Delta A05581 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Delta A05581. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDelta A05581 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Delta A05581 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Delta A05581, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Delta A05581 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Delta A05581
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Delta A05581
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Delta A05581
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Delta A05581 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Delta A05581 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Delta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Delta A05581, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Delta A05581, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Delta A05581. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL P ART NO. A05581 Rev . 0 6/04 Copyright © 2004 Delta Machinery T o learn more about DEL T A MACHINER Y visit our website at: www .deltamachinery .com. For Parts, Service, W arranty or other Assistance, please call 1-866-422-4286. Oil-Fr ee Air Compr essor (CP201) ESP AÑOL: PÁGINA 19 FRANÇAIS: P AGE 37[...]

  • Página 2

    2- ENG A05581 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor [...]

  • Página 3

    3- ENG A05581 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is nor[...]

  • Página 4

    4- ENG A05581 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk fr om Flying Objects HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN The compressed air stream can cause s[...]

  • Página 5

    5- ENG A05581 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HAZARD HAZARD Y our air compressor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used pr operly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personn[...]

  • Página 6

    6- ENG A05581 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: RISK OF BURNS T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound prote[...]

  • Página 7

    7- ENG A05581 Review and understand all instructions and war nings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compr essor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away fr om the air compressor at all times . Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcoh[...]

  • Página 8

    8- ENG A05581 GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measur e of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measur e of pressure. Code Certification: Products that bear one or mor e of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL[...]

  • Página 9

    INST ALLA TION Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated ar ea. The air compressor should be located at least 12" away fr om the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air . The air compr essor pump and shroud ar e designed to allow for proper cooling. The ventilation [...]

  • Página 10

    10- ENG A05581 V oltage and Circuit Pr otection Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requir ements. Certain air compressors can be operated on a 15 amp cir cuit if the following conditions are met. 1. V oltage supply is 108V -132V AC at the outlet. 2. Circuit is not used to supply any other electrical needs (lights, [...]

  • Página 11

    11- ENG A05581 OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compar e the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. Description of Operation Become familiar with these controls b[...]

  • Página 12

    12- ENG A05581 Before Starting Break-in Pr ocedure Serious damage may result if the following br eak-in instructions are not closely followed. This procedur e is required befor e the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been r eplaced. 1. Make sure the Auto/On/Of f switch is in the "OFF&[...]

  • Página 13

    13- ENG A05581 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use Check Safety V alve ● Drain T ank ● T o Check Safety V alve If the safety valve does not work properly , over - pressurization may occur , causing air tank rupture or an explosion. Befor e starting compressor , pull the ring on the safety valve to make [...]

  • Página 14

    14- ENG A05581 Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the Auto/On/Off lever to "OFF". 3. T urn regulator knob counterclockwise and set the outlet pr essure to zer o. 4. Remove the air[...]

  • Página 15

    15- ENG A05581 Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e. PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor does not turn off when compr essor reac[...]

  • Página 16

    16- ENG A05581 PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for "some" pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph in the "Operation Section. NOTE: Adjust the regulated pressur e u[...]

  • Página 17

    17- ENG A05581 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay fuse. Check for low voltage problem. Check t[...]

  • Página 18

    LIMITED W ARRANTY DEL T A MACHINERY warrants to the original purchaser that all pr oducts covered under this warranty are fr ee from defects in material and workmanship. Products cover ed under this warranty include air compressors, air tools, service parts, pressure washers, and generators, which have the following warranty periods: 3 YEARS - Limi[...]

  • Página 19

    P ART NO. A05581 Rev . 0 6/04 Copyright © 2004 Delta Machinery Compr esor de Air e Sin Aceite (CP201) Para saber más acerca de las MÁQUINAS DEL T A, visite nuestro sitio WEB en: www .deltamachinery .com. Por piezas, servicio garantía y cualquier otro tipo de asistencia, sírvase llamar al: 1-866-422-4286 ENGLISH: PÁGINA 1 FRANÇAIS: P AGE 37 M[...]

  • Página 20

    20- SP A05581 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada,[...]

  • Página 21

    21- SP A05581 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCEND[...]

  • Página 22

    22- SP A05581 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN T ANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRÍAN, CAUSAR EL DEBILIT AMIENTO DEL T ANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSIÓN VIOLENT A, DAÑOS A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES. Para un control esencial de la presión, debe usted instalar un regulador y un medidor de presión a la salida del aire de[...]

  • Página 23

    23- SP A05581 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE INHALACIÓN ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Su compresor de aire está accionado por electricidad. Como cualquier otro dispositivo eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica. ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR[...]

  • Página 24

    24- SP A05581 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS T ocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación. el compresor permanecerá caliente por varios minutos lue[...]

  • Página 25

    25- SP A05581 ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. PELIGRO ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Familiarícese con los métodos de operación y[...]

  • Página 26

    26- SP A05581 Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Stardar d cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de air e. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada. C?[...]

  • Página 27

    27- SP A05581 INST ALACIÓN Ubique el compresor de air e en una zona limpia, y bien ventilada. El compresor de aire debe quedar separado - por lo menos - a 12 plug (30 cm) de la pared u otr o tipo de obstrucciones que pudiesen interferir el flujo del aire. La bomba del compr esor de aire y la carcasa están diseñadas para permitir el enfriamiento [...]

  • Página 28

    28- SP A05581 Protección del voltaje y del cir cuito Acerca del voltaje y la mínima cantidad de cir cuitos requeridos, refiérase al Manual de piezas. Ciertos compresor es de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1. El voltaje de alimentación es de 108 V - 132 V CA en el tomacorriente[...]

  • Página 29

    29- SP A05581 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor Auto/On/Off: Coloque el interruptor en la posición AUTO/ON, a fin de alimentar automáticamente la energía al interruptor de presión, y en la posición OFF para quitársela al término de cada uso. Interruptor de presión (no mostr[...]

  • Página 30

    Antes de cada puesta en marcha: 1. Coloque el interruptor Auto/On/Of f en la posición "OFF" y cierre el regulador de aire. 2. Gire la perilla del r egulador en sentido antihorario hasta que se detenga. 3. Conecte la manguera y accesorios. Demasiada presión de air e podrá ser la causa de riesgo de explosión. V erifique los valores de m[...]

  • Página 31

    31- SP A05581 Cómo poner en marcha: 1. Mueva el interruptor Auto/On/Of f a la posición "AUTO/ON" y deje incrementar la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Gira la perilla del regulador en sentido horario hasta lograr la pr esión deseada. El compresor esta[...]

  • Página 32

    32- SP A05581 Antes de guardar su compr esor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuer do a la necesidad. 2. Coloque la palanca Auto/On/Off en la posición "OFF". 3. Gire la perilla del r egulador en sentido antihora[...]

  • Página 33

    33- SP A05581 El desarrollo de r eparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compr esor de aire y purgue toda la presión de air e del tanque. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El interruptor de presi[...]

  • Página 34

    34- SP A05581 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios . Excesivo y prolongado uso del aire. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de air e al que está sometido. Orificio en la manguera Pérdida de air e. Disminuya la cantidad de uso de aire. V e[...]

  • Página 35

    35- SP A05581 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible fundido; interruptor automático del circuito disparado. V erifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan [...]

  • Página 36

    36- SP A05581 GARANTÍA LIMIT ADA DEL TA MACHINER Y garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que los mismos se encuentran libres de defectos en materiales y mano de obra. Los productos cubiertos bajo esta garantía incluyen todos los compresores de air e, herramientas neumáticas, piezas de servicio, lav[...]

  • Página 37

    Manuel d’instructions Pour de plus amples renseignements sur l'équipement DEL T A,visitez notre site W eb www.deltamachinery .com. Pour les pièces de rechange, les réparations, les services de garantie ou toute autre aide, veuillez composer le 1-866-422-4286 Compr esseur d'air sans huile (CP201) ENGLISH: P AGE 1 ESP AÑOL: PÁGINA 19[...]

  • Página 38

    38- FR A05581 A05581 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de reproducti[...]

  • Página 39

    39- FR A05581 A05581 A VERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PRÉVENTION RISQUE DANGER LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DES CONT ACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ET DU MANOST A T SONT CONSIDÉRÉES NORMALES. SI DES ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DU COMPRESSEUR ENTRENT EN CONT ACT A VEC DES VAPEURS INFLAMMABLES, ELLES PEUVENT S’ENFLAMMER, PROVOQ[...]

  • Página 40

    40- FR A05581 A05581 A VERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLA TEMENT RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIV ANTES PEUVENT AFFAIBLIR LES P AROIS DU RÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSERVOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRA VES. 1. LE DÉF AUT DE VIDANGER DE FAÇON APPROPRIÉE L ’EAU CONDENSÉE [...]

  • Página 41

    41- FR A05581 A05581 DANGER A VERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À L ’EXTÉRIEUR LORSQU’IL PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES DE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÉS. TOUT CÂBLAGE ÉLECTRIQUE OU TOUTE RÉP ARA TION R[...]

  • Página 42

    42- FR A05581 A05581 A VERTISSEMENT : RISQUE DE BRÛLURES LE F AIT DE TOUCHER AUX SURFACES DE MÉT AL EXPOSÉES TELLES QUE LA TÊTE DU COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE PEUT CAUSER DE GRA VES BRÛLURES À LA PEAU. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES DE MÉT AL EXPOSÉES DU COMPRESSEUR DURANT OU IMMÉDIA TEMENT APRÈS LE FONCTIONNEMENT . LE COMPRESSEUR D[...]

  • Página 43

    43- FR A05581 A05581 DANGER A VERTISSEMENT : RISQUE D'UNE UTILISA TION DANGEREUSE UNE UTILISA TION DANGEREUSE DE VOTRE COMPRESSEUR D'AIR POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRA VES OU LA MORT DE L'UTILISA TEUR OU D'AUTRES PERSONNES. PRÉVENTION RISQUE LISEZ A TTENTIVEMENT TOUS LES INSTRUCTIONS ET LES A VERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE G[...]

  • Página 44

    44- FR A05581 A05581 LEXIQUE V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesur e de p[...]

  • Página 45

    45- FR A05581 A05581 INST ALLA TION Emplacement du compresseur d'air Le compresseur d'air doit êtr e situé dans un endroit propre, sec et bien aéré. Le compr esseur d'air doit être situé à une distance d'au moins 12 po (30 cm) du mur ou de toute autr e obstruction qui pourrait nuire au débit d'air . La pompe et la t[...]

  • Página 46

    46- FR A05581 Protection contr e la surtension et protection du circuit Consulter le Guide des pièces pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de dérivation. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un cir cuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites : 1. la tension [...]

  • Página 47

    47- FR A05581 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur automatique/ marche /arrêt "Auto/On/Off": Placez l'interrupteur à la position "AUTO/ON" pour obtenir de l'alimentation électrique automatique au manostat et placez l'interrupteur [...]

  • Página 48

    Avant chaque mise en mar che : 1. Placez le levier "On/Auto/On/Off" à la position "OFF". 2. T ournez le bouton du régulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Poussez le bouton pour le verrouiller . 3. Raccordez le boyau et les accessoir es. Une pression d'a[...]

  • Página 49

    49- FR A05581 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir À chaque jour ou après chaque utilisation Avant chaque utilisation Vidange du réservoir 1. Réglez l'interrupteur "Auto/On/Off" à la position "OFF". 2. T ournez le bouton du régulateur dans le sens contrai[...]

  • Página 50

    50- FR A05581 Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Réglez l'interrupteur "Auto/On/Off" à la position "OFF". 3. T ournez le bouton du régulateur dans le sens co[...]

  • Página 51

    51- FR A05581 DÉP ANNAGE En effectuant des réparations au compr esseur , il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer des blessures corpor elles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé du réservoir avant d'entamer toute réparati[...]

  • Página 52

    52- FR A05581 Une légère chute de pr ession est considérée normale. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoir e est utilisé, ajustez le régulateur en suivant les directives du paragraphe intitulé "Description du fonctionnement" de la section sur l'utilisation. REMARQUE : Ajustez la pression du rég[...]

  • Página 53

    53- FR A05581 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe-circuit déclenché. Rallonge de longueur ou de calibre inapproprié. Moteur défectueux. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe- cir[...]

  • Página 54

    54- FR A05581 REMARQUE[...]

  • Página 55

    55- FR A05581 REMARQUE[...]

  • Página 56

    GARANTIE LIMITÉE DEL TA MACHINER Y garantit à l’acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compr esseurs d’air , les outils pneumatiques, les pièces de rechange, les laveuses à pression et les générat[...]