DeLonghi DFG440 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi DFG440 Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi DFG440 Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi DFG440 Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi DFG440 Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi DFG440 Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi DFG440 Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi DFG440 Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi DFG440 Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi DFG440 Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi DFG440 Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi DFG440 Series, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi DFG440 Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi DFG440 Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DFG440 Series / DFG440 Séries Instruction Manual Electric Food and Cheese Grater Read and Save These Instructions Lisez et Conservez Ces Instructions Mode D’emploi Râpe Électrique[...]

  • Página 2

    1. Read all instructions. 2. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 3. To protect against fire, electric shock and/or personal injury, do not place cord, plugs, or appliance in water or any other liquid. 4. Turn the unit off and unplug it from the outlet when not in use, before cleaning and before installing [...]

  • Página 3

    SAVE THESE INSTRUCTIONS A short power cord is provided to reduce the risk resulting from entanglement or tripping over a longer cord. A longer detachable power supply cord may be used if authorization is given by a De’Longhi representative. If a longer detachable power cord or extension cord is used (1) the marked electrical rating of the extensi[...]

  • Página 4

    KNOW YOUR ELECTRIC FOOD AND CHEESE GR A TER 1) Dust Cover 2) Stainless Steel Grater Drum 3) External Protector 4) Food Receiver 5) Rubber Press 6) Lever BEFORE YOUR FIRST USE Carefully unpack your electric food and cheese grater and remove all packaging material. Remove any labels or stickers from the unit. To remove any dust that may have accumula[...]

  • Página 5

    OPER ATING YOUR ELECTRIC FOOD AND CHEESE GR A TER RECHARGING: 1) Fully charge unit before use. To start the battery recharge, place the charger plug (11) into a 120V/60Hz AC only outlet. 2) To place the grater into the rechargeable base (10), face the grating end of the unit downward into the rechargeable base. (Figure 1) By doing this, the handle [...]

  • Página 6

    1) Remove dust cover (1) from end of grater before operation. (Figure 2) 2) Cut food into small squares. If you are grating cheese, remove the skin of the cheese before grating. Place cut food into the top opening of the food receiver (4) and push down. (Figure 3) 3) Lower the lever (6) and press the on/off and pulse switch (7) located on the lever[...]

  • Página 7

    CLEANING YOUR ELECTRIC FOOD AND CHEESE GR A TER 1) CAUTION: Be sure to switch off this appliance before cleaning the body and its attachments. To protect against electrical shock, do not immerse charger cord, plug or rechargeable base in water or liquid. 2) The dust cover, stainless steel grating drum, external protector, rubber press and food rece[...]

  • Página 8

    Made in Italy Power Requirement: 120 Volts / 60 Hz Power Consumption: 4.8 Watts Website: www.delonghi.com ADDITIONAL PRODUCT INFORM A TION[...]

  • Página 9

    WHAT DOES THE WARRANTY COVER? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our factory or authorized service centers of any defective part or parts thereof other than parts damaged in transit, which shall be returned to us, tr[...]

  • Página 10

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours respecter des précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures. 1. Lisez toutes les instructions. 2. Une surveillance constante est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en présence d’efan[...]

  • Página 11

    13. Tenez l’appareil éloigne des sources de chaleur. 14. Ne touchez jamais les piéces mobiles. 15. Ne broyez pas excessivement des articles durs, comme des glacons. 16. N’utilisez pas de cordon électrique détachable plus long à moins d’en avoir recu l’autorisation d’un représentant de De’Longhi. Branchez le chargeur directement à[...]

  • Página 12

    VOTRE RÂPE ÉLECTRIQUE Déballez soigneusement votre râpe électrique et retirez-en tous les matériaux d’emballage. Retirez toutes les étiquettes et tous les autocollants de l’appareil. Pour retirer la poussière qui aurait pu s’accumuler pendant l’emballage, lavez bien la râpe électrique et ses accessoires inclus avant de l’utilise[...]

  • Página 13

    UTILIS A TION DE LA RÂPE ÉLECTRIQUE RECHARGE: 1) Rechargez complètement l’appareil avant de l’utiliser. Pour commencer la recharge de la pile, branchez la fiche du chargeur (11) à une prise de courant de 120 V/60 Hz c.a. uniquement. 2) Pour installer la râpe dans le socle rechargeable (10), placez l’extrémité râpeuse de l’appareil v[...]

  • Página 14

    1) Retirez le couvercle (1) de l’extrémité de la râpe avant l’utilisation. (Figure 2) 2) Découpez l’aliment en petits cubes. Si vous râpez du fromage, retirez-en la peau avant de le râper. Placez l’aliment découpé dans l’ouverture supérieure du récipient à aliment (4) et enfoncez. (Figure 3) 3) Abaissez le levier (6) et appuyez[...]

  • Página 15

    7) Puis séparez le récipient à aliment (4) du protecteur externe (3) en le tirant vers l’extérieur. (Figure 6) Pour réassembler le récipient et le protecteur externe, alignez les trois rainures avec les trois encoches du protecteur externe. (Figure 7) Appuyez légèrement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Replacez l’ensemble da[...]

  • Página 16

    NETTO YAGE DE LA RÂPE ÉLECTRIQUE 1) MISE EN GARDE : Veillez à éteindre et à débrancher l’appareil avec d’en nettoyer le boîtier et les accessoires. Pour éviter les électrocutions, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. 2) Le couvercle, le tambour râpeur en acier inoxydable, le protect[...]

  • Página 17

    •• Garantie Limitée •• QU’EST-CE QUE CETTE GARANTIE COUVRE? Nous garantissons que chaque appareil sera exempt de tout vice de matériau ou de main- d’œuvre. Notre obligation selon cette garantie est limitée au remplacement ou la réparation sans frais à notre usine ou aux centres de réparation autorisés de toutes les pièces défe[...]

  • Página 18

    PROTÉGEZ VOTRE INVESTISSEMENT AVEC LE PROGRAMME DE GARANTIE PROLONGÉE . Pour un coût minime, vous pouvez veiller à ce que votre appareil soit protégé. Si votre produit doit être réparé dans un délai de deux années après la garantie limitée du fabricant, nous le réparerons sans frais pour vous. Remarque : Les moteurs des batteurs sur s[...]

  • Página 19

    CUT ALONG DOTTED LINE PROTECT YOUR INVESTMENT WITH DELONGHI’S EXTENDED SERVICE PLAN For a small price you can be sure that your appliance is protected. If your product needs repair two years beyond the manufacturer’s limited warranty, we will fix it at no cost to you. Note: The motors for the stand mixers and food processors are not covered und[...]

  • Página 20

    Cod. 6175100600 rev . 1 del 29/04/03[...]