DeWalt D2002M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeWalt D2002M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeWalt D2002M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeWalt D2002M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeWalt D2002M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeWalt D2002M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeWalt D2002M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeWalt D2002M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeWalt D2002M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeWalt D2002M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeWalt D2002M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeWalt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeWalt D2002M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeWalt D2002M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeWalt D2002M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D2002M Heavy-Duty 150 PSI Max. 6 Gallon Air Compressor Compresor de aire de 150 PSI máximo con tanque de 6 Gal (23 L) Compressor de Ar 150 PSI Máx. 23 Litros (6 Gal) INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES IN ST RU ÇÕ ES DE OP ER AÇ ÃO , C EN TR O D E S ER VI ÇO S E CE RT IF IC AD O DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA : LEIA [...]

  • Página 2

    2 English A. On(I)/Off(O) Switch B. T ank Pressure Gauge C . Outlet Pressure Gauge D . Regulator E. Universal Quic k Connect bodies Pump/Motor Specifications Maintenance free universal motor Voltage: Single 120V Minimum branch circuit requirement: 15 A Fuse Type: Time delay Specifications MODEL D2002M AIR TANK CAPACITY (GALLONS) 6 (22.7 liters) APP[...]

  • Página 3

    3 English Definitions: Safety Guidelines The defin ition s bel ow des cribe the level of seve rity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation w[...]

  • Página 4

    4 English  • Unattended operationof  this product could result in personal injuryor property damage. To reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unat - tended.  • Always remainin attendance with the product when it is operating.  • Always turnoff andunplug ?[...]

  • Página 5

    5 English WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT  • F ailuretoproperlydrain  condensed water from air tank, causing rust and thinning of the steel air tank. • Drainairtankdailyorafter each use. If air tank dev elops a leak, replace it immediately with a new air tank or replace the entire compressor .  •[...]

  • Página 6

    6 English  • Repairs attemptedby  unqualified personnel can result inserious injuryor  death by electrocution.  • Any electricalwiring orrepairs  required on this product should be performed by a D e WALT factory service center or a D e WALT authorized service center in accordance with national[...]

  • Página 7

    7 English WARNING: RISK FROM MOVING PARTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT  • Movingpar tssuchasthe pulley , flywheel, and belt can causeseriousinjur yifthey come into contact with you or your clothing.  • Nev eroperatethecompressor with guards or cov ers which are damaged or remov ed.  [...]

  • Página 8

    8 English WARNING: RISK OF FALLING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Apor tablecompressor can f all from a table, workbench, or roof causing damage to the compressor and could result in serious injur yordeathtothe operator . • Alwa ysoperatecompressor in a stable secure position to pre vent accidental mo[...]

  • Página 9

    9 English TANK PRESSURE GAUGE The tank pressure gauge (B) indicates C D B E the reserve air pressure in the tank. OUTLET PRESSURE GAUGE The outlet pressure gauge (C) indi- cates the air pressure available at the outlet side of the regulator. This pres- sure is controlled by the regulator and is always less than or equal to the tank pressure. REGULA[...]

  • Página 10

    10 English Grounding Instructions WARNING: Risk of electrical shock. In the event of a short cir cuit, grou ndin g red uces the risk of sh ock by pro vidi ng an esca pe wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded. The port able a ir co mpre ssor is eq uippe d wit h a co rd ha ving a grounding wire with an appropriat[...]

  • Página 11

    11 English NOTE: Always use an air line filter to remove moisture and oil vapor when spraying paint. Location Pla ce the air compre ssor in a cle an, dry and well ven tila ted area at least 12" (3 0.5 cm) away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. Keep the compressor away[...]

  • Página 12

    12 English OPERATING PROCEDURES WARNING: Do not opera te this unit unti l yo u rea d an d und erst and thi s instr uctio n manua l for saf ety, opera tion and main tena nce instructions. Start-up (Fi g. 1) 1. Follow Pre-Start Checklist under Preparation for Use . 2. Move the On/Off switch to the ON position and allow tank pres- sure to build. Motor[...]

  • Página 13

    13 English Chec kin g S afet y V alv e WARNING: Risk of bur sting . If the saf ety valve does not wor k properly, over-pressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or doe s not opera te sm[...]

  • Página 14

    14 English GLOSSARY CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL ® *, CUL, CULUS, ETL ® *, CETL, CETLUS have been evaluated by OSHA certified independent[...]

  • Página 15

    15 English Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D e W ALT technician or your dealer. Problem Code Excessive air tank press[...]

  • Página 16

    16 English CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 4 Def ective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak. WARNING: Ris k of bu rsti ng. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The air tank can rupture orexplode. 5 Leaking seals Contact a D e W AL T f actor y ser vice center or a D e W AL T autho[...]

  • Página 17

    17 English CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 15 Extension cord is wrong length or gauge Check for proper gauge wire and cord length. See Extension Cor ds under Installation . 16 Loose electrical connections Contact a D e WALT factory service center or a D e WAL T authorized service center. 17 P ossible defectiv e motor . Contact a D e WALT fact[...]

  • Página 18

    18 Español Compresor de aire D2002M A. Interruptor de On(I)/Off(O) B. Manómetro del tanque C. Manóm etro (m edido r de presión) de salida D. Regulador E. Conectores rápidos universale F. Válvula de seguridad  G. Válvula de drenaje H. Enrollacable eléctrico I. Válvula de control Esp eci fic acio nes de la Bom ba y el Motor Motor[...]

  • Página 19

    19 Español Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que[...]

  • Página 20

    20 Español  • Restringir cualquiera delas  aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio.  • Nunca coloque objetoscontra  o sobre el compresor.  • Opere el compresoren  un lugar abierto con una distancia de al menos 30,5 [...]

  • Página 21

    21 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN Tanque de aire: El 26 de febre ro de 20 02, la Comis ión de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire: Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida útil infinita. La vida út[...]

  • Página 22

    22 Español  • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones gra ves y daño a la propiedad.  • Utilice un medidorde presión  de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático. NOTA: Los tanques d[...]

  • Página 23

    23 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO  • Lacorrientedeaire  comprimido puede provocar lesionesenlostejidosblandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partículassueltasyobjetos  pequeños a gran velocidad, que pueden producir da?[...]

  • Página 24

    24 Español ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO  • Laspiezasmóvilescomola  polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas.  • Nuncahagafuncionarel  compresor sin los protectores o cubiertas o si los mis[...]

  • Página 25

    25 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE CAÍDAS ¿ QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Un compresorportátil se puede caer de una mesa, banco o techo, provocando daños al compresor y puede producir lesiones graves o la muerte del operador. • Opere siempreel compresor en una posición estable y segura para evitar que l[...]

  • Página 26

    26 Español MANÓMETRO (MEDIDOR DE PRESIÓN) DEL TANQUE El manómetro (medidor de presión) del C D B E tanque (B) indica la presión de aire de re s er va en el ta n qu e. MA N ÓM ET RO (M E DI DO R D E PRESIÓN) DE SALIDA El man ó me tr o (m ed i do r de pr e si ón ) de s al id a (C) i nd ic a la pr es ió n de l a ir e disponible en la salida[...]

  • Página 27

    27 Español Instrucciones de conexión a tierra ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. En el caso de cor - tocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire debe estar correctamente conectado a tierra. El compresor de aire portátil está eq[...]

  • Página 28

    28 Español Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas ante - ri o rm en te , o s i el fu nc io na mi e nt o de l co m pr es or pr ov oc a re p et id as in t er ru pc io n es de en er g ía , p ue de s er ne ce sa r io ha ce rl o fu nc io na r co n un circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable. Compatibilidad La s he rr a mi[...]

  • Página 29

    29 Español 2. Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación. Consulte Voltaje y protección del circuito en la sección Instalación . 3. Asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento.  4. Asegúrese deque la válvulade[...]

  • Página 30

    30 Español NOTA: Si empre apa gue y de sench ufe la unida d cua ndo no esté en uso. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. D re ne el ta n qu e de ai re di a ri am en te . El agu a se con d en sa rá en el ta nq ue d e ai re . Si no se dr e na , el ag ua co rr o er á y de b il it ar á al ta nq ue d e a ir e pr ov oc an d o e l riesgo de rotur[...]

  • Página 31

    31 Español NOTA: To do s lo s s is te ma s de ai r e co mp r im id o ge n er an con d en sa ci ó n quese acumulaencualquierpunto dedrenaje(por ejemplo,tanques,  fi l tr o, po se n fr ia do r es , s ec ad o re s) . Es ta co nd en s ac ió n co nt ie ne ac e it e lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas [...]

  • Página 32

    32 Español QUERETARO, QRO Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A - Col. Cen[...]

  • Página 33

    33 Español Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un t?[...]

  • Página 34

    34 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 4 Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida. ADVERTENCIA: Ries godeex plos ión. No perfore,suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de airese puederomper o explotar. 5 Sellos de[...]

  • Página 35

    35 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 15 El cab le prolongador es de longitud o calibre incorrectos V erifique el calibre del conductor y la longitud del cable adecuados. Consulte Cables prolongadores en la sección Instalación . 16 Cone xiones eléctricas flojas Comuníquese con un centro de servicio autorizado D e WALT . 17 P[...]

  • Página 36

    36 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 19 La presión del tanque excede la presión de arranque del interruptor de presión El mot or arr ancar á en f orma autom átic a cuand o la presi ón del tanque desciendapor debajode la presión de arranque del interruptor de presión.[...]

  • Página 37

    37 Português Compressor de ar D2002M  E.  Conjuntodeconectores rápidos univ ersais F . V álvula de segurança G. V álvula de drenagem H. Enrolador de fioe I. V álvula de controle FIG. 1 G C D B E A F H I A. Interruptor Liga (I)/Desliga (O) B. Medidor da pressão (manômetro) do tanque de ar C . Manômetro da pressão de saída D[...]

  • Página 38

    38 Português Definições: Diretrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravi - dade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuida - dosamente o manual e preste atenção a estes símbolos. PERIGO: Ind ica uma situ ação de risco imi nente que , se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos[...]

  • Página 39

    39 Português  • Nuncaobstruaas aber turas de v entilação do compressor , pois isto poderia causar um superaquecimento sério do aparelho e prov ocar um incêndio .  • Nuncacoloqueobjetos encostados no compressor ou em cima dele.  • Opereocompressorem uma área aber ta com uma distância m?[...]

  • Página 40

    40 Português ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO Tanque de ar: em 26 de fevereiro de 2002, a Comis são de Segurança dos Produtos de Consumo dos EUA pub licou o Comunicado #02 108 relativo à segurança do s tanques de compressores de ar : A vida útil dos tanques receptores dos compressores de ar não é infinita. Ela depend[...]

  • Página 41

    41 Português  • Encher demasiadamente um pneu pode causar danos físicos e materiais grav es.  • Useummedidordepressão de pneus para v erificar a pressão do pneu antes de cada uso e ao encher o pneu; v er ifique a pressão correta escrita no lado do pneu. NOTA : Os tanq ues de ar, compressores e equipamentos sem el[...]

  • Página 42

    42 Português ATENÇÃO: RISCO DE OBJETOS PROJETADOS O QUE PODE ACONTECER COMO EVITAR  • Acorrentedear comprimido pode provocar lesões aos tecidos moles da pele e xposta e pode projetarsujeira,lascas, par tículassoltaseobjetos pequenos a grande velocidade , que podem causar danos físicos e materiais.  [...]

  • Página 43

    43 Português ATENÇÃO: RISCO DE PEÇAS MÓVEIS O QUE PODE ACONTECER COMO EVITAR  • Aspeçasmóv eiscomo , por e xemplo , polia, v olante e correia podem prov ocar lesões gra ves , caso entrem em contato com você ou com suas roupas.  • Nuncaf açafuncionar o compressor sem os protetores ou tampas ou se alguma[...]

  • Página 44

    44 Português •  Equipeaáreadetrabalho com um e xtintor de incêndios.  • Nãoopereamáquina,caso estejamf altandopeças, casoestejamquebradas,ou ainda,casonãosejampeças autorizadas. ATENÇÃO: RISCO DE QUEDA O QUE PODE ACONTECER COMO EVITAR  • Umcompres[...]

  • Página 45

    45 Português VÁLVULA DE SEGURANÇA Caso o interruptor de pressão não desligue o F com press or de ar no valor de pre ssão de cor te programado, a válvula de segurança (F) pro teger á o apare lho contra a pre ssão alt a explodindo quando a pressão atingir um valor pro grama do pelo fabr ican te (lige irame nte mais alt o que a pr essã o d[...]

  • Página 46

    46 Português INSTALAÇÃO Montagem COMO INSTALAR A MANGUEIRA ATENÇÃO: Risco de ope ração inseg ura. Segur e a mang ueir a firmemente com a mão ao instalar ou desconectá-la a fim de evitar que ela se solte bruscamente. 1. Cert ifiqu e-se de qu e o ma nôme tro regu lado in dica 0 psi . 2. Segure a mangueira pelo conector rápido e empurre o c[...]

  • Página 47

    47 Português  • se ja de  calib re 14  (AWG)  ou ma ior.  (A cap acid ade do  fio aumenta à medida que diminui o calibre. E possível também usa r um fio de cal ibre 12 AW G ou 10 AWG. NÃ O USE 16 OU 18 AWG.) Voltagem e proteção do circuito Consulte Voltagem e exigências [...]

  • Página 48

    48 Português TRANSPORTE Ao transportar o compressor em um veículo, reboque, etc., cer tifiq ues e de que o tanqu e foi  dren ado e que o apar elho  este ja bem preso .Dir ijac omcu idado para evit arqu eoap arelh osei ncli ne no veículo. O compressor ou os artigos próxim[...]

  • Página 49

    49 Português CUIDADO: Risco de operaç ão inse gura. O ar com prim ido da uni dade pod e conter águ a conde nsada . Não pulve rize ar não filtrado sobre um objeto que possa ser danificado pela umidade. Alg umas f erra menta s ou a pare lhos p neum ático s pod em exi gir o uso de ar filt rado. Leia as in stru ções da [...]

  • Página 50

    50 Português Tabela de manutenção Procedimento Antes de cada uso Diariamente ou após cada uso Vej a o rót ulo de adv ertên cia do tanque Verificar a válvula de segurança X Drenar o tanque de ar X Ret ire o tanq ue de serviço X 1 1- Para maiores informações, telefone para 1-800-4-D e WALT (1-800-433-9258) Como verificar a válvula de segu[...]

  • Página 51

    51 Português ATENÇÃO: A u tiliz ação de um ac essó rio não r ecom endad o pa ra este aparelho pode ser perigosa. Use somente acessórios de valor nom inal igual ou mais alto que o val or nom inal do comp resso r de ar. Consertos Para assegurar a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE do produto, os co nsert os, tr abal hos demanute nção[...]

  • Página 52

    52 Português Guia de Resolução de Problemas Esta seção fornece uma lista dos problemas mais comuns, suas causas e soluções correspondentes. Algumas das soluções podem ser aplicadas pelo operador ou pelos responsáveis pelamanutenção. Porém, outras talvez exijam a assistência de um técnic[...]

  • Página 53

    53 Português CÓDIGO POSSÍVEL CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO 4 Tanque de ar defeituoso O tanque de ar deve ser substituído. Não conserte o vaza - mento. ATENÇÃO:  Risco de explosão. Não fure, solde nem faça  nenhuma modificação ao tanque de ar para não enfraquecê- lo. Otanque dear pode quebrar[...]

  • Página 54

    54 Português CÓDIGO POSSÍVEL CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO 15 O comprimento ou o calibre do fio de extensão está errado. Ver ifiqu e qual o cali bre e o comp rimen to corr etos pa ra o fio de extensão. Consulte Fios de extensão na seç ão Instalação. 16 Conexões elétricas frouxas Entre em contato com um centro de serviço da D e WALT ou aut[...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    D e W AL T Industrial T ool Co ., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (FEB10) P ar t No . N071878 D2002M Copyright © 2009, 2010 D e W A LT The f ollowing are trademarks f or one or more D e W AL T power tools: the yello w and blac k color scheme; the “D” shaped air intak e grill; the arra y of pyramids on the handgrip; the kit box configuratio[...]