Ir para a página of
Manuais similares
-
Plumbing Product
Delta 74024
1 páginas 0.03 mb -
Plumbing Product
Delta 117-DST
12 páginas 2.03 mb -
Plumbing Product
Delta 9978-DST
1 páginas 0.16 mb -
Plumbing Product
Delta 441-DST
1 páginas 0.24 mb -
Plumbing Product
Delta 980T-DST Series
1 páginas 0.19 mb -
Plumbing Product
Delta T17251-H2O
1 páginas 0.47 mb -
Plumbing Product
Delta 117-DST Series
1 páginas 0.36 mb -
Plumbing Product
Delta T13122
1 páginas 0.36 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Delta 141-DST Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDelta 141-DST Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Delta 141-DST Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Delta 141-DST Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Delta 141-DST Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Delta 141-DST Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Delta 141-DST Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Delta 141-DST Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Delta 141-DST Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Delta 141-DST Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Delta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Delta 141-DST Series, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Delta 141-DST Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Delta 141-DST Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SINGLE HANDLE KITCHEN F A UCET LLA VE DE COCINA DE P ALANCA R OBINET DE CUISINE À UNE MANETTE 1 ® U P C Models/Modelos/Modèles 14 0 - DS T , 14 1-D S T , 34 0- DST , 440-DST & 441-DST Series/Ser ies/Seria P ara instalaci ón fácil de su lla ve Delta usted necesitará: • LEER TOD AS las instruccio nes completamente antes de empezar . ?[...]
-
Página 2
2 52289 Rev . B T outes les pièces et les finis du robinet Delta ® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de f aire appel à un plombier compétent pour l&[...]
-
Página 3
RP54232 ▲ Handle w/Button & Set Screw Manija con Botón y T or nillo de Ajuste Manette avec Bouton et Vis de Calage RP54233 ▲ Set Screw T or nillo de Ajuste Vis de Calage RP18508 ▲ 2.2 gpm Aerator Aireador Aérateur ▲ Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini RP54234 Red/Blue Button Botón: Rojo/Azul Bouton-Rouge/Bleu RP2[...]
-
Página 4
SHUT OFF W A TER SUPPLIES. Remove old fau cet. F eed tubes (1) down through center hole in sink. Secure faucet to sink with mounting nuts (2) supplied with your faucet. OPTION: If sink is unev en, use silicone sealant under the gasket. Continue to step 3. 1 4 52289 Rev . B INTERROMPEZ L ’ALIMENT A TION EN EAU . Déposez le vieux robinet. Introdui[...]
-
Página 5
5 52289 Rev . B Mount the spra y suppor t (1) in far right hole in sink. Hand tighten nut (2). Inser t spray hose (3) down through suppor t assembly . Contin ue to step 2. Montez le suppor t de douchette (1) dans le trou à l’extrême droite de l’é vier . Serrez l’écrou (2) à la main. P ar le dessus, introdu isez le tuyau de douchette (3) [...]
-
Página 6
SHUT OFF W A TER SUPPLIES. Remov e old faucet. Make sure gasket and base (1) are properly positio ned under new f aucet. Feed tubes and shank (2) down through hole in sink. Secure faucet to sink with bracket (3), using nut and wrench (4) supplied with your faucet. OPTION: If sink is uneven, use silicon e sealant under the gasket. Continue to step 3[...]
-
Página 7
7 52289 Rev . B 2 1 2 3 A. Pull on clip (1) until disengaged. Pull down on diverter plug (2) to remov e. Discard diverter plug. Caution: Do not remove tube clip (3). B. K eeping clip (1) disengaged, inser t diver ter hose end (2) into diverter housing (3) until seated. Push in clip (1) until it snaps. Pull down moderately to ensure connection has b[...]
-
Página 8
3 A. Conexiones a la Línea de Agua As eg úr es e qu e t od os l os a c ce so rio s y l as c on e xion es fi na le s es té n l ib re s de r e si du os . Lo s a cc es ori os (1 ) so n de co mp re si ón d e 3 /8 ”, c on l o s e xt r em os d e co lo r r oj o pa r a el ag ua c al ie nt e y a zu l pa r a el a gu a f ría . E nl ac e la s t ub erí [...]
-
Página 9
Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of e xtra length to allow f or easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2. Slide nut (2) and plastic slee ve (3) onto cut tube . Ensure sleeve is oriented as shown. 3. Inser t tube into out[...]
-
Página 10
A. Remove aerator (1) and turn f aucet handle (2) to the full on mixed position. T urn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute. Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts. Reinstall aerator . 4 2 FLUSH Y OUR SYSTEM: 1 10 52289 Rev . B A. B. B. Check all connections at arrows for[...]
-
Página 11
11 52289 Rev . B 5 This faucet includes an integ rated handle limit stop that has two positions . P osition 1, to the left, allows full handle motion (the full r ange between “all cold” to “all hot”). The f aucet is set in position 1 in the f actory . P osition 2, to the right, allows half of the normal handle motion (“a ll co ld ” to ?[...]
-
Página 12
1 2 3 Maintenance If faucet exhibits very low flow: A. Remove and clean Aerator (1), or B . SHUT OFF W A TER SUPPLIES . Replace valve car tridge (2). When reinstalling par ts, make sure bonnet nut (3) is tightened securely with a wrench .* If faucet leaks from under handle: Remov e handle and unthread trim cap (4). Using a wrench, ensure bonnet nut[...]