DeWalt 900.370511 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeWalt 900.370511. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeWalt 900.370511 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeWalt 900.370511 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeWalt 900.370511, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeWalt 900.370511 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeWalt 900.370511
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeWalt 900.370511
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeWalt 900.370511
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeWalt 900.370511 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeWalt 900.370511 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeWalt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeWalt 900.370511, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeWalt 900.370511, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeWalt 900.370511. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    120 V olt CONVER TIBLE MULCHING MOWER Model No. 900.370511 Instruction Manual W ARNING: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Español Pág. 17 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA www .sears.co[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS GENERAL SAFETY RULES WARRANTY W arranty 2 Safety Instructions 2 Maintenance 4 Assembly 5 Operation 7 Maintenance Schedule 12 Product Specifications 13 Service and Adjustments 13 Storage 13 T roubleshooting 14 Illustrated Parts List 15,16 Español 17 LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of p[...]

  • Página 3

    3 WEAR YOUR SAFETY GLASSES FORESIGHT IS BETTER THAN NO SIGHT TRAINING: • Read this operator ’s manual carefully . Become familiar with the controls and know how to operate your mower properly . Learn how to quickly stop mower . • Avoid dangerous environments. Do not use your mower in the rain or in damp or wet locations. Do not operate it [...]

  • Página 4

    iv) Repair any damage before restarting and operating the lawn mower . • Do not operate your mower if it vibrates abnormally . Excessive vibration is an indication of damage; stop the motor and safely check for the cause of vibration. Repair as required. • Do not run the motor indoors. • Never cut grass by pulling the mower towards you. Mow a[...]

  • Página 5

    • Maintain mower with care. Keep blade sharp and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. DOUBLE INSULA TION Y our Mower is DOUBLE INSULA TED to give you added safety . This means that it is constructed throughout with TWO separate “layers” of electrical insulation, or one DOUBLE thi[...]

  • Página 6

    CAUTION: Do not lift the lawnmower off the ground by holding the height adjustment finger grip. • Remove the Grasscatcher frame, Grassbag and cardboard fillers. • Remove the mower from the carton and place all four wheels on the ground or floor . • Check the carton thoroughly and make sure there are no loose parts. T o Unfold Handle Raise the[...]

  • Página 7

    7 KNOW YOUR MULCHING MOWER READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR MULCHING MOWER. Compare the illustrations with your mulching mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your mulching mower or in literature suppli[...]

  • Página 8

    8 Step 2 Step 1 Step 4 Step 3 Detail Palm Rest Scale Pointer Finger Grip TO STOP MOWER T o stop mower fully release your grip on the operator presence control switch. A TT ACHING EXTENSION CORD TO MOWER DO NOT connect the extension cord to power source until you have finished reading this manual and you are ready to start mowing. Read the Polarized[...]

  • Página 9

    9 out so that you can grab it with your other hand. Pull the lever back to turn the unit on and hold it against the mower handle to keep it running. T o turn the mower off, just release the lever . The spring loaded “SNAP ACTION” lever will quickly turn the mower off. SAFETY SHIELD & REAR DOOR The safety shield is designed to minimize the t[...]

  • Página 10

    • From time to time turn off mower and wait for the blade to come to a complete stop. Then unplug the power cord and turn mower on its side. Using an object such as a stick, wipe out any accumulation of grass in the blade area. Be careful of the sharp edges of the blade. • If a grasscatcher is used during the fast growing season, the grass may [...]

  • Página 11

    TO REMOVE BLADE • Release Operator Presence Contr ol Switch to turn mower off, wait for the blade to stop, and unplug mower! • Cut a two foot length of 2x4 wood and use it to keep blade from turning while removing blade nut. • Wear gloves, position wood, and loosen nut counterclockwise as shown. Remove nut. • Remove square steel washer , pl[...]

  • Página 12

    12 • Check balance of blade. See instructions for blade balancing. • After blade is sharpened and balanced replace blade on mower and tighten securely . Blade Vise Sharpen this edge on both ends of blade Fine T ooth File GENERAL RECOMMENDA TIONS • Always observe safety rules when performing any maintenance. • The warranty on this lawn mower[...]

  • Página 13

    13 BLADE CARE For best results, mower blade must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. CLEANING • Release Operator Presence Contr ol Switch to turn mower off, wait for the blade to stop, and unplug mower! • T urn off, let the blade come to a stop and then unplug mower! • Use only mild soap and a damp cloth to clean the mower . Clean [...]

  • Página 14

    14 Does not start Poor performance Poor cut – uneven Excessive vibration Mower stops Hard to push Mower Does Not Stop when Operator Presence Control Switch is Released • Power cord is not properly plugged in • No power from outlet • Blade does not rotate freely or mower deck is clogged • Grass too high or thick • Worn, bent or loose bla[...]

  • Página 15

    15 diagram 598994-01,370511 TYPE2 1/5/06 10:44 AM Page 15[...]

  • Página 16

    16 parts page 598994-01,370511 TYPE2 1/5/06 10:44 AM Page 16[...]

  • Página 17

    CONTENIDO GARANTIA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Garantía 17 Reglas de seguridad 17 Mantenimiento 19 Ensamblaje 20 Operación 22 Itinerario de mantenimiento 27 Especificaciones del producto 28 Servicio y ajustes 28 Almacenaje 28 Solución a problemas frecuentes 29 Lista de partes ilustrada 30, 31 GARANTIA LIMIT ADA POR DOS AÑOS EN LA PODADORA CRA[...]

  • Página 18

    18 WEAR YOUR SAFETY GLASSES FORESIGHT IS BETTER THAN NO SIGHT ENTRENAMIENTO • Lea cuidadosamente este manual del operador . Familiarícese con los controles y sepa a operar su podadora apropiadamente. Aprenda a apagar su podadora rápidamente. • Evite ambientes peligrosos. No utilice su podadora bajo la lluvia ni en lugares mojados. No la op[...]

  • Página 19

    19 hacia usted. Pode en sentido perpendicular a las pendientes; nunca hacia arriba y hacia abajo. T enga precaución extrema cuando cambie de dirección en las pendientes. No pode en pendientes muy pronunciadas — conserve bien apoyados los pies. • Nunca opere la podadora sin que las guardas apropiadas, las placas u otros dispositivos de segurid[...]

  • Página 20

    20 PRECAUTION: Repare o reemplace los cordones eléctricos dañados. Utilice solamente refacciones Craftsman idénticas cuando haga servicio a cualquier herramienta. CLA VIJA POLARIZADA Esta podadora cuenta con una clavija polarizada (con una pata más ancha que la otra) para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cordón eléctrico cu[...]

  • Página 21

    21 ENSAMBLAJE DE LA BOLSA P ARA P ASTO • Deslice la bolsa para pasto en el armazón. (Observe la Fig. A.) • La bolsa para pasto tiene unas presillas cosidas alrededor de la abertura. • Ensamble las dos presillas superiores al armazón, continúe con las dos presillas laterales y deje para el final la presilla inferior . (Observe la Fig. B) ?[...]

  • Página 22

    22 CONOZCA SU PODADORA LEA ESTE MANUAL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU PODADORA. Compare las ilustraciones con su podadora para familiarizarse con la localización de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Estos símbolos pueden aparecer en su podadora o en la literatura que [...]

  • Página 23

    Step 2 Step 1 Step 4 Step 3 Detail Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Detalle P ARA AP AGAR LA PODADORA Para apagar la podadora, suelte completamente el interruptor de control en presencia del operador . UNION DE LA EXTENSION AL CORDON ELECTRICO DE LA PODADORA NO conecte la extensión a la toma de corriente hasta que haya terminado de leer este manual y e[...]

  • Página 24

    24 de la podadora para conservarla en funcionamiento. para pagar la podadora, simplemente libere la palanca. La palanca (con acción de resorte) apagará la podadora inmediatamente. CUBIERT A DE SEGURIDAD Y PUERT A TRASERA Esta cubierta de seguridad está diseñada para minimizar el lanzamiento de piedras u otros objetos hacia atrás por la parte i[...]

  • Página 25

    espere a que la cuchilla se detenga por completo. Desconecte el cordón eléctrico y gire la podadora de lado. Elimine el pasto acumulado en la zona de la cuchilla con un objeto similar a una vara. T enga cuidado con los filos de la cuchilla. • Si utiliza una bolsa para pasto durante la temporada de crecimiento rápido, el pasto puede tender a ta[...]

  • Página 26

    26 REMOCION DE LA CUCHILLA • ¡Libere la palanca del interruptor para apagar la podadora, espera a que la cuchilla se detenga y desconecte la podadora! • Corte una pieza de madera de 10 cm de ancho por 60 cm de longitud para evitar que la cuchilla gire cuando quite la tuerca. • Emplee guantes. Coloque la tabla y quite la tuerca como se ilustr[...]

  • Página 27

    27 • Vuelva a colocar la cuchilla en la podadora y apriete con firmeza. BALANCEO DE LA CUCHILLA • Verifique el balance de la cuchilla colocando la perforación central sobre un clavo o sobre el vástago de un destornillador sujetado en una prensa. Si cualquiera de los extremos gira hacia abajo, afile ese extremo. La cuchilla está balanceada co[...]

  • Página 28

    28 CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener mejores resultados, la cuchilla de la podadora debe estar afilada. Reemplace las cuchillas dobladas o dañadas. LIMPIEZA • ¡Libere el interruptor de control en presencia del operador , espere a que se detenga la cuchilla y desconecte la podadora! • ¡Apague la podadora, permita que la cuchilla se detenga [...]

  • Página 29

    29 No enciende Pobre r endimiento Corte pobre – desigual Vibraciones excesivas La podadora se apaga Difícil de empujar La podadora no se a paga al liberar el interruptor de control con presencia del operador . •El cable no está bien conectado •No hay corriente en la toma •La cuchilla no gira libremente, o la cubierta de la podadora está [...]

  • Página 30

    30 598994-01,370511 TYPE2 1/5/06 10:44 AM Page 30[...]

  • Página 31

    31 598994-01,370511 TYPE2 1/5/06 10:44 AM Page 31[...]

  • Página 32

    32 598994-01,370511 TYPE2 1/5/06 10:44 AM Page 32[...]