Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dexford RCT 200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDexford RCT 200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dexford RCT 200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dexford RCT 200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Dexford RCT 200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dexford RCT 200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dexford RCT 200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dexford RCT 200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dexford RCT 200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dexford RCT 200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dexford na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dexford RCT 200, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dexford RCT 200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dexford RCT 200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
RCT200 Funkwecker mit Thermometer Réveil radio-piloté avec thermomètre Orologio sveglia radiocontrollato con termometro Radio Controlled Alarm Clock with Thermometer Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Operating Manual[...]
-
Página 2
2 Einleitung Dieses Gerät dient als funkgesteuerte Uhr mi t Weckfunktion und Temperaturanzeige. Aufgrund der handlichen Größe kann dieses Gerät bequem auf Re isen mit genommen werden und mit der Funktion der Zeitzoneneinstellung kurzfristig auf eine neue Zeitzone umgestellt werden. Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienu[...]
-
Página 3
3 Bedienelemente 1. Anzeige TEMP (Temperatur) 10. Wecksymbol 2. Anzeige für Stunden 11. Anzeige für Minuten 3. Anzeige DATE (Tag) 12. Anzeige DAY (Wochentag, abgekürzt) 4. Anzeige MONTH (Monat) 13. Taste Î 5. Taste Ï 14. Taste WAVE 6. Taste SET 15. Taste RESET 7. Taste ALARM 16. Batteriefach 8. Taste SNOOZE/LIGH T 17. Sensoröffnung 9. Anzeige[...]
-
Página 4
4 Uhrzeit einstellen Das Gerät kann die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden Fo rmat darstellen. Im 12-Stunden Format erscheint neben der Zeitanzeige „AM“ für vormit tags und „PM“ für nachmittags. 1. Taste SET (6) gedrückt halten, bis die Jahresanzeige blinkt. Mit den Tasten Ï (5) oder Î (13) die Jahreszahl einstellen. Mit jedem Drücken de[...]
-
Página 5
5 7. Ansonsten drücken Sie die Taste ALARM so oft, bis die aktuelle Uhrzeit wieder angezeigt wird. 8. Zur eingestellten Weckzeit ertönt ein Piepton, der zuerst langsam und dann in Abständen schneller wird. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Weckton abzuschalt en oder die Taste SNOOZE/L IGHT (8) , um die Schlummerfunktion zu aktivieren (si[...]
-
Página 6
6 Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU − Richtlinie. Für die komplet te Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.dexford.com . Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof ). [...]
-
Página 7
7 Introduction Cet appareil sert d'horloge radiopilotée avec fonct ion réve il et affichage de la température. Sa taille maniable vous permet de l'emmener facilement avec vous en vo yage et sa fonction de réglage du fuseau horaire peut le régler à court terme sur un nouveau fuseau. Remarques concerna nt la sécurité 1. Veuillez lir[...]
-
Página 8
8 Éléments de manipulation 1. Affichage TEMP (température) 10. Icône réveil 2. Affichage heures 11. Affichage minutes 3. Affichage DATE (jour) 12. Affichage DAY (jour de la semaine, abrégé) 4. Affichage MONTH (mois) 13. Touche Î 5. Touche Ï 14. Touche WAVE 6. Touche SET 15. Touche RESET 7. Touche ALARM 16. Compartiment à piles 8. Touche S[...]
-
Página 9
9 Régler l'heure L'appareil peut représenter l'heure en format 12 ou 24 heur es. En format 12 heures „A M“ pour matin et „PM“ pour après-midi apparaissent à côté de l'affichage de l'heure. 1. Appuyez longuement sur la touche SET (6) jusqu'à ce que l'affichage de l'année clignote. Régler le ch[...]
-
Página 10
10 8. Vous entendez un bip à l'heure réglée dont le s on ira en s'accélérant. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver la sonnerie du réveil ou sur la touche SNOOZE/LIGHT (8) pour activer la fonction Snooze (voir point Fonction Snooze ). Appeler l'he ure de r éveil Appuyez sur la touche ALARM pour voir s'affiche[...]
-
Página 11
11 Déclaration de conformité Ce réveil répond aux exigences de la direct ive de l'Union européenne : Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez vous servir du téléchargement gratuit sur notre site Inter net www.dexford.com . Élimination Si vous voulez vous séparer de votre appareil, veuillez l'apporter au ce[...]
-
Página 12
12 Introduzione L'apparecchio opera come orologio radiocontrollato con f unzione sveglia e indicazione della temperatura. Le dimensioni compatte dell'apparecchio ne fanno un ot timo compagno di viaggio e grazie alla funzione dell'impostazione dei fusi orari è possibile passa re al nuovo fuso orario in brevissimo tempo. Indicazioni d[...]
-
Página 13
13 • Le pile non vanno ricaricate o riattivate in altro modo, non vanno smontate, cortocircuitate o gettate nel fuoco. Elementi di comando 1. Indicazione TEMP (temperatura) 10. Simbolo sveglia 2. Indicazione delle ore 11. Indicazione dei minuti 3. Indicazione DATE (giorno) 12. Indicazione DAY (giorno della settimana, abbreviato) 4. Indicazione MO[...]
-
Página 14
14 quindi di individuare automaticamente il segnal e radio DCF in modo da poter impostare automaticament e e quindi visualizzare l'orario. In caso di mancata rice zione del segnale, l'o rario andrà impostato manualmente. Impostazione dell'orario L'apparecchio è in grado di visualizzare l'orario in format o 12 ore o 24 ore[...]
-
Página 15
15 6. Sul display LCD lampeggia di nuovo l'orario e „A 2 “ per indicare il secondo orario di sveglia. Se occorre, procedere all'immissione del secondo orario di sveglia. Con il tast o Ï si attiva l' orario di sve glia. Il simbolo sveglia per il secondo orario di sveglia scompar e dal display LCD. Procedere secondo la procedura g[...]
-
Página 16
16 Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE. Per la dichiarazione di conformità completa è possibile usufruire del servizio gratuito di download dal nost ro sito Internet www.dexford.com . Smaltimento Procedere allo smaltimento dell'appar ecchio es aurito consegnandolo presso uno dei punti di raccolta ist[...]
-
Página 17
17 Introduction This device serves as a radio controlled clock with al arm function and temperature display. Its compact size means it can easily be taken on journeys and the time zone function enables quick adjustment t o new time zones. Safety information 1. Read this operating manual thoroughly before putt ing the clock into operation. 2. If the[...]
-
Página 18
18 Operating elements 1. TEMP display (temperature) 10. Alarm icon 2. Hour display 11. Minute display 3. DATE display 12. DAY display (weekday, abbreviated) 4. MONTH display 13. Î button 5. Ï button 14. WAVE button 6. SET button 15. RESET button 7. ALARM button 16. Battery compartment 8. SNOOZE/L IGHT button 17. Sensor opening 9. Second display 1[...]
-
Página 19
19 Setting the time The device can display the time in 12 or 24-hour fo rmat. When the 12-hour format is selected, "AM" (morning) or "PM" (afternoon) appears beside the time display. 1. Press and hold the SET button (6) until the year display flashes. Use the button Ï (5) or Î (13) to set the year. Press the Ï button to incre[...]
-
Página 20
20 Displaying the alarm time Press the ALARM button to display the alarm times set. " A1 " appears in the display together with the set alarm time. Press the Ï button to activate or deactivate the alarm time. Press the ALARM button again to display the 2nd alarm time set. " A2 " appears in the display together with the set alar[...]
-
Página 21
21 Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive. T o view the complete Declaration of Conformity, please refer t o the free download available on our web site at www.dexford.com . Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authoritie[...]