DeVillbiss Air Power Company L10120H2-2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeVillbiss Air Power Company L10120H2-2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeVillbiss Air Power Company L10120H2-2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeVillbiss Air Power Company L10120H2-2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeVillbiss Air Power Company L10120H2-2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeVillbiss Air Power Company L10120H2-2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeVillbiss Air Power Company L10120H2-2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeVillbiss Air Power Company L10120H2-2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeVillbiss Air Power Company L10120H2-2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeVillbiss Air Power Company L10120H2-2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeVillbiss Air Power Company L10120H2-2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeVillbiss Air Power Company na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeVillbiss Air Power Company L10120H2-2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeVillbiss Air Power Company L10120H2-2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeVillbiss Air Power Company L10120H2-2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNERS MANUAL FOR TWO-ST AGE AIR COMPRESSOR Model No. L10120H2-2 Model No. Horsepower Voltage/Hertz/Phase Minimum Branch Circuit Requirement *Fuse Type Air Tank Capacity Approximate Cut-in Pressure Approximate Cut-out Pressure SCFM @ 175 PSIG Magnetic Starter L10120H2-2 10 240/480V/60 HZ/3 PHASE 30 Amp Time Delay 120 Gal. ASME 140 PSIG 175 PSIG 34.[...]

  • Página 2

    2—ENG MGP-SL10120H-2A T ABLE OF CONTENTS Page Page CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury . This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS . To help you[...]

  • Página 3

    3—ENG MGP-SL10120H-2A RISK OF BURSTING IT IS NORMAL FOR ELECTRICAL CONTACTS WITHIN THE MOTOR AND PRESSURE SWITCH TO SPARK. IF ELECTRICAL SPARKS FROM COMPRESSOR COME INTO CONTACT WITH FLAMMABLE VAPORS, THEY MAY IGNITE, CAUSING FIRE OR EXPLOSION. RESTRICTING ANY OF THE COMPRESSOR VENTILATION OPENINGS WILL CAUSE SERIOUS OVERHEATING AND COULD CAUSE F[...]

  • Página 4

    4—ENG MGP-SL10120H-2A WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK FROM FLYING OBJECTS THE COMPRESSED AIR STREAM CAN CAUSE SOFT TISSUE DAMAGE TO EXPOSED SKIN AND CAN PROPEL DIRT, CHIPS, LOOSE PARTICLES AND SMALL OBJECTS AT HIGH SPEED , RESULTING IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. ALWAYS WEAR ANSI Z87.1 APPROVED SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS WHEN[...]

  • Página 5

    5—ENG MGP-SL10120H-2A MOVING PARTS SUCH AS THE PULLEY, FLYWHEEL AND BELT CAN CAUSE SERIOUS INJURY IF THEY COME INTO CONTACT WITH YOU OR YOUR CLOTHING. ATTEMPTING TO OPERATE COMPRESSOR WITH DAMAGED OR MISSING PARTS OR ATTEMPTING TO REPAIR COM- PRESSOR WITH PROTECTIVE SHROUDS REMOVED CAN EXPOSE YOU TO MOVING PARTS AND CAN RESULT IN SERIOUS INJURY. [...]

  • Página 6

    6—ENG MGP-SL10120H-2A Refer to cover page for the specifications of your compressor. Use only a fuse or circuit breaker that is the same rating as the branch circuit the air compressor is operated on. If the compressor is connected to a circuit protected by fuses, use dual element time delay fuses, as noted in specification chart. SPECIFICA TIONS[...]

  • Página 7

    7—ENG MGP-SL10120H-2A GENERAL INFORMA TION You have purchased a complete compressor outfit con- sisting of an air compressor, air tank, electric motor, and associated controls and instruments. The outfit you have selected is a stationary model and contains a two stage air compressor pump. Your new compressor outfit can be used for operating paint[...]

  • Página 8

    8—ENG MGP-SL10120H-2A DESCRIPTION OF OPERA TION to restart freely. When the motor stops running, air will be heard escaping from the valve for a few seconds. No air should be heard leaking when the motor is running. Pressure Switch: Pressure Switch: Pressure Switch: Pressure Switch: Pressure Switch: The pressure switch automatically starts the mo[...]

  • Página 9

    9—ENG MGP-SL10120H-2A INST ALLA TION AND BREAK-IN PROCEDURES This compressor should be permanently mounted in place on a level floor. Operate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air intake filter must be kept clear of obstructions which could reduce air delivery of the air compressor. The air compressor should be loca[...]

  • Página 10

    10—ENG MGP-SL10120H-2A INST ALLA TION AND BREAK-IN PROCEDURES Wiring Instructions If your compressor unit is not equipped with a plug-in type power cord, perform electrical wiring according to the following instructions: IMPROPER ELECTRICAL GROUNDING CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRICAL SHOCK. WIRING SHOULD BE DONE BY A LICENSED ELECTRICIAN IN ACCO[...]

  • Página 11

    11—ENG MGP-SL10120H-2A INST ALLA TION AND BREAK-IN PROCEDURES Break-In Procedures Additional Regulators and Controls Multi-viscosity motor oils like 10W30, should not be used in an air compressor. They leave carbon deposits on critical compo- nents, thus reducing performance and com- pressor life. Use air compressor oil only. See Maintenance for [...]

  • Página 12

    12—ENG MGP-SL10120H-2A INST ALLA TION AND BREAK-IN PROCEDURES Piping Note Note Note Note Note For underground installation, bury air lines below the frost line and avoid pockets where condensation can gather and freeze. Apply pressure before un- derground lines are covered to make sure all pipe joints are free from leaks. Plastic or PVC pipe is n[...]

  • Página 13

    13—ENG MGP-SL10120H-2A OPERA TING PROCEDURES 1. Before attaching an air hose or accessory, make sure the outlet valve is in the closed position. On units equipped with a pressure switch lever make sure the switch is in the OFF position. Compressed air from the outfit may contain water condensation and oil mist. Do not spray unfiltered air at an i[...]

  • Página 14

    14—ENG MGP-SL10120H-2A MAINTENANCE UNIT CYCLES AUTOMATICALLY WHEN POWER IS ON. DURING MAINTENANCE, YOU COULD BE EXPOSED TO VOLTAGE SOURCES, COMPRESSED AIR OR MOVING PARTS. PERSONAL INJURIES CAN OCCUR. DISCONNECT POWER SOURCE AND BLEED OFF ALL AIR TANK PRESSURE BEFORE DOING ANY MAINTENANCE OR REPAIR. NEVER OPERATE THE UNIT WITH THE BELT GUARD REMO[...]

  • Página 15

    15—ENG MGP-SL10120H-2A SERVICE INSTRUCTIONS A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity. Before you use the compressor, check the air filter to be sure it is clean. If it is dirty, replace it with a new filter. Air Filter - Inspection and Replacement NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE Keep the air filter clean at all times.[...]

  • Página 16

    16—ENG MGP-SL10120H-2A Adjusting Belt T ension Adjust belt tension as described below. For compressors with a motor slide mount, adjust belt tension as follows: 1. Slide motor away from compressor until desired tension is obtained. On two stage compressors, the belt should deflect 1/2" at midway between the pulley and the flywheel. 2. Tighte[...]

  • Página 17

    17—ENG MGP-SL10120H-2A SERVICE INSTRUCTIONS Motor Pulley and Flywheel Alignment 1. Remove outer beltguard - To remove, loosen and remove beltguard screws located at top of beltguard. Insert a flat bladed screwdriver and pry beltguard apart. 2. Place a straight edge along the outside face of the compressor flywheel to check alignment of V-belt gro[...]

  • Página 18

    18—ENG MGP-SL10120H-2A CAUSE CORRECTION PROBLEM TROUBLESHOOTING GUIDE PERFORMING REPAIRS MAY EXPOSE VOLTAGE SOURCES, MOVING PARTS OR COMPRESSED AIR SOURCES. PERSONAL INJURY MAY OCCUR. PRIOR TO ATTEMPTING ANY REPAIRS, DISCONNECT POWER SOURCE FROM THE COMPRESSOR AND BLEED OFF ALL TANK AIR PRESSURE. Excessive tank pressure - safety valve pops off (u[...]

  • Página 19

    19—ENG MGP-SL10120H-2A CORRECTION CAUSE PROBLEM TROUBLESHOOTING GUIDE Motor will not run. Motor overload protection switch has tripped. Let motor cool off for 10-15 minutes and overload protection switch will reset automatically. If the over- load still trips, check for defective capacitor. Tank pressure exceeds pressure switch "cut-in press[...]

  • Página 20

    20—ENG MGP-SL10120H-2A CORRECTION CAUSE PROBLEM TROUBLESHOOTING GUIDE Compressor is not supplying enough air to operate accesso- ries. (Continued) Loose belt. Hole in hose. Check and replace if required. Check valve restricted. Adjust belt tension. Remove and clean or replace. Tighten fittings. (See "Air Leaks" section of "Trou- bl[...]

  • Página 21

    21—ENG MGP-SL10120H-2A TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Too many motor starts per hour. Consult Service Center. Check electrical hookup and installation data or con- sult electrician. Improper wiring gauge. Incorrect voltage. Water in pump crankcase; oil appears milky in color. Liquid water or moisture in air lines. Humid operating [...]

  • Página 22

    22—ENG MGP-SL10120H-2A COMPRESSOR DIAGRAM[...]

  • Página 23

    23—ENG MGP-SL10120H-2A COMPRESSOR P AR TS LIST Key Part No. Number Description 1 Z-BAL-T59S PUMP ASSEMBLY 2 Z-MO-9082 MOTOR 3 Z-D20596 PRESSURE SWITCH ASSEMBLY 4 TIA-4200 SAFETY VALVE 5 Z-GA-360 PRESSURE GAUGE 6 SSV-6-B BALL VALVE 7 AC-0485 BELTGUARD BRACKET (2) 8 PU-2906 MOTOR PULLEY 9 BT-316 BELT (2) 10 AC-0478 CONTACTOR BOX 11 AC-0465 CHECK VA[...]

  • Página 24

    24—ENG MGP-SL10120H-2A COMPRESSOR PUMP DIAGRAM[...]

  • Página 25

    25—ENG MGP-SL10120H-2A P AR TS LIST K e y Part No. Number Description 1 BAL-7061400 HEAD 2 BAL-7040050 VALVE PLATE ASSEMBLY 3 BAL-9049011 SAFETY VALVE, AFTERCOOLER 4 AC-0415 FILTER ASSEMBLY 5 AC-0583 FLYWHEEL 6 BAL-1000112 OIL BREATHER ASSEMBLY 7 BAL-9022003 OIL SIGHT GLASS 8 BAL-1000506 OIL PLUG 1/2" 9 BAL-9110022 FLYWHEEL BOLT 10 BAL-90040[...]

  • Página 26

    26—ENG MGP-SL10120H-2A SERVICE NOTES[...]

  • Página 27

    27—ENG MGP-SL10120H-2A LIMITED WARRANTY DeVilbiss Air Power Company warrants to the original purchaser who uses the product in a consumer application (personal, residential or household usage) that all products covered under this warranty are free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. All products covere[...]

  • Página 28

    OWNERS MANUAL FOR TWO-ST AGE AIR COMPRESSOR Model No. L10120H2-2 DeVilbiss Air Power Company • 213 Industrial Dr. • Jackson, TN 38301-9615 WARRANTY This product is covered by the DeVilbiss one year limited warranty. The warranty can be found in this General Manual or is available upon request. Attach Sales Receipt here. Retain Original Sales Re[...]

  • Página 29

    MANUAL DEL OPERADOR P ARA COMPRESOR DE AIRE DE DOS ET AP AS Modelo No. L10120H2-2 T abla De Especificaciones Modelo L10120H2-2 Potencia 10 HP V o lta je /Ci cl aje /F ase s 240/480V/60 Hz / trifásico Requerimiento mínimo del ramal del circuito 30 AMP * Tipo de fusible "De acción retardada" Capacidad del T anque de Aire 120 Gal. ASME Pr[...]

  • Página 30

    2—SP MGP-SL10120H-2A T ABLA DE CONTENIDOS Página P AUT AS DE SEGURIDAD ..................................... 2 TABLA DE ADVERTENCIAS ................................. 3 - 5 ESPECIFICACIONES .............................................. 6 GLOSARIO .............................................................. 6 CICLO DE TRABAJO .................[...]

  • Página 31

    3—SP MGP-SL10120H-2A RIESGO DE EXPLOSIÓN PARA LOS CONT ACTOS ELÉCTRICOS ES NORMAL LA EXISTENCIA DE CHISP AS ENTRE EL MOTOR Y EL INTERRUPTOR A PRESIÓN. SI LAS CHISP AS ELÉCTRICAS PROVENIENTES DEL COMPRESOR TOMARAN CONT ACTO CON EMANACIONES DE MATERIALES INFLAMABLES, ELLOS PODRÍAN ARDER ORIGINANDO INCENDIO O EXPLOSIÓN. RESTRINGIR CUALQUIERA D[...]

  • Página 32

    4—SP MGP-SL10120H-2A ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE. EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO PUEDE CAUSAR DAÑOS SOBRE LOS TEJIDOS BLANDOS DE LA PIEL EXPUEST A, Y PUEDE PROPULSAR SUCIEDAD, ASTILLAS, P ARTÍCULAS SUEL T AS Y PEQUEÑOS OBJETOS A AL T A VELOCIDAD, OCASIONANDO DAÑOS A LA PROPIEDAD O LESIONES P[...]

  • Página 33

    5—SP MGP-SL10120H-2A PARTES MOVIBLES T ALES COMO LA POLEA, EL VOLANTE Y LA CORREA PODRÍAN SER LA CAUSA DE SERIAS LESIONES SI ELLAS ENTRARAN EN CONT ACTO CON USTED O SUS ROP AS. INTENT AR OPERAR EL COMPRESOR CON SUS P ARTES DAÑADAS O F AL T ANTES, O LA REP ARACIÓN DEL COMPRESOR CON SUS PROTECCIONES REMOVIDAS, PUEDE EXPONERLO A USTED A P ARTES M[...]

  • Página 34

    6—SP MGP-SL10120H-2A ESPECIFICACIONES P ara ver las especificaciones del compresor , referirse a la carátula de este manual. Usar sólo un fusible o interruptor de circuito del mismo amperaje que el circuito en el cual está operando el compresor de aire. Si el compresor de aire está conectado a un circuito protegido por fusibles, usar únicame[...]

  • Página 35

    7—SP MGP-SL10120H-2A Usted ha comprado una unidad compresora completa que consiste de un compresor , tanque de aire, motor eléctrico y controles e instrumentos relacionados. La unidad que usted ha seleccionado es un modelo estacionario que tiene una bomba compresora de aire de dos etapa. Su nueva unidad compresora puede usarse para operar pistol[...]

  • Página 36

    8—SP MGP-SL10120H-2A Válvula de Drenaje: La válvula de drenaje está ubicada en la base del tanque de aire y se usa después de cada aplicación para drenar la condensación. Interruptor "ON/Auto-OFF": Colocar este interruptor en la posición de "ON" para activar el interruptor de presión, y en "OFF" para quitarle[...]

  • Página 37

    9—SP MGP-SL10120H-2A Ubicación del Compresor de Aire LA BOMBA NO PROVEE SUFICIENTE EST ABILIDAD NI SOPORTE P ARA LEVANT AR LA UNIDAD . SI SE TIENE QUE TRANSPORT AR , LEVANT AR DEL TANQUE. Este compresor debe montarse permanentemente en un lugar donde el piso esté nivelado. Operar el compresor de aire en un área limpia, seca y bien ventilada. E[...]

  • Página 38

    10—SP MGP-SL10120H-2A Instrucciones para el Cableado Si el compresor de aire no está provisto de un cordón de suministro eléctrico con enchufe, hacer la instalación eléctrica de acuerdo a las siguientes instrucciones: LA CONEXIÓN INAPROPIADA A TIERRA PUEDE RESUL T AR EN CHOQUE ELÉCTRICO. UN ELECTRICIST A CALIFICADO DEBE HACER LAS CONEXIONE[...]

  • Página 39

    11—SP MGP-SL10120H-2A Procedimientos para el Asentamiento Si no se observan las instrucciones para el asentamiento abajo indicadas, se pueden causar serios daños. Los Procedimientos para el Asentamiento se requieren en las siguientes circunstancias: A. Cuando se pone en servicio un nuevo compresor . B. Cuando se cambia la válvula de presión. C[...]

  • Página 40

    12—SP MGP-SL10120H-2A T uberías Los tubos de plástico o PVC no están diseñados para usarse con aire comprimido. A pesar que las especificaciones de presión sean las adecuadas, los tubos de plástico pueden reventar con la presión del aire. Usar únicamente tubos de metal o líneas para distribución de aire. Nota Cuando se use una entrada d[...]

  • Página 41

    13—SP MGP-SL10120H-2A 1. Antes de conectar una manguera neumática o accesorio, asegurarse que la válvula de salida esté cerrada. En unidades equipadas con una palanquita de interrupción de presión, asegurarse que el interruptor esté en la posición de "OFF" (apagado). El aire comprimido proveniente del equipo puede tener condensac[...]

  • Página 42

    14—SP MGP-SL10120H-2A LA UNIDAD ENTRA EN FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICAMENTE CUANDO ESTÁ ACTIVADA EN "ON". AL HACERLE MANTENIMIENTO USTED PUEDE QUEDAR EXPUESTO A LAS FUENTES DE VOL TAJE, P ARTES MOVIBLES O AIRE COMPRIMIDO. PUEDEN OCURRIR D AÑOS PERSONALES. ANTES DE INTENTAR HACER REP ARACIONES O CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO, DESCONECTA[...]

  • Página 43

    15—SP MGP-SL10120H-2A Filtro de Aire - Inspección y Reemplazo NOT A Mantener el filtro de aire limpio en todo momento. No operar el compresor sin el filtro de aire. Un filtro sucio impedirá que el compresor opere a máxima capacidad. Antes de usar el compresor , verificar que el filtro de aire esté limpio. Si estuviese sucio reemplazarlo con o[...]

  • Página 44

    16—SP MGP-SL10120H-2A 6. V erificar que el disco de la válvula se mueva libremente y que el resorte mantenga el disco en la posición superior de cierre. La válvula de chequeo puede limpiarse con un solvente. 7 . Aplicar sellador a la rosca de la válvula de chequeo. Reinstalar la válvula de chequeo. No sobre ajustar . 8 . V olver a colocar el[...]

  • Página 45

    17—SP MGP-SL10120H-2A Regulación de la T ensión de la Correa Regular la tensión de la correa como se describe a continuación. En compresores con motor en montaje deslizante, regular la tensión de la correa como se indica a continuación: 1. Deslizar el motor alejándolo del compresor hasta obtener la tensión deseada. En los compresores 2 et[...]

  • Página 46

    18—SP MGP-SL10120H-2A GUÍA P ARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS AL HACER EL MANTENIMIENTO PUEDEN QUEDAR EXPUEST AS LAS FUENTES DE VOL T AJE , P ARTES MOVIBLES O FUENTES DE AIRE COMPRIMIDO . PUEDEN CAUSAR DAÑOS PERSONALES. ANTES DE INTENT AR HACER REP ARACIONES, DESCONECT AR EL SUMINISTRO DE ENERGÍA AL COMPRESOR Y ALIVIAR LA PRESIÓN DE AIRE DEL T A[...]

  • Página 47

    19—SP MGP-SL10120H-2A GUÍA P ARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA El motor no funciona. Desgaste excesivo de la correa. El compresor no provee suficiente aire para operar los accesorios. CAUSA El interruptor de protección de sobrecarga ha saltado. La presión del tanque excede la presión de "corte" del interruptor . Válvula de che[...]

  • Página 48

    20—SP MGP-SL10120H-2A GUÍA P ARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA El compresor no provee suficiente aire para operar los accesorios. (Continuación) Sonido de golpes Excesivo consumo de aceite. Sobrecalentamiento del compresor . Sobrecalentamiento del motor CAUSA Correa floja. Hueco en la manguera. La válvula de chequeo está restringida. Fug[...]

  • Página 49

    21—SP MGP-SL10120H-2A PROBLEMA Sobrecalentamiento del motor . (Continuación) Agua en el cárter de la bomba; el color del aceite parece lechoso. Humedad o agua en estado líquido en las líneas de aire. CAUSA Demasiados arranques del motor por hora. Calibre inadecuado de los cables. V oltaje incorrecto. Condiciones de operación húmedas. La uni[...]

  • Página 50

    22—SP MGP-SL10120H-2A DIAGRAMA DEL COMPRESOR[...]

  • Página 51

    23—SP MGP-SL10120H-2A LIST A DE P AR TES DEL COMPRESOR 1 Z-BAL-T59S BOMBA 2 Z-MO-9082 MOTOR 3 Z-D20596 I NTERRUPTOR DE PRESIÓN 4 TIA-4200 VÁ L V UL A D E S E GURIDAD 5 Z-GA-360 ME DI DOR DE PRESIÓN 6 S SV -6 -B VÁL VULA DE BOLA 7 AC-0485 SOPORTE DEL PROTECTOR DE CORREA (2) 8 PU-2906 P O LEA DEL MOTOR 9 BT -316 CORREA (2) 1 0 AC-0478 I NTERRUP[...]

  • Página 52

    24—SP MGP-SL10120H-2A DIAGRAMA DE LA BOMBA DEL COMPRESOR[...]

  • Página 53

    25—SP MGP-SL10120H-2A LIST A DE P AR TES DE LA BOMBA COMPRESORA NÚMERO EN NÚMERO DIAGRM. DE P AR TE DESCRIPCIÓN 1 BAL-7061400 CONJUNTO DE LA CULA T A 2 BAL-7040050 ENSAMBLAJE DE LA PLACA DE LA VÁL VULA 3 BAL-9049011 VÁL VULA DE SEGURID AD DEL POSTENFRIADOR 4 AC-0415 ENSAMBLAJE DEL FIL TRO 5 AC-0583 POLEA VOLANTE 6 BAL-1000112 ENSAMBLAJE DEL [...]

  • Página 54

    26—SP MGP-SL10120H-2A NOT AS DE SERVICIO[...]

  • Página 55

    27—SP MGP-SL10120H-2A DeVilbiss Air Power Company garantiza al comprador original que utilice este producto para uso personal (uso personal, residencial o doméstico) que todos los productos cubiertos bajo esta garantía están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un año, a partir de la fecha de su compra. T odos los productos[...]

  • Página 56

    DeVilbiss Air Power Company • 213 Industrial Drive • Jackson, TN 38301-9615 MANUAL DEL OPERADOR P ARA Compr esor de Aire de dos Etapas. Modelo No. L10120H2-2 Llamar gratis al 1-800-888-2468 para saber la ubicación del Centro de Servicio Autorizado más cercano para ordenar repuestos o solicitar reparaciones amparadas por la garantía. Cuando o[...]