DeLonghi CF 210 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi CF 210. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi CF 210 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi CF 210 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi CF 210, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi CF 210 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi CF 210
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi CF 210
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi CF 210
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi CF 210 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi CF 210 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi CF 210, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi CF 210, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi CF 210. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CF 210 CF 210 • Use and maintenance manual . . . . pag. 4 • Mode d’emploi et d’entr etien . . . . . pag. 15 • Instrucciones de uso . . . . . . . . . . pag. 21 • Manual de instruções . . . . . . . . . . pag. 41 • Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . pag. 54 GB 18-11-2003 13:57 Pagina 1[...]

  • Página 2

    2 Impor tant saf eguar ds • Use this appliance only as described in this instruction manual. As with any electrical appliance, the instructions aim to cover as many eventualities as possi- ble. Caution and common sense should be used when operating and installing this air condi- tioner . • This appliance has been manufactured to cool and dehumi[...]

  • Página 3

    3 Introduction The portable air conditioner is a compact unit for regulating air temperature and humidity. Its extremely flexible characteristics make it easy to use at any time and in any room. It can be operated in multiple modes including cooling, dehumidifying and ventilating. The appliance has been designed for dome- stic use and may be used i[...]

  • Página 4

    4 D escription Control panel Handle Air flow direction fins (right hand – left hand) Air outlet Air flow direction fins (high – low) W ater tank Castors Hot air outlet Bottom air intake grill T op air intake grille for cooling, dehumidifying and ventilating. DESCRIPTION OF P ARTS Front Back Connector for supplementary water tank GB 18-11-2003 1[...]

  • Página 5

    5 Control panel All functions of the unit can be controlled from the control panel or the remote control unit (certain models only). TIMER ON/OFF button Press this button to activate the timer function (turns the appliance off if already on and vice versa). SET TEMP buttons These buttons can be used to set the required room tem- perature in a range[...]

  • Página 6

    6[...]

  • Página 7

    7 OPERA TING RANGE The operating range of the air conditioning unit goes from a minimum of +17°C (62°F) to a maximum of +35°C (95°F), with a choice of temperatures in cooling mode of from +17°C (62°F) to + 31°C (87°F). In dehumidifying mode, the operating range goes from +20°C (68°F) to + 31°C (87°F). The temperature cannot be selected [...]

  • Página 8

    8 TIMER FUNCTION When the air conditioning unit is off (but plug- ged into the outlet), to turn it on at the required time press the " TIMER ON/OFF " button (" " will appear on the display), then press the " TIMER HOUR " button until the number of hours to elapse before the appliance comes on appears on the display. Vi[...]

  • Página 9

    CHOOSING THE INST ALLA TION SITE Position the air conditioning unit on a flat sur- face where the air outlet grilles cannot be obstructed. Position the appliance at least 50 cm (19.7) away from walls or obstacles. CABLE WINDER Before installing the air exhaust hose, mount the two cable winder brackets using the screws supplied as shown in the figur[...]

  • Página 10

    If the flange hose must be curved to expel the air , you should follow the measurements given in the figure: MOUNTING THE ADJUST ABLE WINDOW CLOSU- RE CROSSPIECE ( Only for some models ) The appliance is provided with an adjustable bracket. If you have a sliding window, position the cros- spiece in the window frame, extend it comple- tely then clos[...]

  • Página 11

    11 CONDENSA TION DRAINAGE When the air conditioning unit is operating in air conditioning or dehumidifying mode, the condensation is collected in a special tank. When the tank is full, the " tank full " indicator light on the control panel flashes. Remove the condensation tank, empty and replace on the unit as shown in the following figur[...]

  • Página 12

    12 MAINTENANCE •T ur n the appliance off and unplug from the outlet before cleaning. • Make sure the unit is disconnected from all voltage before proceeding with mainte- nance. This avoids the risk of electric shock. • Never use chemical solvents (such as ben- zene and alcohol) to clean the sur face of the unit. This could scratch or damage t[...]

  • Página 13

    13 Before contacting an authorized technical service center , check the following: Problem Check Solution The appliance does not work. The appliance does not cool satisfactorily • Check it no longer occurs • Plug into the outlet • Check the outlet switch or turn the air conditioning unit switch on • Empty the water in the tank • Position [...]

  • Página 14

    14 De’Longhi is the distributor of Kenwood home appliances. This warranty applies to all home appliances with De’Longhi or Kenwood brand names. FOR CONTIGUOUS UNITED ST A TES ONL Y Limited W arranty We warrant each De’Longhi AIR CONDITIONER to be free from defects in material and workman- ship. From the purchase date, our obligation under thi[...]