Ir para a página of
Manuais similares
-
Plumbing Product
Delta 582-WF Series
6 páginas 2.07 mb -
Plumbing Product
Delta Leland 3578-LHP
1 páginas 0.09 mb -
Plumbing Product
Delta 403
40 páginas 3.49 mb -
Plumbing Product
Delta 440-DST
1 páginas 0.48 mb -
Plumbing Product
Delta 467-DST
12 páginas 1.44 mb -
Plumbing Product
Delta Allora 999-DST Series
1 páginas 0.61 mb -
Plumbing Product
Delta 134900
1 páginas 0.12 mb -
Plumbing Product
Delta 4551 Series
8 páginas 1.82 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Delta R18224. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDelta R18224 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Delta R18224 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Delta R18224, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Delta R18224 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Delta R18224
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Delta R18224
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Delta R18224
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Delta R18224 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Delta R18224 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Delta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Delta R18224, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Delta R18224, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Delta R18224. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SINGL E HAN DLE MUL TICHO ICE™ UNIVE RSAL JETTE D SHO WER™ & JETTE D SHO WER X O™ R OUGH- IN V AL VE BOD Y Y ou ma y need the follo wing tools: T E F L O N Writ e p ur ch ase d mo del nu mbe r he re. Mo del s R1 8 22 2 , R 1 82 2 4 , R1 8 44 2 & R 18 4 4 8 Se ri es ASME A1 12.18 .1 / CSA B125 .1 ® 1 51045 Rev B 6/27/07 ® U P C For e[...]
-
Página 2
T ABLE OF CONTENTS: W arranty ------------------------------------------------------------- P a g e 2 Installation Instructions ----------------------------------------------- P a g e s 3-9 Replacement P ar ts -------------------------------------------------- P a g e s 10-13 2 All par ts and finishes of the Delta ® faucet are warranted to the or[...]
-
Página 3
1 1 Jetted Shower™ and Jetted Sho wer XO™ Installation Descrip tion: Jetted Show er™ va lv es turn the body jets on and of f only . Jetted Sh ow er XO™ va lv es div er t the w ater to the jets , the show erhead, an e xtra port or any combina tion of two , maki ng it a 3 port, 6 functio n div er ter . The blac k stem e xtender (witho ut the [...]
-
Página 4
2 R18448 & R18448-WS Installation Remo ve the bonnet nut , stem and ste m e xtender , seat , sp r ing, and pl aste rguard (1), plus, the sc reen, t est cap , bo nnet nut, plas terguar d an d cov er (2 ) be fore sol dering. Conn ect v alve bod y to wate r su ppli es usin g the prop er fitt ings. Note : (3) i s th e co ld inle t port an d (4 ) is[...]
-
Página 5
2 R18442 & R18442-WS Installation Re mov e th e bonn et nu t, ca r trid ge and pl aste rgu ar d (1), pl us , t he s cre en, tes t ca p, bo nnet nu t, p las terg uar d and cov er (2) be f ore so lderi ng. Co nne ct v al v e b od y to w ate r su ppli es us in g th e p ro p er fit ti ngs . No te : (3) is the co ld i nlet po rt and (4) i s th e h o[...]
-
Página 6
2 R18224 & R18224-WS Installation Remo ve the bonnet nut , stem and ste m e xtender , seat , sp r ing, and pl aste rguard (1), plus, the sc reen, t est cap , bo nnet nut, plas terguar d an d cov er (2 ) be fore sol dering. Conn ect v alve bod y to wate r su ppli es usin g the prop er fitt ings. Note : (3) i s th e co ld inle t port an d (4 ) is[...]
-
Página 7
2 R18222 & R18222-WS Installation Remo ve the bonnet nut , cartridge and plas terguar d (1 ), plus , the screen, test cap , bon net nu t, plas terg uard an d cov er (2) befo re s oldering . Con nect v alve body to w ater s upplies using the prop er fitting s. Note : ( 3) i s the c old inlet p ort and ( 4) i s the hot inl et p ort. Solder a tube[...]
-
Página 8
3 1 Blue Stem Extender - 2 P or t, 3 Function Installation Black Stem Extender - 3 P ort, 6 Function Installation 1 4 2 3 3 Stem Extender Installation Be sure to install the proper stem extender f or your installation. Place required stem extender onto br ass stem. Install the blue stem e xtender (2) if the installation does not use the auxillary p[...]
-
Página 9
4 Pressure T esting & Flushing the Installation Prior to testing, break off plasterguard caps (1) and completely thread on the pressure testing caps (2). Ensure the bonnet nuts are properly tightened, and plug both outlets with proper fittings. Check f or leaks. After testing remov e shower and/or tub spout plug and flush system. After flush[...]
-
Página 10
Notes / Notas / Notes[...]
-
Página 11
CU ER PO D E LA V ÁL VU LA P A RA LA I NST AL A CI ÓN P RE LIM IN AR DE L AS RE GA DE RA S D E UN A MAN IJ A M UL TIC HO ICE ™ UN IV ERS AL J ET TE D S HO W ER ™ Y JE TTE D SH O WE R XO ™ Usted puede necesitar : T E F L O N Escr iba aquí el númer o del m odel o co mpra do. Mo del os R1 822 2, R 182 24 , R1 844 2 & R18 44 8 Se ries ASM[...]
-
Página 12
2 T odas las piezas y acabados de la llav e Delta ® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta F aucet Company recomienda que use un plomero profesional par a todas las instalaciones y zreparaciones. De[...]
-
Página 13
1 1 In st al ac ión d e la s r eg ad er as J et te d S ho wer ™ y Je tt ed S ho we r X O™ Descrip ción: Las v álvulas par a la regader a Jetted Show er™ solamente abren y cierr an los chorros de la u nidad. El desviad or de l as vá lvulas d e la re gader a Jetted Sho wer XO™ des vía el a gua a l os chor ros, la cabeza de la re gader a,[...]
-
Página 14
2 Instalación de las piezas R18448 y R18448-WS Quit e la tu erca tapa, la e spiga y la e xtensi ón de l a espig a, e l asien to , el resorte, y el prot ector d e y eso (1 ), a demás , la rej illa, l a tapa de prueb a, la t uerca t apa, el pro tector de y eso y la cubierta (2 ) an tes de soldar . Cone cte el cuerpo de la v álvul a a los sumi nis[...]
-
Página 15
2 Instalación de las piezas R18442 & R18442-WS Qu ite la tu er ca t apa , el c artuc ho y e l p ro te ctor de ye so (1 ), ade más , l a re jil la , la ta pa d e pru eba, la tue rca t apa, el p ro tect or de ye so y la c ubi erta ( 2) a nte s de s old ar . Co nec te e l cu erpo de la vá lvul a a l os s umi ni stro s d e ag ua us ando lo s ac [...]
-
Página 16
2 Instalación de las piezas R18224 & R18224-WS Quit e la tu erca tapa, la e spiga y la e xtensi ón de l a espig a, e l asien to , el resorte, y el prot ector d e y eso (1 ), a demás , la rej illa, l a tapa de prueb a, la t uerca t apa, el pro tector de y eso y la cubierta (2 ) an tes de soldar . Cone cte el cuerpo de la v álvul a a los sumi[...]
-
Página 17
2 Instalación de las piezas R18222 & R18222-WS Qu it e la t ue rc a tap a, e l ca rtuc ho y el p ro te ct or de y es o (1) , ad em ás , la r ej il la , la t ap a de pr ueb a, l a tu er ca t ap a, e l pr ot ec to r de y eso y la c ub ie r ta ( 2) a nt es d e so ld ar . Co ne cte e l cu erp o de l a v ál vul a a lo s sum in is tr os d e ag ua [...]
-
Página 18
3 1 La extensión azul de la espiga - Inst alació n para 2 sal idas , 3 funci ones La extensión negra de la espiga - Inst alació n par a 3 sa lida s, 6 func ione s 1 4 2 3 3 Instalación de la extensión para tubos Asegúrese instalar la extensión apr opiada de la espiga para su instalación. Coloque la extensión de la espiga requerida en la e[...]
-
Página 19
4 Pru ebas de P resi ón y Lav ado d e la Inst alac ión Antes de hacer la prueba, rompa las tapas del protector de yeso (1) y enrosque completamente en la tapas para las pruebas de presión (2). Asegúrese que las tuercas tapas están apropiadamente apretadas, y tape ambas salidas de agua con los accesorios apropiados. Examine por si hay filtr ac[...]
-
Página 20
Notes / Notas / Notes[...]
-
Página 21
SO UP AP E UN IV ERS EL LE PO UR R OB IN ET S À U NE MA NE TTE M UL T ICH OI CE M C JE TT ED SH O WER MC ET JE TT ED SH O WER X O MC Articles dont v ous pouvez av oir besoin: T E F L O N Insc rivez le nu mér o de modèle ici. Mo dèl es R1 822 2, R 182 24 , R1 844 2 & R18 44 8 Seria ASME A1 12.18 .1 / CSA B125 .1 ® 1 51045 Rev B 6/27/07 ® U[...]
-
Página 22
2 T ABLE DES MA TIÈRES Garantie ----------------------------------------------------------- --- P a g e 2 I n s t r u c t i o n s d ’ i n s t a l l a t i o n ---------------------------------------------- P a g e s 3-9 Pièces de rechange ------------------------------------------------- - P a g e s 10-13 T outes les pièces et les finis du robi[...]
-
Página 23
1 1 Installation des systèmes Jetted Shower MC et Jetted Shower XO MC . Descrip tion : Les sou papes Je tted Sh ow er MC command ent uniq uement l’alime ntation en eau des gicleur s. Les soupape s Jette d Show er XO MC comportent une sortie pour les gic leurs , une s ortie pour la p omme de douche et une s ortie supplémen taire . L ’eau peut [...]
-
Página 24
2 Installation des kit R18448 et R18448-WS. A va nt de s oud er , e nle ve z l ’é crou à po r tée sp hériq ue , l’ obtu rat eur e t la r all ong e d’ obtu rat eur , le si ège , le re ssort et le pr otec teu r (1 ) ai nsi q ue l e f il tre en to il e mé tall iqu e , le cap uch on d’e ssa i, l ’écr ou à portée sp hé riq ue, le p r[...]
-
Página 25
2 Installation des kit R18442 & R18442-WS A v an t d e so ud er , enl e ve z l’ éc ro u à po r t ée sp hé riq ue , la ca r to uc he e t le p ro te ct eu r (1 ) ai ns i qu e le fi lt re e n to il e mé ta ll iq ue , le ca pu ch on d ’e ss ai , l ’é cr ou à p ort ée s ph éri qu e, le p ro te ct eu r et le c ou v er cle ( 2) . R acc [...]
-
Página 26
2 Installation des kit R18224 & R18224-WS A vant de sou der , enle ve z l’ écrou à portée sphé r ique , l’ob turate ur et l a r allonge d’ob turate ur , le siè ge, l e re ssort et le prot ecteur (1) ainsi q ue l e filtr e en to ile méta llique , le ca puchon d’es sai, l’ écrou à po r tée sp hériq ue, le pro tecteur et le cou[...]
-
Página 27
2 Installation des kit R18222 & R18222-WS A va nt de s oud er , e nle ve z l ’é crou à po r tée sp hériq ue , la carto uch e et l e p ro tect eur (1 ) ai nsi q ue le fil tr e en to il e mé tal li qu e, le cap uch on d ’ess ai, l ’écr ou à portée sp hériq ue , le pro tec te ur e t l e couv er cle (2) . Ra ccor dez l e corps de rob[...]
-
Página 28
3 1 La rallonge d’obturateur bleue - 2 so rti es e t 3 fo nc ti ons La rallonge d’obturateur noire - 3 so rti es e t 6 fo nc ti ons 1 4 2 3 3 Installation de la rallonge de tige Assurez-vous d’utiliser la rallonge d’obturateur qui con vient à votre installation. Montez la rallonge sur la tige d’obturateur en laiton. Montez la rallonge d?[...]
-
Página 29
4 M is e à L ’ ép r eu v e S ou s P r es s io n e t R i nç a ge de L ’ in s ta l la t io n A vant la mise à l’épreuve sous pression, brisez les capuchons (1) du protecteur et vissez les capuchons d’essai à fond (2). Assurez-vous que les écrous à portée sphérique sont bien serrés et obturez les deux orifices à l’aide des racco[...]
-
Página 30
RP46076 Cov er Cubier ta Couvercle RP46075 Plasterguard Protector de yeso Protecteur RP46078 T est Cap T apa de Prueba Capuchon d’essai RP46077 Screen Filtro de malla T amis RP22734 Bonnet Capuchón Chapeau R18222 Series Replacement P ar ts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP37894 Plasterguard Protector de Enlucido Base du protecteur RP3790[...]
-
Página 31
RP46076 Cov er Cubier ta Couvercle RP46075 Plasterguard Protector de yeso Protecteur RP46078 T est Cap T apa de Prueba Capuchon d’essai RP46077 Screen Filtro de malla T amis RP22734 Bonnet Capuchón Chapeau R18224 Series Replacement P ar ts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP39404 Plasterguard/Thin W all Mounting Brack et Protector de Enluc[...]
-
Página 32
RP46076 Cov er Cubier ta Couvercle RP46075 Plasterguard Protector de yeso Protecteur RP46078 T est Cap T apa de Prueba Capuchon d’essai RP46077 Screen Filtro de malla T amis RP22734 Bonnet Capuchón Chapeau R18442 Series Replacement P ar ts / Piezas de Repuesto / Pièces de rechange RP37894 Plasterguard Protector de Enlucido Base du protecteur RP[...]
-
Página 33
RP46076 Cov er Cubier ta Couvercle RP46075 Plasterguard Protector de yeso Protecteur RP46078 T est Cap T apa de Prueba Capuchon d’essai RP46077 Screen Filtro de malla T amis RP22734 Bonnet Capuchón Chapeau R18448 Series Replacement P ar ts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP39404 Plasterguard/Thin W all Mounting Brack et Protector de Enluc[...]
-
Página 34
Notes / Notas / Notes[...]
-
Página 35
Notes / Notas / Notes[...]
-
Página 36
Delta F aucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280[...]