Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Desa 000) 20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDesa 000) 20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Desa 000) 20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Desa 000) 20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Desa 000) 20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Desa 000) 20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Desa 000) 20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Desa 000) 20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Desa 000) 20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Desa 000) 20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Desa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Desa 000) 20, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Desa 000) 20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Desa 000) 20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
IMPORTANT Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference. PORT ABLE FORCED AIR HEA TERS OWNER’S MANUAL Heater Sizes: 8,8 (30,000) 20,5 (70,000) 26,4 (90,000) 44 kW (150,000 Btu/Hr)[...]
-
Página 2
2 102748 CONTENTS SECTION PAGE WARNING ICON G 001 W ARNINGS IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock, and carbon monoxide poisoning. WARNING ICON G001 DANGER C[...]
-
Página 3
3 102748 • Use only kerosene or No. 1 fuel oil to avoid risk of fire or explosion. Never use gasoline, naphtha, paint thinners, alcohol, or other highly flammable fuels. • Fueling a) Personnel involved with fueling shall be qualified and thoroughly famil- iar with the manufacturer’s instructions and applicable regional regulations regarding[...]
-
Página 4
4 102748 Handle Fuel Cap Lower Shell Side Cover Fuel Tank Figure 1 - 8,8/20,5 kW (30/70,000 Btu/Hr) Models PRODUCT IDENTIFICA TION Upper Shell Hot Air Outlet Air Filter End Cover Fan Guard Power Cord Burner Control Reset Button Figure 2 - 26,4/44 kW (90/150,000 Btu/Hr) Model Side Cover Fuel Tank Lower Shell Fuel Cap Fan Guard Power Cord Upper Shell[...]
-
Página 5
5 102748 UNP ACKING 1. Remove all packing items applied to heater for shipment. 2. Remove all items from carton. 3. Check items for any shipping damage. If heater is damaged, promptly inform dealer where you bought heater. ASSEMBL Y (For 26,4 and 44 kW [90,000 and 150,000 Btu/Hr] Models Only) These models are furnished with wheels and handles. Whee[...]
-
Página 6
6 102748 THEOR Y OF OPERA TION The Fuel System: The air pump forces air through the air line. The air is then pushed through the burner head nozzle. This air causes fuel to lift from the tank. A fine mist of fuel is sprayed into the combustion chamber. The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air into and around the combustion chamb[...]
-
Página 7
7 102748 VENTILA TION OPERA TION Figure 5 - Burner Control Reset Button, 8,8/20,5 kW (30/70,000 Btu/Hr) Models Figure 6 - Burner Control Reset Button, 26,4/44 kW (90/150,000 Btu/Hr) Models WARNING ICON G 001 W ARNING Follow the minimum fresh, outside air ventilation requirements. If proper fresh, outside air ventilation is not provided, carbon mono[...]
-
Página 8
8 102748 OPERA TION PREVENT A TIVE MAINTENANCE SCHEDULE Item How Often How To Fuel tank Flush every 150-200 hours See Storing, Transporting, or of operation or as needed. Shipping , above. Air output and Replace every 500 hours of See Air Output, Air Intake , lint filters operation or once a year. and Lint Filters , page 13. Air intake Wash and dr[...]
-
Página 9
9 102748 TROUBLE- SHOOTING OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Wrong pump pressure Dirty air output, air intake, and lint filters Dirty fuel filter Dirt in nozzle Dirty photocell lens Bad burner control Heater ignites, but burner control shuts off heater after a short period of time. See Pump Pressure Adjustment , page 13. See Air Output, Air In[...]
-
Página 10
10 102748 Upper Shell Fan Guard Figure 9 - Fuel Filter Removal, 8,8/20,5 kW (30/70,000 Btu/Hr) Models Figure 7 - Upper Shell Removal, 8,8/20,5 kW (30/70,000 Btu/Hr) Models Figure 8 - Upper Shell Removal, 26,4/44 kW (90/150,000 Btu/Hr) Model Upper Shell Fuel Filter (8,8/20,5 kW [30/70,000 Btu/Hr] Models) 1. Remove side cover screws using 5/16" [...]
-
Página 11
11 102748 Spark Plug (8,8 kW [30,000 Btu/Hr] Model) 1. Remove upper shell (see page 10). 2. Remove fan (see page 17). 3 . Remove fuel and air line hoses from nozzle assembly. 4. Remove spark plug wire from spark plug. 5. Remove two screws using 5/16" nut-driver and remove burner strap. 6. Place hex-body of spark plug into vise and tighten. 7. [...]
-
Página 12
12 102748 Spark Plug (20,5/26,4/44 kW [70/90/150,000 Btu/Hr] Models) 1. Remove upper shell (see page 10). 2. Remove fan (see page 17). 3. Remove spark plug wire from spark plug. 4. Remove spark plug from burner head using 13/16" open-end wrench. 5. Clean and regap spark plug electrodes as follows: • 20.5/26.4 kW models: .055" (1.4 mm) ?[...]
-
Página 13
13 102748 Air Output, Air Intake, and Lint Filters 1. Remove upper shell (see page 10). 2. Remove filter end cover screws using 5/16" nut- driver. 3. Remove filter end cover. 4. Replace air output and lint filters. 5. Wash or replace air intake filter (see Preventative Maintenance Schedule, page 8). 6. Replace filter end cover. 7. Replace[...]
-
Página 14
14 102748 Nozzle (8,8 kW [30,000 Btu/Hr] Model) 1. Remove upper shell (see page 10). 2. Remove fan (see page 17). 3 . Remove fuel and air line hoses from nozzle assembly. 4. Turn nozzle assembly 1/4 turn to left and pull toward motor to remove. 5. Place plastic hex-body into vise and lightly tighten. 6. Carefully remove nozzle from the nozzle adapt[...]
-
Página 15
15 102748 Nozzle (20,5/26,4/44 kW [70/90/150,000 Btu/Hr] Models) 1. Remove upper shell (see page 10). 2. Remove fan (see page 17). 3. Remove fuel and air line hoses from burner head. 4. Remove spark plug wire from spark plug. 5. Remove spark plug from burner head using 13/16" open-end wrench. 6. Remove three screws using 5/16" nut-driver [...]
-
Página 16
16 102748 Pump Rotor (Procedure if rotor is binding) 1. Remove upper shell (see page 10). 2. Remove filter end cover screws using 5/16" nut- driver. 3. Remove filter end cover and air filters. 4. Remove pump plate screws using 5/16" nut- driver. 5. Remove pump plate. 6. Remove rotor, insert, and blades. 7. Check for debris in pump. If [...]
-
Página 17
17 102748 Fan IMPORTANT: Remove fan from motor shaft before removing motor from heater. The weight of the motor resting on the fan could damage the fan pitch. 1. Remove upper shell (see page 10). 2. Use 1/8" allen wrench to loosen setscrew which holds fan to motor shaft. 3. Slip fan off motor shaft. 4. Clean fan using a soft cloth moistened wi[...]
-
Página 18
18 102748 WIRING DIAGRAMS Ignitor White Brown Blue Green/Yellow Photocell Burner Control B Reset Button R Red Blue White Blue White Red Red Orange Terminal Board Motor Green/ Yellow Red Motor Start Relay Black S or 2 M or 3 L or 1 230V/50Hz Green/ Yellow Spark Plug Figure 32 - Wiring Diagram, 20,5/26,4 kW (70/90,000 Btu/Hr) Models Burner Control Ig[...]
-
Página 19
19 102748 26,4 44 KEY PART PART 90,000 150,000 NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. QTY. 1 HA2203 Handles 2 — HA2204 Handles — 2 2 M12345-33 Screw, #10-24 x 1 3/4" 8 8 3 M12342-3 Wheel Support Frame 1 — M12831-3 Wheel Support Frame — 1 4 NTC-3C Hex Nut, #10-24 8 8 5 097766-01 Wheel 2 2 6 M28526 Cap Nut 2 2 7 M51015-01 Axle 1 — M16801-2 Axle ?[...]
-
Página 20
20 102748 ILLUSTRA TED P ARTS BREAKDOWN 8,8 kW (30,000 Btu/Hr) 18-1 18-2 18-3 18-4 18-5 18-6 18-7 18-8 18-9 18-10 18-11 18-12 18-13 18-14 18-15 18-16 18-17 18-18 Motor and Pump Assembly 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 36 37 38 39 14 10 11-1 11-2 11-3 11-4 11-5 33 34 40 41 42[...]
-
Página 21
21 102748 This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part. P ARTS LIST 8,8 kW (30,000 Btu/Hr) KEY PART PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 1 M51104-01 Handle 1 2 098511-67 Upper Shell 1[...]
-
Página 22
22 102748 ILLUSTRA TED P ARTS BREAKDOWN 20,5 kW (70,000 Btu/Hr) 18-1 18-2 18-3 18-4 18-5 18-7 18-8 18-9 18-10 18-11 18-12 18-14 18-15 18-16 18-18 18-17 18-6 18-13 Motor and Pump Assembly 10-1 10-2 10-7 10-4 10-3 10-5 Burner Head Assembly 1 2 4 3 5 6 7 8 10 11 12 12 14 15 16 (2) 17 20 18 19 21 22 24 25 26 27 28 29 30 31 32 34 38 37 41 13 9 33 35 36 [...]
-
Página 23
23 102748 P ARTS LIST 20,5 kW (70,000 Btu/Hr) KEY PART PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 1 M51104-01 Handle 1 2 098511-67 Upper Shell 1 3 100647-01 Screw, #10-16 x 1/2" 6 4 098512-12 Combustion Chamber 1 5 M11084-29 Screw, #10-16 x 3/4" 2 6 M16660 Photocell Bracket 1 7 M10908-2 Screw, #6-32 x 3/8" 2 8 HA3019 Photocell Assembly 1 9 101[...]
-
Página 24
24 102748 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 (2) 17 18 19 20 25 26 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 6 42 43 21 22 23 24 45 44 27 28 46 ILLUSTRA TED P ARTS BREAKDOWN 26,4 kW (90,000 Btu/Hr) 13-1 13-2 13-3 13-4 13-5 13-6 13-7 13-8 13-9 13-10 13-11 13-12 13-13 13-15 13-16 13-17 13-18 13-14 Motor and Pump Assembly 8-2 8-5 8-4 8-1 Burner Head As[...]
-
Página 25
25 102748 P ARTS LIST 26,4 kW (90,000 Btu/Hr) This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part. KEY PART PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 1 098511-66 Upper Shell 1 2 100647-01 Screw, [...]
-
Página 26
26 102748 ILLUSTRA TED P ARTS BREAKDOWN 44 kW (150,000 Btu/Hr) 13-1 13-2 13-3 13-4 13-5 13-6 13-7 13-8 13-13 13-15 13-16 13-17 13-18 13-14 Motor and Pump Assembly Burner Head Assembly 8-1 8-2 8-4 8-3 8-5 8-7 8-6 13-11 13-10 13-9 13-12 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 20 25 26 29 30 31 33 34 35 36 37 38 39 40 41 6 42 43 21 22 23 24 18 44 27 28 1[...]
-
Página 27
27 102748 This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part. **Not available as an assembly, order parts separately. KEY PART PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 1 098511-66 Upper Shell 1[...]
-
Página 28
W ARRANTY AND REP AIR SERVICE POSE. IN ANY EVENT IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR- TICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY. Any transportation charges, costs of installation, duty, taxes or any other charges whatsoever must be borne by the user. DESA International's obliga[...]
-
Página 29
CALENT ADORES PORT A TILES DE AIRE FORZADO MANUAL DEL PROPIET ARIO IMPORTANTE Lea y comprenda este manual antes de armar, encender o dar servicio al calentador. El uso indebido del calentador puede causar lesiones graves. Guarde este manual para referencia futura. T amaños: 8,8 (30,000) 20,5 (70,000) 26,4 (90,000) 44 kW (150,000 Btu/hr)[...]
-
Página 30
2 102748 SECCION PAGINA CONTENIDO Información de seguridad ................................................................................. 3 Identificación del producto ............................................................................... 5 Desembalaje ...................................................................................[...]
-
Página 31
3 102748 INFORMACION DE SEGURIDAD WARNING ICON G 001 ADVERTENCIAS IMPORTANTE: Lea este manual del propietario detenida y completamente antes de intentar armar, usar o dar servicio al calentador. El uso indebido de este calentador puede causar lesiones graves o la muerte a causa de las quemaduras, incendios, explosiones, choques eléctricos y envene[...]
-
Página 32
4 102748 INFORMACION DE SEGURIDAD Continuaci ó n • Nunca use el calentador en presencia de vapores de gasolina, de diluyente de pintura u otros vapores muy inflamables. • Respete todos los reglamentos y códigos locales al usar el calentador. • Los calentadores utilizados en las cercanías de alquitranado, lonas o materiales de envoltura sim[...]
-
Página 33
5 102748 Tapa de combustible Casco inferior Salida de aire caliente Salida de aire caliente IDENTIFICACION DEL PRODUCT O Casco superior Tanque de combustible Cord ó n el é ctrico Cubierta lateral Tapa de combustible Asa Protector del ventilador Cubierta del extremo del filtro de aire Bot ó n de reposici ó n del control de extinci ó n de llamas[...]
-
Página 34
6 102748 DESEMBALAJE 1. Quite todo el material de embalar aplicado al calentador para el transporte. 2. Saque todos los componentes de la caja. 3. Inspeccione los componentes en busca de daños ocurridos durante el transporte. Si el calentador ha sufrido daños, informe oportunamente al concesionario donde se compró el calentador. ARMADO (S ó l o[...]
-
Página 35
7 102748 TEORIA DE FUNCIONAMIENT O Sistema de combustible: La bomba de aire fuerza el paso del aire por la línea de aire. De allí, el aire es empujado a través de la boquilla del quemador. Este aire hace que el combustible del tanque suba. Un vapor fino de combustible es rociado en la cámara de combustión. Sistema de aire: El motor hace girar [...]
-
Página 36
8 102748 VENTILACION WARNING ICON G 001 ADVERTENCIA Observe los requisitos m í nimos de ventilaci ó n de aire fresco exterior. Si no se provee la ventilaci ó n debida con aire fresco exterior, podr í a ocurrir el envenenamiento por mon ó xido de carbono. Antes de hacer funcionar el calentador, aseg ú rese de proporcionar buena ventilaci ó n [...]
-
Página 37
9 102748 PROGRAMA DE MANTENIMIENT O PREVENTIVO Para apagar el calentador 1. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente. Para volver a encender el calentador 1. Espere 2 minutos después de apagar el calentador. 2. Repita los pasos bajo Para encender el calentador , en la página 8. WARNING ICON G 001 ADVERTENCIA Nunca repare el calentador m[...]
-
Página 38
10 102748 LOCALIZACION DE A VERIAS Presión incorrecta de la bomba Filtros de salida de aire, de admisión de aire y de pelusa sucios Filtro de combustible sucio Tierra en la boquilla Cristal de la fotocélula sucio Control de extinción de llamas defectuoso El calentador se enciende, pero el control de extinción de llamas lo apaga después de un [...]
-
Página 39
11 102748 Figura 9 - Remoci ó n del filtro de combustible, modelos de 8,8/20,5 kW (30/70,000 Btu/hr) Figura 7 - Remoci ó n del casco superior, modelos de 8,8/20,5 kW (30/70,000 Btu/hr) Figura 8 - Remoci ó n del casco superior, modelos de 26,4/44 kW (90/150,000 Btu/hr) Casco superior PROCEDIMIENTOS DE SER VICIO WARNING ICON G001 ADVERTENCIA Nunca[...]
-
Página 40
12 102748 Filtro de combustible (Modelos de 26,4/44 kW [90/150,000 Btu/hr]) 1. Quite los tornillos de la cubierta lateral con una llave de tuercas de 5/16". 2. Quite la cubierta lateral. 3. Quite la línea de combustible superior del cuello del filtro de combustible. 4. Palanquee cuidadosamente el buje, la línea de combustible inferior y el f[...]
-
Página 41
13 102748 Buj í a (Modelo de 8,8 kW [30,000 Btu/hr]) 1. Quite el casco superior (vea la página 11). 2. Quite el ventilador (vea la página 19). 3. Quite las mangueras de las líneas de aire y de combus- tible del conjunto de la boquilla. 4. Quite el cable de la bujía. 5. Quite los dos tornillos con una llave de tuercas de 5/16" y quite la b[...]
-
Página 42
14 102748 Buj í a (Modelos de 20,5/26,4/44 kW [70/90/ 150,000 Btu/hr]) 1. Quite el casco superior (vea la página 11). 2. Quite el ventilador (vea la página 19). 3. Quite el cable de la bujía. 4. Quite la bujía del quemador con una llave de boca de 13/16". 5. Limpiar y ajustar la separación de la bujía de la manera siguiente: Modelos de [...]
-
Página 43
15 102748 Filtros de salida de aire, de admisi ó n de aire y de pelusa 1. Quite el casco superior (vea la página 11). 2. Quite los tornillos de la cubierta del extremo del filtro con una llave de tuercas de 5/16". 3. Quite la cubierta del extremo del filtro. 4. Reemplace los filtros de salida de aire y de pelusa. 5. Lave o reemplace el filtr[...]
-
Página 44
16 102748 Boquilla (Modelo de 8,8 kW [30,000 Btu/hr]) 1. Quite el casco superior (vea la página 11). 2. Quite el ventilador (vea la página 19). 3. Quite las mangueras de las líneas de aire y de combus- tible del conjunto de la boquilla. 4. Gire el conjunto de la boquilla 1/4 de vuelta a la izquierda y tire hacia el motor para quitarlo. 5. Coloqu[...]
-
Página 45
17 102748 Figura 23 - Remoci ó n del quemador, modelos de 20,5/26,4 kW (70/90,000 Btu/hr) C á mara de combusti ó n Manguera de aire Manguera de combustible Figura 24 - Remoci ó n de la boquilla, modelos de 20,5/26,4 kW (70/90,000 Btu/hr) Sello de la boquilla Boquilla (Modelos de 20,5/26,4/44 kW [70/90/ 15,000 Btu/hr]) 1. Quite el casco superior[...]
-
Página 46
18 102748 Rotor de la bomba (Procedimiento si el rotor se atasca) 1. Quite el casco superior (vea la página 11). 2. Quite los tornillos de la cubierta del extremo del filtro con una llave de tuercas de 5/16". 3. Quite la cubierta del extremo del filtro y los filtros de aire. 4. Quite los tornillos de la placa de la bomba con una llave de tuer[...]
-
Página 47
19 102748 Ventilador IMPORTANTE: Quite el ventilador del eje del motor antes de quitar el motor del calentador. Si el peso del motor se apoya sobre el ventilador, se podría dañar el paso de las paletas del ventilador. 1. Quite el casco superior (vea la página 11). 2. Utilice una llave hexagonal de 1/8" para aflojar el tornillo de fijación [...]
-
Página 48
20 102748 Salida nominal (kW) 8,8 20,5 26,4 44 (Btu/hr) 30,000 70,000 90,000 150,000 Combustible Use sólo keroseno o fueloil No. 1. Capacidad del tanque de combustible (l/gal) 11,35/3.0 18,92/5.0 34,06/9.0 51,09/13.5 Consumo de combustible (litros por hora/gal por hora) 0,87/0.23 1,85/0.49 2,5/0.66 4,16/1.10 Requisitos eléctricos 230 V/50 Hz (Par[...]
-
Página 49
21 102748 DIAGRAMAS DE ALAMBRADO Blanco Marr ó n Azul Verde/amarillo Fotoc é lula Control de extinci ó n de llamas B Bot ó n de reposici ó n R Rojo Azul Blanco Azul Blanco Rojo Rojo Anaranjado Tarjeta de bornes Motor Verde/ amarillo Rojo Rel é de arranque del motor Negro S ó 2M ó 3 L ó 1 230V/50Hz Ignitor Verde/ amarillo Buj í a Figura 32[...]
-
Página 50
22 102748 ACCESORIOS Obtenga los accesorios a través del concesionario en su localidad. JUEGO DE RUEDAS Y ASA DE SERVICIO SEVERO - HA1202 Para aplicaciones de servicio severo. Hace el calentador más portátil y conveniente. Para los modelos de 8,8/20,5 kW (30/70,000 Btu/hr) MANOMETRO DE AIRE - HA1180 Para todos los modelos. Herramienta especial p[...]
-
Página 51
23 102748 DESPIECE ILUSTRADO Y LIST A DE PIEZAS 26,4 Y 44 kW (90,000 Y 150,000 Btu/hr) RUEDAS Y ASAS P ARA MODELOS DE 26,4 Y 44 kW (90,000 Y 150,000 Btu/hr) CANT. CANT. 26,4 kW 44 kW CLAVE NO. PIEZA DESCRIPCION (90,000) (150,000) 1 HA2203 Asas 2 — HA2204 Asas — 2 2 M12345-33 Tornillo, #10-24 x 1 3/4" 8 8 3 M12342-3 Bastidor de soporte de l[...]
-
Página 52
24 102748 DESPIECE ILUSTRADO 8,8 kW (30,000 Btu/hr) 18-1 18-2 18-3 18-4 18-5 18-6 18-7 18-8 18-9 18-10 18-11 18-12 18-13 18-14 18-15 18-16 18-17 18-18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 36 37 38 39 14 10 11-1 11-2 11-3 11-4 11-5 33 34 40 41 42 Conjunto de motor y bomba[...]
-
Página 53
25 102748 Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada. LIST A DE PIEZAS 8,8 kW (30,000 Btu/hr) CLAVE NO. PIEZA DESCRIPCION CANT. 1 M51104-01 Asa[...]
-
Página 54
26 102748 DESPIECE ILUSTRADO 20,5 kW (70,000 Btu/hr) 18-1 18-2 18-3 18-4 18-5 18-7 18-8 18-9 18-10 18-11 18-12 18-14 18-15 18-16 18-18 18-17 18-6 18-13 1 2 4 3 5 6 7 8 10 11 12 12 14 15 16 (2) 17 20 18 19 21 22 24 25 26 27 28 29 30 31 32 34 38 37 41 13 9 33 35 36 42 43 39 40 23 44 10-1 10-2 10-7 10-6 10-4 10-3 10-5 Conjunto del quemador Conjunto de[...]
-
Página 55
27 102748 LIST A DE PIEZAS 20,5 kW (70,000 Btu/hr) Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada. CLAVE NO. PIEZA DESCRIPCION CANT. 1 M51104-01 As[...]
-
Página 56
28 102748 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 (2) 17 18 19 20 25 26 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 6 42 43 21 22 23 24 45 44 27 28 46 DESPIECE ILUSTRADO 26,4 kW (90,000 Btu/hr) 13-1 13-2 13-3 13-6 13-7 13-8 13-9 13-10 13-11 13-12 13-15 13-16 13-17 13-18 13-14 Conjunto de motor y bomba 8-2 8-6 8-5 8-4 8-3 8-1 Conjunto del quemador 8-7 13-4 [...]
-
Página 57
29 102748 LIST A DE PIEZAS 26,4 kW (90,000 Btu/hr) Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada. CLAVE NO. PIEZA DESCRIPCION CANT. 1 098511-66 Ca[...]
-
Página 58
30 102748 Conjunto del quemador Conjunto de motor y bomba 13-1 13-2 13-3 13-4 13-5 13-6 13-7 13-8 13-13 13-15 13-16 13-17 13-18 13-14 8-1 8-2 8-4 8-3 8-5 8-7 8-6 13-11 13-10 13-9 13-12 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 20 25 26 29 30 31 33 34 35 36 37 38 39 40 41 6 42 43 21 22 23 24 18 44 27 28 16 32 19 19 DESPIECE ILUSTRADO 44 kW (150,000 Btu/h[...]
-
Página 59
31 102748 Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada. ** No disponible como conjunto, pida las piezas por separado. REF. PIEZA DESCRIPCION CTD.[...]
-
Página 60
32 102748 GARANTIA Y REP ARACIONES CERTIFICADO DE GARANTIA LIMITADA DE 90 DIAS PARA EQUIPO GENERAL Printed in U.S.A. 102748-01 Rev. D 11/97 COMERCIABILIDAD DE ESTE PRODUCTO PARA ALGUN PROPOSITO ESPECIFICO. EN TODO CASO, LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO, SE LIMITAN A LA DURACION DE [...]