DeWalt DWS7085 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeWalt DWS7085. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeWalt DWS7085 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeWalt DWS7085 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeWalt DWS7085, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeWalt DWS7085 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeWalt DWS7085
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeWalt DWS7085
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeWalt DWS7085
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeWalt DWS7085 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeWalt DWS7085 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeWalt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeWalt DWS7085, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeWalt DWS7085, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeWalt DWS7085. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DWS7085 Heavy-Duty Miter Saw LED Worklight System Système de lampe de travail à DEL pour scie à onglets robuste DWS7085 Sistema de luz de trabajo LED para sierra ingletadora DWS7085 INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INST[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    English 1 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D E WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258) Safety Instructions for Worklights WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WARNING: For you[...]

  • Página 4

    English 2 1. Remove the two screws from the miter saw handle with the T20 wrench provided. Save the screws to install the Worklight Power Supply (WPS) in Step 4. Retain the handle cover for future use if WPS is removed. 2. Attach the connections to the WPS. 3. Arrange the wire connection such that the wide portion of the connector is placed against[...]

  • Página 5

    English 3 3. Tuck the wire connection into the area in the worklight as shown. Attach the worklight to the saw. 4. Attach the worklight with the four screws removed in Step 1. Tighten screws securely. WARNING: Do not operate the miter saw if any of the screws are missing, stripped out or not seated. 5. Manually open and close the guard to ensure no[...]

  • Página 6

    English 4 Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustments (including brush inspection and replacement) should be performed by a D E WALT factory service center, a D E WALT authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical replacement parts. Three Year Limited Warranty D E WAL[...]

  • Página 7

    English 5 Troubleshooting Guide The worklight does not light. Check all connections. Refer to Installation of Power Supply and to Installation of Worklight. If light is still not visible call 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258).[...]

  • Página 8

    Français 6 POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE RELATIF À CET OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL D E WALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1 (800) 4-D E WALT (1 (800) 433-9258) Directives de sécurité pour lampes de travail AVERTISSEMENT! Lire et assimiler toutes les directives. Le non-respect des directives indiquées ci-dessous peut entraîner[...]

  • Página 9

    Français 7 source d’alimentation avant d’effectuer tout réglage ou d’enlever ou d’installer des accessoires. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque des blessures corporelles graves, NE PAS utiliser la scie sans couvercle ou si le bloc d’alimentation n’est pas en place. 1. Enlever les deux vis de la poignée de la scie à onglets avec[...]

  • Página 10

    Français 8 REMARQUE : ouvrir manuellement le protège-lame (B) si nécessaire pour accéder aux deux vis inférieures (A) et les enlever. A (vis inférieur) B A (vis supérieure) B 2. Fixer la connexion du fil conducteur à la lampe de travail. 3. Rentrer la connexion par fil dans la section située dans la lampe de travail, comme il est illustré[...]

  • Página 11

    Français 9 ENTRETIEN AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher de la source d’alimentation avant d’effectuer tout réglage ou d’enlever ou d’installer des accessoires. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corporelles graves, NE PAS toucher les pointes tran[...]

  • Página 12

    Français 10 AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez con- sulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l'emballage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie. REMPLACE[...]

  • Página 13

    Español 11 SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA D E WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258). Instrucciones de seguridad para las luces de trabajo ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones enumeradas a continuación puede p[...]

  • Página 14

    Español 12 INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ENERGÍA DE LA LUZ DE TRABAJO (WPS) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales[...]

  • Página 15

    Español 13 NOTA: Abra en forma manual el protector (B), si necesita acceder a los dos tornillos inferiores (A) para retirarlos. A (tornillos inferior) B A (tornillo superior) B 2. Conecte el hilo de plomo conductor a la luz de trabajo. 3. Pase la conexión del cable dentro del área de la luz de trabajo como se muestra. Conecte la luz de trabajo a[...]

  • Página 16

    Español 14 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéct a hoja con los dedos o las manos al realizar tareas de mantenimiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, NO toque las partes cortantes de la hoja con los dedos o las manos al realizar tareas[...]

  • Página 17

    Español 15 Guía de detección de problemas La luz de trabajo no ilumina. Verifique todas las conexiones. Consulte las secciones sobre instalación de la fuente de energía e instalación de la luz de trabajo. Si aun así la luz no ilumina, llame al 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258). compra. De esta manera, se le reintegrará el importe total del [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    D E WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (SEP07) Form No. 656498-00 DWS7085 Copyright © 2007 D E WALT The following are trademarks for one or more D E WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the arra[...]