Ir para a página of
Manuais similares
-
Power Hammer
DeWalt D25831
7 páginas 2.63 mb -
Power Hammer
DeWalt 579775
4 páginas 0.18 mb -
Power Hammer
DeWalt D25960K
13 páginas 0.63 mb -
Power Hammer
DeWalt DW568
4 páginas 0.19 mb -
Power Hammer
DeWalt D25602
7 páginas 2.63 mb -
Power Hammer
DeWalt 581054-00
27 páginas 0.34 mb -
Power Hammer
DeWalt D25304
27 páginas 0.34 mb -
Power Hammer
DeWalt D25890
7 páginas 1.51 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeWalt D25980. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeWalt D25980 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeWalt D25980 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeWalt D25980, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual DeWalt D25980 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeWalt D25980
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeWalt D25980
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeWalt D25980
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeWalt D25980 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeWalt D25980 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeWalt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeWalt D25980, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeWalt D25980, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeWalt D25980. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
D25980[...]
-
Página 2
1 5 6 7 8 9 10 11 12 A2 4 3 1 2 2 A1 B1[...]
-
Página 3
2 4 3 3 3 3 13 4 B2 B3[...]
-
Página 4
3 C E 14 15 16[...]
-
Página 5
4 ENGLISH PAVEMENT BREAKER D25980 Congratulations! Y ou have chosen a D E WAL T tool. Y ears of experience, thorough product development and innovation make D E WAL T one of the most reliable partners for professional power tool users. T echnical data 0 8 9 5 2 D 0 2 2 V e g a t l o V 0-60 5 z H y c n e u q e r F 0 0 0 , 2 W t u p n i r e w o P n i[...]
-
Página 6
5 ENGLISH EC-Declaration of conformity D25980 PAVEMENT BREAKER D E W AL T declares that these power tools have been designed in compliance with: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, 86/188/EEC, 2000/14/EC-Annex VIII, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. For more information, please contact D E W AL T at the[...]
-
Página 7
6 ENGLISH Safety instructions General power tool safety warnings @ W arning! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in all of the w[...]
-
Página 8
7 ENGLISH b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such prevent[...]
-
Página 9
8 ENGLISH - Physical trauma due to inappropriate lifting and carrying of heavy equipment. Package contents The package contains: 1 Pavement breaker 1 Instruction manual 1 Exploded drawing • Check for damage to the tool, parts or accessories which may have occurred during transport. • T ake the time to thoroughly read and understand this manual [...]
-
Página 10
9 ENGLISH Assembly and adjustment Prior to assembly and adjustment always unplug the tool. Inserting and removing 28 mm hex. accessories (fi g. B1 - B3) This machine uses chisels with a 28 mm hex. shank. W e r eco mm end t o u se pr of ess ion al ac ce sso ri es onl y . Si nc e a cc es so rie s ot he r t ha n t ho s e of fe re d by D E W AL T h av[...]
-
Página 11
10 ENGLISH Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the plastic material used in these parts. Use a cloth dampened only with water and mild soap. Accessory maintenance Accessory maintenance at the right time guarantees optimal results in application and a long and ef fi[...]
-
Página 12
11 E S P A Ñ O L 0 8 9 5 2 D S O T N E M I V A P E P M O R ! a n e u b a r o h n E ¡ D a t n e i m a r r e h a n u r o p o d a t p o a h d e t s U E W AL T . Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido D E W AL T en un socio muy fi able para el usuario profesional. Caracterí[...]
-
Página 13
12 E S P A Ñ O L Declaración de conformidad CE D25980 S O T N E M I V A P E P M O R D E W AL T certi fi ca que estas herramientas elétricas han sido diseñadas de conformidad a las normas siguientes: 98/37/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, 86/188/CEE, 2000/14/CE-Annex VIII, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-[...]
-
Página 14
13 E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad e d d a d i r u g e s e r b o s s e l a r e n e g s a i c n e t r e v d A herramientas eléctricas ¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, así como todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias e instrucciones de seguridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarg[...]
-
Página 15
14 E S P A Ñ O L c Evite una puesta en marcha accidental de la herramienta. Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. T ran sp ort ar la he rra mi ent a el éct ric a co n el ded o so bre el in te rru pt or o en ch ufa rl a c on el int err up tor en cen di do pue de pr ov oca r ac cid en tes . [...]
-
Página 16
15 E S P A Ñ O L • Cuando trabaje por encima del nivel del suelo, asegúrese de que el espacio situado debajo esté despejado. • Para evitar descargas eléctricas, compruebe si existen cables eléctricos en la zona de trabajo antes de la utilización. • No toque el cincel ni las piezas cercanas al cincel inmediatamente después de la utiliza[...]
-
Página 17
16 ESP AÑOL e v a u s e u q n a r r a e d n ó i c n u F El arranque suave permite una aceleración suave, evitando así que el cincel o la punta "rebote" de un lado a otro de la mampostería cuando se inicie el trabajo. a r t n o c s a d a u g i t r o m a e t n e m l a t o t s a r u d a ñ u p m E vibraciones Los amortiguadores de las e[...]
-
Página 18
17 ESP AÑOL • Para desmontar un cincel, tire hacia atrás del retenedor (3) y saque el cincel del portaherramientas. Ll ev e si em pr e gu ant es cu an do ca mb i e lo s ac ce s or io s. L as p iez as m et ál ic as ex pu es ta s de la he rr am ie nt a y el a cce so ri o pu ed en c a le nt ar se e xt rem ada me nt e du ra nt e e l fu n ci on am [...]
-
Página 19
18 E S P A Ñ O L Protección del medio ambiente Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. o t c u d o r p u s r a z a l p m e e r e d o t n e m o m l e a g e l l i S D E W AL T o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este produ[...]
-
Página 20
19 P O R T U G U Ê S A M R TELO DEMOLIDOR D25980 Parabéns! D a t n e m a r r e f a m u u e h l o c s E E W AL T . Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fi zeram da D E W AL T um dos parceiros mais con fi áveis para os utilizadores pro fi ssionais. Dados técnicos 0 8 9 5 2 D 0 2 2 V [...]
-
Página 21
20 P O R T U G U Ê S Declaração CE de conformidade D25980 Martelo demolidor A D E W AL T declara que estas ferramentas elétricas foram concebidas em conformidade com: 98/37/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, 86/188/CEE, 2000/14/CE-Annex VIII, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. D a r a t l u s n o c a r i [...]
-
Página 22
21 P O R T U G U Ê S Instruções de segurança s a t n e m a r r e f a r a p s i a r e g a ç n a r u g e s e d s o s i v A elétricas Advertência! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções a seguir pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. a r u t u f a r a p s e õ ?[...]
-
Página 23
22 P O R T U G U Ê S e Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. a r a l o r t n o c l i c á f s i a m r e s á r e d o p , a m r o f a t s e D ferramenta em situações inesperadas. f Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. [...]
-
Página 24
23 P O R T U G U Ê S • Não toque o cinzel ou as peças próximas ao mesmo imediatamente após a operação, já que podem estar extremamente quentes e provocar queimaduras. • Mantenha o cabo de alimentação sempre na parte traseira, longe do cinzel. • Mantenha o cabo de alimentação afastado do acessório. Um cabo de alimentação enrolad[...]
-
Página 25
24 P O R T U G U Ê S s e õ ç a r b i v e d o t n e m i c e t r o m a m o c s o h n u P s a m e v r o s b a ) 2 ( s o h n u p s o n s e r o d e c e t r o m a s O vibrações transmitidas ao utilizador . Isto melhora o conforto para o utilizador durante a utilização da ferramenta. o v i t a o ã ç a r b i v e d e l o r t n o C o ã ç a r b i v[...]
-
Página 26
25 P O R T U G U Ê S o g e r p m e e d o d o M • Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis. • Esteja informado sobre a localização de tubagens e de fi os eléctricos dentro da parede. • Aplique apenas uma ligeira pressão na ferramenta (20 - 30 kg). O excesso de força não irá acelerar a operação de cin[...]
-
Página 27
26 P O R T U G U Ê S A recolha separada de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir a procura de matérias-primas. A D E W AL T oferece um serviço de recolha e reciclagem de produtos D E W AL T que tenham at[...]
-
Página 28
491 661 -02 12 /06 SOLA MENTE P ARA PR OPÓSI TO DE ARGENTI NA: IMPO RT ADO POR: BLA CK & DECKER ARGENTI NA S.A. P AC HECO TRAD E CENTER COLE CT ORA ESTE DE R UT A P ANAM ERICAN A KM. 32.0 EL T ALAR DE P A CHECO P AR TIDO DE TIGR E BUE NOS AIRES (B1618FB Q) REPÚ BLICA DE ARG ENTINA NO . DE IMPO RT ADOR: 1146/ 66 TEL. (011) 472 6-440 0 IMPO RTE[...]