/gloves is r ecommen[...]

  • Página 24

    24 GENERAL INFORMA TION The oven can be fitted in standard units, minimum width and depth 23" 5/8 (600 mm). Installation requir es a compartment as illustrated in figures 5.1 and 5.2. On the lover side, the oven must lay on supports withstanding the oven weight. The oven should then be secured by 4 scr ews (not supplied) fitted into the holes [...]

  • Página 25

    25 Fig. 5.4 1" 11/64 (30 mm) 23" 5/8 min (600 mm min) 1" 31/32 (50 mm) 1" 31/32 (50 mm) 21" 21/32 (550 mm) Fig. 5.5 To ensure internal ventilation, aeration channels must be provided as illustrated in the figures 5.4 and 5.5. The walls surrounding the oven must be made of heat-resistant material. T aking care NOT to lift th[...]

  • Página 26

    26 This appliance must be connected to a grounded, metallic permanent wiring sys- tem or a ground connector should be connected to the gr ound terminal or wire lead on the appliance. This appliance is manufactured with a frame connected, gr een or bare ground wir e. Connect the appliance cable to the junction box through the CSA or UL-listed condui[...]

  • Página 27

    27  ELECTRIC DIAGRAM L1 EL 1000 SIEBE ST1 PROBE °C +/- ST2 ST4 ENCODER COOLING FAN ET A OVEN DOOR LA TCH AUX ET A AUX ET A ST3 EL 1000 EL1000 LOCK/UNLOCK RELA Y 3 3 ET A ET A ETA 42 3 4 5 Safety Thermal overload GRILL ELEMENT BOTTOM ELEMENT INT . 11 11a 12 12a TOP ELE MEN T 13 13a 14 14a 15 15a 6 7 RELA Y 2 EL 1000 RELA Y 1 EL 1000 RELA Y SWITC[...]

  • Página 28

    Cod. 1102812 - ß2 The manufacturer cannot be held responsible for possible inaccuracies due to printing or transcription err ors in the present booklet. The manufacturer reserves the right to make all modifications to its pr oducts deemed necessary for manufacture or commercial reasons at any moment and without prior notice, without jeopar dising [...]