Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffee maker
DeLonghi ESAM 04.120.S
20 páginas -
Coffee maker
DeLonghi Distinta ICMI 211.BK
83 páginas -
Coffee maker
DeLonghi ESAM 4000.B
15 páginas -
Coffee maker
DeLonghi ECAM 23.210.B
16 páginas -
Coffee maker
DeLonghi Intensa ECAM23.420
6 páginas -
Coffee maker
DeLonghi Caffe Venezia ESAM2600
6 páginas -
Coffee maker
DeLonghi EC251.W
6 páginas -
Coffee maker
DeLonghi Magnifica EAM/ESAM3400
21 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi Nespresso Pixie EN 125.SAE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi Nespresso Pixie EN 125.SAE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi Nespresso Pixie EN 125.SAE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi Nespresso Pixie EN 125.SAE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual DeLonghi Nespresso Pixie EN 125.SAE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi Nespresso Pixie EN 125.SAE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi Nespresso Pixie EN 125.SAE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi Nespresso Pixie EN 125.SAE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi Nespresso Pixie EN 125.SAE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi Nespresso Pixie EN 125.SAE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi Nespresso Pixie EN 125.SAE, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi Nespresso Pixie EN 125.SAE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi Nespresso Pixie EN 125.SAE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
Sicherheitsmaßnahmen/ Prec auzioni di sicurezza 3–4 Über sich t/ Indicazioni generali 5 Erste Inbetriebnahme/ Pri mo ut ili zz o 6 Kaffeezubereitung/ Preparazione del caffè 6 Energiesparkonzept und W asserstandserkennung/ Risparmio energia e controllo del livello d’ acqua 8 Programmierung der W assermenge/ Regola zio ne qu ant ità d ’ac[...]
-
Página 3
DE IT SICHERHEITSM ASSNAHMEN Acht ung – Wen n Sie d ies es Ze ich en se he n, hal ten Sie s ic h bit te a n die Si che rh eit sm aßna hme n, um m ögl ich e Ge fah ren u nd S chä den z u vermeiden. Zur In fo rma tio n – Wenn Sie d ies es Ze ic hen s ehe n, be fol gen S ie de n Rat f ür ei nen s ich er en un d einw and fr eie n Bet rie b Ihr [...]
-
Página 4
PRECAUZIONI DI SICUREZ Z A Attenzione – se questa spia si accende , leggere le pr ecauzioni di sicurezza per evitare e ventuali danni . Informazioni – se questa spia si accende, leggere le indi cazioni per un uso sicuro e adeguato dell’ apparecchio. Evit ar e ris ch i di sc ar ich e ele t tri che e i nce ndi. t $PMMFHBSFM BQQBSF [...]
-
Página 5
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 DE IT 1 T ropfsc hale 7BTDIFU UBSBDDP HMJHPDDF 2 T ropfgit ter + Tassenhalter Griglia r accogligo cce + suppor to per tazzina 3 ,BQT FMCFIÊMUFSG àS HFC SBVDIUF Kapsel n 7BTDIFU UBEJSF DVQFSP DBQ TVMF usate 4 ,Bõ FFBVTMBV G &SPHBUPS FEJDBõ Ò 5 )FCFM -FWB [...]
-
Página 6
1 2 3 4 2 1 3 4 )FCFMOJFXÊISFOEE FT;VCFSFJ UVOHT WPSHBOHT ÚõOF OVOE4JDIFSI FJU TNBOBINFOCFBDIUFOVN7FS - let zungen b eim Gebr auch zu ver meiden. /POTPMMFWBSF NBJMBMFWBRVBOEPM BQQBSFDD IJPÒJOGVO [JPOFMF HHFSF le prec auzio ni di sicurez z a per evi tare eventuali da[...]
-
Página 7
5 6 7 5 8 6 7 8 DE IT %SàD LFO4JFEJF&TQSF TTP NMPE FS -VOHPUBT UF NM %JF;VCFSFJU VOHTUPQ QU BVUPNBUJT DI6NEFO8BTTF S nVTT[VT UPQQ FO PEFSVN,Bõ FFBV G [VG àMMFOESàD LFO4JFEJF T aste no chmals. 1SFNFSFDBõ Ò& TQSF[...]
-
Página 8
1 2 3 4 1 2 3 4 REG OL A Z IO NE Q UANTI T À D ’ ACQUA 5 FOFSFQSFNVUP JMQVMTBOUFDBõÒ& TQSFTTPPQQVSF DBõ Ò-VOH P 3JMBTD JBSFJMQVMTBOUFBMWP MVNFEJDBõ Ò desiderato. RIS P ARMIO ENE RGET IC O E CON TR OLL O DE L LIVE LL O D’ ACQ U A 1FSSJTQBS NJBSFFOFSHJBTQF HOFS FMBNBDDIJ[...]
-
Página 9
1 2 3 4 1 2 1 DE IT &TQ SFTTPU BTT FNM-VOHPU BTTF NM 5 B[ [JOB& TQSFTT PNM 5 B[ [B-VOHP NM 7 FSXFO EFO4JFLFJOFBHSFT TJWFO 3FJOJHVOHTPE FS-ÚTVOHTNJ U UFM4UFMMFO4JFEBT (FSÊUOJFJOEJF4Q àMNBTDIJOF[...]
-
Página 10
9 10 11 12 1 2 3 4 -FTFO4JFEJF4JDI FSIFJU TNBOBINFOBV GEFS7FSQBDLVOHE FT&OUL B MLVOHTNJ U UFMTVOECFBDIUF O4JFEJF5 BCFMMFàCFSEJF Anwendungshäufigkeit (Siehe Seite 1 1 ). %BVFS DB.JOVUFO %VSBU BDJSDBNJO DECALCIFICA ZIONE Svuotare il va [...]
-
Página 11
5 6 7 8 G) 36 18 $B$0 3 NH M NHM NHM fh dh $B$0 3 E) DE IT -FHHFSFMFQ SFDBV [JPOJEJTJDVSF [ [BTVMLJUEJE FDBMD JmD B[JPOF FDPOTVMU BSFMBUBC FMMBEFMMBG SFRVFO[ BEVTPQ Ta s s e [...]
-
Página 12
o 7 )[ 8 max 19 b a r ~ 3 kg M 11.1 c m 23.5 cm 32.6 c m Smaltimento e protezione ambientale t- BQQBSFDDIJPÒG BU UPDPONBUFSJBMJEJBMU BRVBMJUËDI FQPTT P OPFT TFSFSJV UJMJ[ [ BUJPSJDJD MBUJ-BT FQBSB [JPOFEJ?[...]
-
Página 13
DE IT Nespresso HB SB O UJ T DF RV F T UP QS P EP U U PD PO U SP FW FO U VB MJ EJ G F U U JE JG B C CS J D B[ J PO FP E FJ NB UF S JB MJQ F SV OQ F S JP E PE JE VF BO OJ EB MMB EB U BE BDRVJTUP%VSBOUFUBMFQFSJPEP Nespresso riparerà o sos tit uirà[...]
-
Página 14
Medidas de seguridad/ Safety precautions 15 – 1 6 Vista general/ Overview 17 Primer uso/ Firs t us e 18 Preparación del café/ Coffee preparation 18 El con cep to de ah or ro de e ner gí a y dete cci ón de l ni vel de a gua / Ener gy s avi ng con cep t and wa ter leve l dete c tio n 20 Programación del volumen de agua/ Programming the water [...]
-
Página 15
ES EN MEDIDAS DE SEGURIDAD Atención : cuando aparezca este símbolo, por fa vor , consulte las medidas de seguridad para evitar posibles peligros y daños. Información: cuando aparezca este símbolo , por fa vor , tome nota del consejo para un uso seguro y correcto de su máquina de café . Evite riesgos de descargas eléctric as mortales y de in[...]
-
Página 16
SAFETY PRECAUTIONS Caution – When you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage. Info rm atio n – Whe n you s ee th is si gn, p lea se t ake no te of th e adv ic e for t he co rr ec t an d sa fe us ag e of you r coff ee ma ch ine. Avoid r isk s o f fat al e lec t ri c sho ck an d fir e t 0[...]
-
Página 17
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 ES EN 1 #BOEFKBBOUJHPUFP %SJQU SBZ 2 #BOE FKBBOUJHPUFPT PQPS UFEFUB[ B %SJQHS JEDVQTVQQP S U 3 Contenedor de cápsulas para 9– 1 1 cápsulas usadas Capsule cont ainer fo r 9– 1 1 u sed c apsules 4 0SJ mDJPEFT BMJEBEFMDBG Ï Coffe e outle t 5 Palanca -FWFS 6 #PUØO& [...]
-
Página 18
1 2 3 4 2 1 3 4 /PMFWBOUFOVOD BMBQBMBODBNJFOU SBTMB máquina es tá en func ionamiento y consulte las QSFD BVDJPO FTEFTF HVSJEBEQ BSBFWJ UBSQP TJCMFTEB×P T durante el uso de la máquina. /FWFSMJG UUIFMF WFS during op eration and re fer to t he saf et y prec au- tions to avo id possib le harm wh[...]
-
Página 19
5 6 7 5 8 6 7 8 ES EN Pulse el botó n de E spres so (40 ml) o de -VOHP NM -BQSFQBS BDJØOTFE FUFOESÈ automátic amente. Vuelva a puls ar para de tener FMnVKPEFMDBG ÏPTF HVJSMMFOBOEPMBUB [B Press UIF& TQSFT TPNMP[PSUIF-V[...]
-
Página 20
1 2 3 4 1 2 3 4 PR OGRAMMING T HE W A TE R VOL UME 1SFTTBOEI PMEUIF& TQSF TTPPS-VO HPCVU UPO 3FMFBTFU IFCVU UP OPODFUIFEF TJSFEWP MVNFJT served. ENE RGY SA VING C ONC EPT AN D W A TER LEVE L DETE CTION 8BUFSWPMVNFMFWFMJTOPXTUPSF E 'JMMUIFX BUFSUBOLBOEJOT FS U?[...]
-
Página 21
1 2 3 4 1 2 1 ES EN /PVTFOJOHÞOQSP EVD UPEFMJNQJF [B BHSFTJWPPDPOT PMWFOUFT /PDPMPR VFMBNÈRVJOB en el lavav ajillas . %POPUVT FBOZTU SPOHD MFBOJOH BHFOUPSTP MWFOUDMFBOFS%POPUQVUJOB dishwasher . /PTVNFSKBOVOD BMBNÈRVJOBPQBS UFEF[...]
-
Página 22
9 10 11 12 1 2 3 4 -FBMBTNFEJEBTE FTFH VSJEBERVFT FJOEJDBOFOFML JUEFEF TDBM DJmD BDJØOZDPO TVMUFMBUBCMBQBS BDPOPDFSMB GSF DVFOD JBEFVT PWFBMBQÈHJOB %VSB DJØOBQSPY JNBEBNJOVUPT %VSBU JPOBQQSPY JNBUFMZNJOVUFT [...]
-
Página 23
5 6 7 8 G) 18 0 20 10 0 1 000 2000 4000 $B$0 NH M NHM NHM fh dh $B$0 E) ES EN 3FBEUIFT BGFU ZQSF DBV UJPOTPOU IFEF TDBMJOHQ BDLBH FBOESFGFSUPU IFUBCMFG PSUIFG SF RVFOD ZPGVTFTF FQBHF T azas, Cu ps (4 0 m l ) 8BUFSIBS[...]
-
Página 24
o 7 )[ 8 max 19 b a r _LH M 11,1 c m DN DN Disposal and En vironmental Protection t: PVSBQ QMJBODFDP OUBJOT WBMVBCMF NBUFSJBMT UIBUD BOC FSF DPWF SFE PSSF DZD MFE 4FQBSBU JPOPG[...]
-
Página 25
ES EN 8 FIB W FDP NNJUUFE UP CVZ DPõFF PG UIFW FSZI JHI FTURV BM JUZHSP X OJ OB XB ZUIB UJ TS FTQFDUGVMMP GUIF FO WJS PON FOU BO EGBSN JO HD PNNVOJUJ FT 'PS ZFBS TXF IBWFCF FOXP SLJO HUPH FUIF SXJ UIU IF 3BJOGP S[...]
-
Página 26
Bezpečnostní pokyny/ Biztonsági előírások 27– 28 Přehled/ Átt ek in té s 29 První použití/ Első használat 30 Příprava kávy/ A k ávé el kész íté se 30 Konc ept ú spo r y en erg ie a zj iš tění m nožs t ví vo dy/ Energiatakarékos üzemmód és vízszintjelzés 32 Naprogramování objemu vody / A víz men nyis ég b eál[...]
-
Página 27
CZ HU BEZPE ČNOSTNÍ POK YNY Pozor – Po kud u vi díte to to up ozor něn í, pro sím p od ívej te se do b ezp ečn ost níc h po k ynů, a by ne došl o k poš kozen í neb o škodě. Informace – P okud uvidíte toto upo zornění, prosím v ezměte na v ěd omí příslušnou radu pro bezpečné a správné používání vašeho káv ovaru[...]
-
Página 28
BIZTONSÁGI ELŐÍ RÁ SOK Figy ele m! Ha ez t a je le t látj a, az e set leg es s ér ülé sek é s ká ro k meg előz ése é rd eké ben o lva ss a el a b iz ton ság i el őír áso kat . Info rm áci ó! Ha ez t a je let l átja, a k ávég ép bi zto ns ágo s és me gf ele lő ha sz nál at a érd eké ben ve gye fi gye lem be az a dot t [...]
-
Página 29
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 CZ HU 1 Odkapáva cí mis ka Cs epeg tetőtálc a 2 Odkapáva cí mřížka + mřížka pro šálek Cs epprác s + c sé szet ar tó 3 Odpa dní nádoba na k apsle pro 9 – 11 pou žit ýc h kap slí Kapszulata rtó 9– 1 1 haszná lt kapszulá hoz 4 7âQVT ƃLÈW Z Kávékif olyó 5 Páka Emelőkar 6 5MBŘÓU LP&TQ[...]
-
Página 30
1 2 3 4 2 1 3 4 Nikdy ne zve dej te páku b ěhem provoz u a podí vejte se na b ez peč nos tní po k yny aby ned ošlo ke zranění při provozu přístroje. Műkö dés köz ben soha ne emelje f el az emelő kar t . A működé s LÚ[CFOC FLÚWFULF [ŸFTF UMFH FTTÏS àMÏT FLFMLFSàMÏT F érdekében olvassa el a biz tonsági el?[...]
-
Página 31
5 6 7 5 8 6 7 8 CZ HU 4UJTLOŞ UFUMBŘÓU LP&TQ SFTT P NMO FCP -VOHP NM 1SP[BT UBWFOÓOFCPE PQMOŞOÓ káv y stisk něte je ště j ednou. Nyomja meg az &TQ SFTT PNMWBHZB-VOH P NMHPNCPU Az elkész ítés automa[...]
-
Página 32
1 2 3 4 1 2 3 4 A VÍZME NNYI SÉ G BEÁ LL ÍT ÁSA 5 BS UT BMFOZPNWBB [v& TQSF TTPwWBH Zv-VOHPw gombot. A kívánt m ennyisé g elérés ekor enge dje el a gombot. ENERGIA T AK ARÉKOS ÜZEMMÓD ÉS VÍZSZ INT JELZÉS "[FOF SHJBUBLBSÏLPT TÈHÏSEFLÏC FOIBT[ OÈMBUPOLÓW àMLBQD TP MKBLJBHÏQFU [...]
-
Página 33
1 2 3 4 1 2 1 CZ HU Nepou žívejte ž ádné silné č ist ící pro st ředk y ani rozpo uště dla. Nev kládeje d o myčk y nádobí. Ne használjon súroló- vag y oldószer t. Ne tegye mosogat ógépbe az eszközt. Nikdy neponořujte příst roj nebo jeho čás t do vod y. "LÏT[ àMÏLFUWBHZFMFL U SPNPT alkatré szeit n em s[...]
-
Página 34
9 10 11 12 1 2 3 4 1żFŘ UŞUFTJQ P[PSO ŞCF[ QF ŘOPT UOÓQ PL ZOZVWFEFOÏOBPC BMVPEW ÈQŵPWBŘFBQ PEÓWŞK UFTFEPU BCVML ZOVUO PTU J PEWÈQ OŞOÓWJ[T USBOB %ÏML BUS WÈOÓBTJNJOVU *EŸUBS UBNLÚSàMC FMàMQFSD V?[...]
-
Página 35
5 6 7 8 fH 18 CaCO 3 NH M NHM NHM fh dh CaCO 3 dH CZ HU 0MWBT TBFMBWÓ [LŸPMEØD T PNBHPMÈT ÈOUBMÈMIBUØCJ [ UPOTÈHJFMŸ ÓSÈ T PLBUW BMBNJOUBWÓ[LŸN FOUFTÓUÏ TSŸMT [ØMØUÈC MÈ[BUPUMÈ[...]
-
Página 36
o 7 )[ 8 max 19 b a r ~ 3 kg M 11.1 c m DN DN Ártalmatlanítás és körny ezetvédelem t " LÏT[àMÏL CFO KBWÓUIBUØ WBH Z ÞKSBG FMIBT[OÈMIBUØ BMLBUSÏ T[FL Ï T BOZB HPL WBOOBL "?[...]
-
Página 37
CZ HU " S S B U Ú S F L T [ à O L I P H Z D T B L P M Z B O L J W È M Ø N J O Ÿ T Ï H Ɔ L È W Ï U W È T È S P M K VOL BNFMZFU LÚSOZ F[FUUVEBUPTB O ÏT B LÈWÏU FSNFT[UŸ HB[EBTÈHPL U JT[ UFMF UCFO UBS UÈT ÈWBM UFS NFT [ UFU UFL "[ &a[...]
-
Página 38
Środki ostrożności/ Μέ τρα ασφάλειας 39 – 40 Informacje ogólne/ Επισκόπηση 41 Pierwsze uruchomienie/ Πρώτη χρήσ η 42 Przygotowanie kawy/ Παρασκευή καφέ 42 T r yb os zc zęd za nia e ner gii i c zu jni k poz iom u wod y/ Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και α?[...]
-
Página 39
PL GR ŚRODKI OSTROŻ NOŚCI Uwaga – s ym bol te n ozn ac za, że i stn ieje r y z yko u sz kodz eni a cia ł a lub u rz ądz eni a. Nale ży z ap oznać s ię z tr eśc ią z ale ceń do t ycz ąc ych środków ostrożności. Info rma cja – K ie dy po jawi s ię ten z nak , pr oszę z ap oznać s ię ze ws kaz ówka mi do tyc z ąc y mi pr awi[...]
-
Página 40
ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Σ Προσοχή - Ό ταν εμφα νίζε ται αυ τό το σήμα , παρακα λούμε α ναφερθείτε σ τα μ έτρα ασφ άλειας για να α ποφευχ θεί οποιαδήποτε ζημ ία και βλ άβη Πληροφορία - Όταν εμφανίζεται αυτό [...]
-
Página 41
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 PL GR 1 Ta c k a o c i e k o w a Δίσκος α ποσ τρά γ γισ ης 2 Kratka ocie kowa + podstawka filiża nki ƨǍǐLjƸƸLJdž lj NJLjǐ ƺ ƺǀ ljƾǛƹǐ ljƾlj NJ ǒLjǀDž ƾǛ για κούπες 3 Poje mnik na 9– 1 1 zużyt ych kapsuł Δοχείο χρ ησιμοποιημένων καψο?[...]
-
Página 42
1 2 3 4 2 1 3 4 /JFVOPTJŗEƑ XJHOJQ PED [ BTQSBD ZVS [ŕE[FOJBT UPTPXB ŗ zas ady be zpie czeńs t wa w celu uniknię cia r y zy ka uraz u pod cz as obsł ugi urz ądzenia. Ποτέ μην σ ηκώνε τε τον μοχλό ό ταν η μηχανή είναι σε λειτουργία και αναφερθείτε σ τ?[...]
-
Página 43
5 6 7 5 8 6 7 8 PL GR Καταρχήν δι αβάσ τε τα μέ τρα ασ φά λει ας για τ ην απο φυγ ή κινδύν ων μοιρ αίας ηλ εκ τρ οπληξ ίας και πυ ρκαγ ιάς. Wcisnąć prz ycisk E spr ess o ( 40 ml) lub p rz yci sk Lungo ( 1 10 ml) . Proces prz ygotowania parzenia zakońc z y się[...]
-
Página 44
1 2 3 4 1 2 3 4 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟ Υ Πατ ήσ τ ε και κρ ατ ήσ τε πα τημέ ν ο το κουμπ ί Es pres so ή το κου μπί Lun go. Ɨnjǒlj NJƼNJdžǁdžNjǃ LJǓǕNJƸ DŽƾƼ LJǀƿ NjǃƾNJ ǒƻǕ ljƾǑ ǍƼǀ παραχ θεί. Η ΛΕΙΤΟΥ ΡΓΙ?[...]
-
Página 45
1 2 3 4 1 2 1 PL GR 'JMJƒ BOLB& TQSFTT PNM mMJƒBOL B-VOHP NM Κούπ α &TQ SFTT PNMƠdž ǖLJƸ-VOHP NM Nie stos ować agres y wnych silnych śro dków c zy szc z ąc ych lub na baz ie rozpu szc zalnik a. Nie myć w zmy warce. ƢƾDŽ?[...]
-
Página 46
9 10 11 12 1 2 3 4 ;BQP[OBŗTJŢ[[ BTBEBNJC F[ QJFD [FŴT U XBQSPDF EVS ZPELBNJFOJBOJ BVNJFT [D[POZ NJOBPQBLPXBOJV środka do o dkamieniania i spr awdzić c zę stot liwość w yko nyw ania proce su w tabe li (zob. st rona 47) . Cz as proce su oko ło 15 minut. Διάρκεια περ. 1 5 λεπ τά. ΑΦΑΙ?[...]
-
Página 47
5 6 7 8 fH 18 0 20 10 0 1 000 2000 4000 $B$0 3 NH M NHM NHM fh dh $B$0 3 dH PL GR Διαβάσ τ ε τα μέ τρα ασ φά λεια ς σ τη σ υσ κευ ασία του κα θαρι σ τικο ύ και αναφ ερθ είτε σ τον πί νακα για τ η σ υχ νότ ητα χ ρ[...]
-
Página 48
o 7 )[ 8 max 19 b a r ~ 3 kg 0.7 l 11.1 c m 23.5 cm DN Διάθεση απορρ ιμμά των και περιβα λ λοντ ική μ έριμ να t Ɲ lj Njljǁ ƼNjǒ ljƸǛ LJƼLjǀ ǑǍƼǀ LJdžǂǖ NJǀ ǃƸ Njǂ ǀǁǐ NJƸ dž?[...]
-
Página 49
PL GR ΕΓΓ ΥΗΣΗ ECOLABORA TION : W WW.E COLABOR A TION. COM Η Nespr esso LJ Ƹ Lj Ǒ Ǎ Ƽ ǀ Ƽ ƺ ƺ ǖ ƾ lj ƾ ƺ ǀ Ƹ NJ dž lj Nj ƺ ǁ Ƽ ǁ Lj ǀ ǃ Ǒ DŽ dž LJ Lj dž ǔ Ǖ DŽ ǁ Ƹ NJ ǐ lj nj Ƹ ǂ ǃ ǐ NJ Ǐ DŽ Nj ǂ ǀ ǁ ǘ DŽ ǁ Ƹ ǀ Ƽ Lj ƺ Ƹ lj ǀ ǘ DŽ ƺ ǀ [...]
-
Página 50
安全預防指 引 / Меры предосторожнос ти 51– 52 概覽 / Детали и элементы управ ления 53 首次使 用 / Ввод в эксп луатаци ю 54 調製咖 啡 / Приготовление кофе 54 節省 能 源 概 念 與 水位探 測 / Режим экономии энергии и опр?[...]
-
Página 51
HK RU 安全預防指 引 注意 - 如 閣下 看到此提示 , 請參閱安全預防指引 以免導致 任何傷害 及 損壞 。 資料 提示 - 如閣下 看到此提示 , 請小 心留意指 示確 保能安 全 及 適當使用咖啡 機。 避免 發生 致 命觸 電及 火 警意外 。 t 僅把咖 啡機 連 接至適當的[...]
-
Página 52
МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖ НОС Т И Внимание! Обратите внимание на данный знак . Если Вы у видите данн ый знак, просим В ас обратитьс я к раз делу “МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС ТИ ” руководс тв а по эксп луатац и?[...]
-
Página 53
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 HK RU 1 滴水盤 Под дон д ля с бор а капе ль 2 滴水柵 格 + 杯架 Решет ка д л я под дона с бор а капе ль и подс тавк а д ля чашек 3 供 9– 1 1 已 使用 粉囊之粉囊 容 器 Контейнер д ля использов анных капс ул (9–[...]
-
Página 54
1 2 3 4 2 1 3 4 在操作 期 間 , 切勿提 起 杠杆 。 請 參閱安全預防指引 , 避免操作咖 啡 機時發生損傷 。 Никогда не поднимайте рычаг во время экс плуатации ко фе-машины. Перед экс плуатацией ко фе-машины пр осим В ас озна [...]
-
Página 55
5 6 7 5 8 6 7 8 HK RU 按下 濃 縮咖 啡 ( 40 毫升 ) 或 長 杯 咖 啡 ( 110 毫升 )按鈕 。 咖啡 沖 調完 成後 , 將自動 停止。 可再次按鈕使 其 自 動停 止或 載 滿咖啡 。 Наж мите к нопк у эспр ессо (40 мл) или к нопк у л унго (1 10 мл) . Кофе ос тановитс ?[...]
-
Página 56
1 2 3 4 1 2 3 4 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ В ЧАШКЕ Нажмите и у дер живайт е кнопку эспр ессо или л унго. ǭȠ ȝȡȟȠ ȖȠȓȘțȜȝȘ ȡȘȍȘȠȜșȪȘȜȘȜȢȓ ȚȍȦȖțȍ наль ет ну жный Вам о бъем. РЕЖИМ ЭКОНОМИИ [...]
-
Página 57
1 2 3 4 1 2 1 HK RU 切勿使用強烈 之清潔 劑 或 溶 劑。 切勿 將 之 放 進 洗 碟 機內 。 Не испо льзуйте хими ческие реа генты д ля очис тки ко фе-машины. Не мойте в посудомоечной машине. 切 勿 把 咖 啡機或其 任何 部份 浸於 水 中 。 ?[...]
-
Página 58
9 10 11 12 1 2 3 4 請小心 詳 閱除 垢包內的安 全 預 防 指引 , 並 參閱有關除 垢次數表 。 (參 閱 第 59 頁) 需時約 15 分鐘 。 Прод олжительн ость процес са о чистки от накипи - примерно 15 минут . УДА ЛЕНИЕ НАК ИПИ ǭȝȡȟ ȠȜȦ ȖȠȓȘȜț ?[...]
-
Página 59
5 6 7 8 fH 36 18 0 20 10 0 1 000 2000 4000 CaCO 3 NH M NHM NHM fh dh CaCO 3 dH HK RU Пере д очис ткой от нак ипи ознакомьтесь с инс трук цией по очис т ке от накипи. Д ля инфо рмации о рег ул ярнос т и очис тк и от[...]
-
Página 60
o 7 )[8 max 19 b a r ~ 3 kg M 11.1 c m 23.5 cm 32.6 c m Утилизация и защита окружающей среды tǼșȓȘȠ ȞȜȝȞȖȎȜȞ ȟȜȒȓȞȔȖȠ ȚȍȠȓȞȖȍ șȩȘ ȝȞȖȐȜȒțȩȓ Ȓ șȭȝȓȞ ȓȞȍȎȜȠ ?[...]
-
Página 61
HK RU ǫȩ ȜȎȭȕȡȓȚȟ ȭ ȝȞȖȜȎȞȓȠȍȠȪ ȘȜȢȓ ȏȩȟ ȜȥȍȗȦȓȐȜ Șȍȥȓȟ Ƞ ȏȍ ȟȜȎșȬȒȍ ȭ ȝȞ Ȗ ȫȠȜȚ ȫȘȜșȜȐȖȥȓȟȘȖȓ Ȗ ȟȜȤȖȍșȪțȩȓ țȜȞȚȩ Ǡ ȠȓȥȓțȖȓ șȓȠ Țȩ ȟȜȠ Ȟ ȡ Ȓ ț Ȗ ȥ ȍ ?[...]
-
Página 62
Medidas de Segurança 63 Vis ta G er al 65 Primeira Utilização 66 Preparação do café 66 Mod o de Econ omi a de Ene rg ia e De tecç ão do N ível d e Água 68 Pro gra maç ão d o Volume d e Água 68 Es vaz iame nto d o Sist ema a ntes de u ma nã o util iz açã o pr olo ngad a, ou an tes de reparação para e vitar congelamento 69 Reposiç?[...]
-
Página 63
PT MEDIDAS DE SEGUR ANÇA Cuidado: Quando visualizar este sinal, consulte as medidas de segurança, a fim de evitar possíveis riscos ou danos. Cuidado : Quando visualizar este sinal, atente à indicação para uma correct a e segura utilização da sua máquina de café. Evit e o ris co de c ho que s elé c tr ico s fat ais e i ncê nd ios. t?[...]
-
Página 64
t /ÍPVU JMJ[F BNÈRVJOB TFN B CBOEFKB EF QJOHP TF SFT QFD U JWB H SFMIB QBSB FWJU BSRVBMRV FSEFS SBNF EF líquido nas super fíc ies em redor. t 2VBOEPEFTFNC BMBSBNÈRVJOB SFNPWBBGPMIBQMÈT UJDBEBHSFM IBEFQ JOHPT t .ÈRVJOBQBSBBT[...]
-
Página 65
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 PT 1 Bandeja de pingos 2 (SFMIBEFQJOH PT4VQPS UFE FDIÈWFOB 3 Recip iente de cáps ulas usada s para 9 – 1 1 cápsul as 4 Bico de saída de café 5 "MBWBODB 6 #PUÍ P&TQ SFTTPDIÈWFOBQF RVFOB 7 Botã o Lungo (chávena grande) 8 #PUÍP- *("3%& 4-*("3?[...]
-
Página 66
1 2 3 4 2 1 3 4 /VODBMFWBOUFBBMBW BODBEVSBOUFBPQ FSBÎ ÍPF consulte as me didas de se gurança, p ara evi tar po s síveis queimaduras enqu anto op era a máquina. -JHVFBNÈRVJOBËSF EFFMÏD US JDB -JHVFBNÈRVJOB-V [FTJOUFSNJ UFOUFT em aquecimento durante aprox . 25 s. -V[FT&apo[...]
-
Página 67
5 6 7 5 8 6 7 8 PT 1SJNBCPU ÍP&TQ SFTT P NMPVCPU ÍP -VOHP NM 1SFQBSBÎ ÍPQÈSBBV UPNBUJDB NFOUF1BSBQBS BSPnVYPEFD BGÏPVQ BSBFODIFS mais, prima novam ente. 0EFQØTJ UPEFÈHVBQP EFTFSNBOVT FBEPQFMB respe c tiva tampa. [...]
-
Página 68
1 2 3 4 1 2 3 4 PR OGRAMAÇÃO DO V OL U ME DE Á GUA 1SJNBFNBOUFOIBQSFNJEPPC PUÍP& TQSFTT P ou Lungo. 4PMUFPC PUÍPOPOÓWFMEFWP MVNFEFT FKBEP CON CEI TO DE POU P ANÇA DE ENER GIA E DET EC ÇÃO D E NÍVEL Á GUA 1BSBQPV QBSFOFSHJBEF TMJHV FBNÈRVJOBRVBOE POÍPBFT UÈ?[...]
-
Página 69
1 2 3 4 1 2 1 PT /ÍPVUJMJ[FOFOIVNBH FOUFEFMJNQF [B BCSBTJ WPPVDPNTPM WFOUFT/ÍPDPMP RVFOB máquina de lavar louça. /VODBNFSHVMIFBNÈRVJOBPVBMHVNB peça em ág ua. $IÈWFOB&TQSFTT PNM$IÈWFOB -VOHP NM ESV AZIAMEN TO DO SI STE MA BOU FT?[...]
-
Página 70
9 10 11 12 1 2 3 4 %VS BÎÍPBQS PYNJOVUPT DESC ALCIFICAÇÃO &T WB[ JFBCBOEFKBE FQJOHPTFPSF DJQJFOUFEF cápsulas usadas. &ODIBP% FQØTJ UPEFÈHVBDPN-EFÈHVBF BEJDJPOFPMÓRVJEPEF TD BMDJmD BOUF Nespress o . $PMPRVFPSF DJQJFOUF?[...]
-
Página 71
5 6 7 8 fH 36 18 $B$0 3 NH M NHM NHM fh dh $B$0 3 dH -FJBBTNFE JEBTEFTF HVSBOÎBOBFNC BMBHFNEPEF TDBMD JmD BOUFFD POTVMUFBUBC FMBQBSBBG SFRV ÐODJBEFVU JMJ[BÎ ÍPQÈHJOB PT Ch[...]
-
Página 72
o 7 )[ 8 max 19 b a r _LH M 11,1 c m 23,5 cm 32, 6 c m Eliminação de Resíduos e Protecção ambiental t"TVBNÈRVJOBDPOUÏNNBUFSJBJT EFWBMPSRVFQP EFNTFSSF DVQFS BEP TPVSFDJDMBEP T"TFQBS BÎÍP[...]
-
Página 73
PT /B Nespress o U FN P T P D PN QSP N J TT P E FD PNQ SBS P D BG Ï E B N BJ TFM FWB E B R V BM JE BE FEF GP SNB B RVF TFKB SF TQFJU BEP P NFJP BNCJFOUF F BT DPNVOJEB EF TB HSÓ D P M BT % V SB O U F B OP T U F NP T U SB C BM IB EP F[...]
-
Página 74
74[...]
-
Página 75
PT 75[...]
-
Página 76
TSM SUCCESS MANUAL ® designed and copyright by[...]