Ir para a página of
Manuais similares
-
Computer Hardware
DFI 915g-tmgf
118 páginas 5.29 mb -
Computer Hardware
DFI NB78-BL
85 páginas 0.53 mb -
Computer Hardware
DFI U340 Series
2 páginas 2.49 mb -
Computer Hardware
DFI ES300
2 páginas 1.17 mb -
Computer Hardware
DFI PM12-EC
109 páginas 1.18 mb -
Computer Hardware
DFI R100
2 páginas 1.48 mb -
Computer Hardware
DFI NB32-SL
93 páginas 1.08 mb -
Computer Hardware
DFI R120
2 páginas 1.48 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DFI NB78-BC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDFI NB78-BC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DFI NB78-BC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DFI NB78-BC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual DFI NB78-BC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DFI NB78-BC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DFI NB78-BC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DFI NB78-BC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DFI NB78-BC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DFI NB78-BC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DFI na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DFI NB78-BC, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DFI NB78-BC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DFI NB78-BC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
NB78-BC NB78-BL Re v . A+ System Board User s Manual Car te Mèr e Manuel P our Utilisateur System-Platine Benutzerhandbuch Manual del Usuario de Placas Base 935-NB7801-000 64300230[...]
-
Página 2
Cop yright This publication contains information that is protected by copyright. No par t of it ma y be reproduced in an y form or b y any means or used to make any transformation/adaptation without the prior written per mission from the copyright holders. This publication is pro vided for info rmational pur poses only . The manufacturer makes no r[...]
-
Página 3
Batter y: Danger of explosion if batter y incor rectl y replaced. Replace only with the same or equivalent type recommend by the manufacturer . Dispose of used batter ies according to the batter y man ufacturer s instructions. Jo ystick or MIDI por t : Do not use any joystick or MIDI device that requires more than 10A current at [...]
-
Página 4
4 Quick Setup Guide Quick Setup Guide T able of Contents Chapter 1 Quick Setup Guide............................................. Chapter 2 English...................................................................... Chapter 3 Français (French)................................................. Chapter 4 Deutsch ( German).......................[...]
-
Página 5
5 Quick Setup Guide Quick Setup Guide Chapter 1 - Quick Setup Guide T able of Contents 1 . 1 System Board Layout.................................................................................................. 1 . 2 Jumper s..................................................................................................................... ...[...]
-
Página 6
6 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.1 System Board La you t NB78-BC CN1 KB Mouse CN7 USB 1 USB 2 COM 1 (CN6) Parallel (CN8) COM 2 (CN2) +12V pow er (A TXP1) 4 3 2 1 CPU FSB select (JP1) IrD A (J3) I/O chip BIOS Game/MIDI (CN9) Line out (CN3) Line in (CN4) Mic in (CN5) A GP Slot PCI Slot 1 PCI Slot 2 PCI Slot 3 PCI Slot 4 PCI Slot 5 PCI Slot[...]
-
Página 7
7 Quick Setup Guide Quick Setup Guide Note: The illustrations on the following pages are based on the system board that supports onboard LAN. NB78-BL (Supports onboard LAN) CN1 KB Mouse CN7 LAN USB 1 USB 2 COM 1 (CN6) Parallel (CN8) +12V pow er (A TXP1) 4 3 2 1 CPU FSB select (JP1) Realtek RTL8100 IrD A (J3) I/O chip BIOS Game/MIDI (CN9) Line o[...]
-
Página 8
8 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.2 Jumpers 1.2.1 Clear CMOS Data - JP2 1-2 On: Normal (default) 2-3 On: Clear CMOS Data 12 3 12 3 1.2.2 CPU s Fr ont Side Bus - JP1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 1-2 On: Auto (default) 2-3 On: 100MHz All Off: 133MHz Important: Overclocking may result in the processors or systems instability and is not guarant[...]
-
Página 9
9 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3 Rear Panel I/O Ports A TX Double Deck Ports on NB78-BL PS/2 Mouse PS/2 K/B RJ45 LAN USB 2/1 COM 1 Parallel GAME/MIDI Line- out Line- in Mic- in COM 2 PS/2 Mouse PS/2 K/B USB 2 USB 1 COM 1 COM 2 GAME/MIDI Line- out Line- in Mic- in Parallel A TX Double Deck P or ts on NB78-BC[...]
-
Página 10
10 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3.1 PS/2 Mouse and PS/2 K eyboar d Po rts Make sure to turn off your computer prior to connecting or disconnecting a mouse or keyboard. Failure to do so may damage the system board. PS/2 Mouse PS/2 Keyboard 1.3.2 Universal Serial Bus Ports and LAN Port USB 2 USB 1 CN7 2 1 9 10 2 1 9 10 USB 3/4 (JUSB1) US[...]
-
Página 11
11 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3.3 Serial Ports 1.3.4 Parallel Port CN6 CN2 COM 1 Ser ial Por t COM 2 Ser ial Por t Parallel P or t CN8[...]
-
Página 12
12 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.3.5 Audio Jacks and Game/MIDI ports 2 1 9 10 Front audio (J1) 2 1 10 9 CN9 Game P or t Line-out Line-in Mic-in Fr ont Audio (J1) 1 Mic+ 2 Ground 3 Vbias 4 AuD_Vcc (A vcc) 5 AuD_R_Out 6 N . C . 7 N . C . 8 K ey 9 AuD_L_Out 1 0 N. C.[...]
-
Página 13
13 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.4 I/O Connectors 1.4.1 CD-in Internal Audio Connectors CD-in 1 Left audio channel 2 Ground 3 Ground 4 Right audio channel 1.4.2 S/PDIF-out Connector 1 A VDD5 2 N. C . 3 SP D IF 4 Ground CD-in (J5) 4 3 2 1 S/PDIF-out (J4) 12 3 4[...]
-
Página 14
14 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.4.4 IrD A Connector The sequence of the pin functions on some IrDA cable may be reversed from the pin function defined on the system board. Make sure to connect the cable to the IrDA connector according to their pin functions. 1.4.3 Flopp y & IDE Disk Driv e Connector If you encountered problems whil[...]
-
Página 15
15 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.4.5 Fan Connector 3 2 1 Second fan (J15) Chassis fan (J14) 3 2 1 3 2 1 CPU fan (J8) CPU Fan 1 Ground 2 Powe r 3N . C . Chassis Fan 1 Ground 2 Pow e r 3N . C . Second Fan 1 Ground 2 Powe r 3N . C .[...]
-
Página 16
16 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.4.7 DIMM Standby Power LED 1.4.6 W ak e-On-LAN Connector The 5VSB power source of your power supply must support ≥ 720mA. W ake-On-LAN (J9) 3 2 1 1W O L 2 Ground 3 +5VSB DIMM Standby P owe r LED If the DIMM Standby P o wer LED is lighted, you must po wer -off the system then turn off the power supply?[...]
-
Página 17
17 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.4.8 Power Connectors +12V pow er (A TXP1) 4 3 2 1 AT X p o w e r (PL1) 1 10 11 20 1 10 11 20 2 1 3 4 Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Function 3.3V 3.3V Ground +5V Ground +5V Ground PW-OK 5VSB +12V Pin 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Function 3.3V -12V Ground PS-ON Ground Ground Ground -5V +5V +5V A TX Main Power [...]
-
Página 18
18 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.4.9 Front Panel Connectors If a system did not boot-up and the P ower/Standby LED did not light after it was powered-on, it may indicate that the CPU or memor y module was not installed proper ly . Please mak e sure they are proper ly inserted into their corresponding socket. PWR-LED G-SW HD-LED RESET SP[...]
-
Página 19
19 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.5 Awar d BIOS Setup Utility 1.5.1 Main Menu 1.5.2 Standard CMOS Features Phoenix - A wardBIOS CMOS Setup Utility Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Advanced Chipset Features Integrated Peripherals Power Management Setup PnP/PCI Configurations CPU Frequency Control Load Fail-Safe Defaults Load [...]
-
Página 20
20 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.5.4 Advanced Chipset Features 1.5.3 Advanced BIOS F eature s Phoenix - A wardBIOS CMOS Setup Utility Advanced BIOS Features Item Help Menu Level Allows you to choose the VIRUS warning feature for IDE Hard Disk boot sector protection. If this function is enabled and someone attempt to write data into this[...]
-
Página 21
21 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.5.5 Integrated Peripherals 1.5.6 Power Management Setup Phoenix - A wardBIOS CMOS Setup Utility Integrated Peripherals The settings on the screen are f or ref erence only . Y our ver sion ma y not be identical to this one. INTEL OnChip IDE Device INTEL OnChip PCI Device Onboard Super IO Device USB Contro[...]
-
Página 22
22 Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1.5.8 CPU Frequency Control 1.5.7 PnP/PCI Configurations The settings on the screen are for reference only . Y our v er sion may not be identical to this one. X Phoenix - A wardBIOS CMOS Setup Utility PnP/PCI Configurations Reset Configuration Data Resources Controlled By IRQ Resources PCI/VGA Palette Snoo[...]
-
Página 23
23 English English T able of C ontents Chapter 2 - English Package Checklist The system board package contains the following items: þ The system board þ A user s man ual þ One IDE cabl e f or A T A/33, A T A/66 or A T A/100 IDE dr ive s þ One 34-pin floppy disk drive cable þ One Main Board Utility CD If any of these items are missing [...]
-
Página 24
24 English English 2.1 Features and Specifications 2.1.1 Features Chipset Intel ® 845PE chipset - Intel ® 845PE Gr aphics Memor y Controller Hub (MCH) - Intel ® 82801DB I/O Controller Hub (ICH4) Processor The system board is equipped with Socket 478 for installing a P entium ® 4 process or Celeron ® processor . Intel ® P entium ® 4 p[...]
-
Página 25
25 English English Expansion Slots The system board is equipped with 1 A GP slot and 6 PCI slots. Important: Most PCI cards today are in Master mode and can be installed anywhere between PCI slot 1 and PCI slot 5. DO NO T install Master mode PCI cards onto PCI slot 6 because this slot only suppor ts Slave mode. The A GP slot onl y[...]
-
Página 26
26 English English Rear Panel I/O P orts (PC 99 color -coded connectors) 2 USB 2.0/1.1 por ts 1 RJ45 LAN por t (NB78-BL only) 2 NS16C550A-compatible DB-9 serial por t 1 DB-25 parallel por t 1 mini-DIN-6 PS/2 mouse por t 1 mini-DIN-6 PS/2 keyboard por t 1 game/MIDI por t 3 audio jacks: line-out, line-in and mic-in I/O[...]
-
Página 27
27 English English IrD A Interface The system board is equipped with an IrD A connector for wireless connectivity between your computer and peripheral devices. USB Ports The system board suppor ts USB 2.0 and USB 1.1 por ts. USB 1.1 suppor ts 12Mb/second bandwidth while USB 2.0 suppor ts 480Mb/ second bandwidth pro viding a mar ked impro vement in [...]
-
Página 28
28 English English card that uses the PCI PME (P o wer Management Event) signal to remotel y wak e up the PC . Important: If you are using a modem add-in card, the 5VSB power source of your power supply must support a minimum of ≥ 720mA. W ak e-On-LAN The Wake-On-LAN function is applicab le onl y when y ou are using a LAN add-in card that has the[...]
-
Página 29
29 English English If you are using the W ake-On-USB Keyboard function f or ≥ 4 USB ports, the 5VSB power source of your power supply must support ≥ 2A. R TC Timer to Pow e r-on the System The RTC installed on the system board allows your system to automatically pow er -on on the set date and time. AC P I S T R The system board is designed [...]
-
Página 30
30 English English Virus Protection Most vir uses toda y destroy data stored in hard dr ives. The system board is designed to protect the boot sector and par tition tab le of your hard disk drive.[...]
-
Página 31
31 English English 2.2 Supported Softwares 2. 2. 1 Intel Chipset Software Installation Utility The Intel Chipset Software Installation Utility is used for updating Windows 98SE/2000/ME/XP's INF files so that the Intel chipset can be recogniz ed and conf igured proper ly in the system. T o install the utility , please follow the steps belo [...]
-
Página 32
32 English English 2.2.4 R ealtek LAN Drivers (NB78-BL only) The LAN dr i vers suppor t autor un f or the follo wing oper ating systems: Windo w s 98 SE, Windows ME, Windo ws 2000 and Windo ws XP . T o install the driver , please f ollow the steps belo w . 1 . Click Realtek LAN Drivers. 2 . Follow the prompts on the screen to [...]
-
Página 33
33 English English 2.2.7 McAfee VirusScan Online The McAf ee Vir usScan Online is the most reliable and con venient wa y of protecting your PC from computer viruses. W hen y ou install McAf ee VirusScan Online, y our computer is safe because it automatically scans f or vir uses and checks for vir us updates so that PC protection stays up-to-date. T[...]
-
Página 34
34 English English 2.3 T r oubleshooting This section of the manual is designed to help you with problems that yo u may encounter with y our per sonal computer . T o efficiently troub leshoot your system, treat each problem individuall y . This is to ensure an accurate diagnosis of the problem in case a problem has multiple causes. Some of the most[...]
-
Página 35
35 English English The picture seems to be constantly m oving. 1 . The monitor has lost its v er tical sync. Adjust the monitor s v er tical sync. 2. Move away any objects, such as another monitor or fan, that ma y be creating a magnetic f ield around the display . 3. Mak e sure y our video cards output frequencies are suppor ted by this moni[...]
-
Página 36
36 English English Hard Drive Hard d isk failure. 1. Make sure the correct drive type for the hard disk drive has been entered in the BIOS. 2. If the system is configured with two hard drives, make sure the bootable (f ir st) hard drive is configured as Master and the second hard drive is configured as Slave. The master hard dr ive must ha ve an ac[...]
-
Página 37
37 English English 3. V er ify that the attached ser ial device wo rks by attaching it to a ser ial por t that is wo r king and configured correctly . If the ser ial device does not w or k, either the cable or the serial device has a prob lem. If the serial device w o r ks, the prob lem may be due to the onboard I/O or the address setting. 4. Make [...]
-
Página 38
38 ! Français (French) Français (French) Français Chapter 3 - Français (French) T able des M atièr es Liste de Vérification de lEmballage L emballage de la car te système contient les éléments suivants: þ 1 car te système þ 1 manuel utilisateur þ 1 câb le IDE pour les lecteurs IDE A T A/33, A T A/66 ou A T A/100 þ 1 câble 34 b[...]
-
Página 39
39 ! Français (French) Français (French) 3.1 Caractéristiques et Spécifications 3.1.1 Caractéristiques Chipset Intel ® 845PE chipset - Intel ® 845PE Graphiques Controlleur du Mémoire (MCH - Memo r y Controller Hub) - Intel ® 82801DB I/O Controleur Entrée/Sorr tie (ICH4 - I/O Controller Hub) Processeur La car te est pour vue dun Soc[...]
-
Página 40
40 ! Français (French) Français (French) Français Logements dExtension La carte système est équipée dun slot 1 AGP , en 6 slots PCI Importance: Aujourdhui, la plus par t des car tes PCI sont en mode Master, et peuvent être installées dans nimpor te où entre PCI slot 1et PCI slot 5. VEUILLEZ PAS installer les car te PCI en[...]
-
Página 41
41 ! Français (French) Français (French) Compatibilité Compatible PCI 2.2 et A C97 Intel A GP ver sion 2.0 Le panneau des ports Entrée/Sortie en arrière (connecteurs PC 99 avec codes couleur) 2 por ts USB 2.0/1.1 1 por t RJ45 LAN (NB78-BL seulement) 2 por ts sé rie DB-9 compatible NS16C550A 1 por t parallèle DB-25 [...]
-
Página 42
42 ! Français (French) Français (French) Français S/PDIF La car te système est équipée dune interface audio digitale S/PDIF (Son y / Philips Digital Interface). La S/PDIF est un format standardisé pour le transf er t des f ichier s audio per mettant de transférer des signaux audio digitaux à un appareil périphér ique sans la conver si[...]
-
Página 43
43 ! Français (French) Français (French) 3.1.2 Intelligence Bouton dAlimentation à Fonction Double En f onction du paramétr age dans le champ Soft-Off By PWR- BTTN du Progr amme dInstallation de la P o wer Management Setup , ce commutateur permettra à votre système dentrer en mode Soft- Off ou Suspension. W ake-On-Ring Cette ca[...]
-
Página 44
44 ! Français (French) Français (French) Français de passe, éteignez le système et retirez la batterie. Attendez quelques secondes et réinstallez-la avant de rallumer le système. La source dalimentation 5VSB de votre boîtier dalimentation doit supporter ≥ 720mA. Ev eil Cla vier USB (W ake-On-USB K eyboard) La fonction Eveil Clav[...]
-
Página 45
45 ! Français (French) Français (French) du système dexploitation. Ceci est du au fait que le système est capab le de stocker tous les f ichier s progr ammes et de données pendant toute la session dutilisation dans la RAM (Mémoire à Accès Aléatoire) lorsque quil séteint. La session dutilisation reprendra exactement où vous[...]
-
Página 46
46 ! Français (French) Français (French) Français 3.2 Logiciels Supportés 3.2.1 Lutilitair e d installation pour le Chipset Intel L utilitaire dinstallation pour le Chipset Intel est utilisé pour mettre à jour les f ichier s INF de Windo ws ® 98SE/2000/ME/XP . Ceci permet au système de reconnaitre correctement la présence du ch[...]
-
Página 47
47 ! Français (French) Français (French) 3 . 2 . 3 P i l o t e U S B 2 . 0 Installer le pilote USB 2.0 de Microsoft. Ce pilote suppor te uniquement les systèmes Windo ws 98 SE, Windows ME, Windo ws 2000 and Windows XP . P our installer le progr amme, veuillez suivre les étapes suivantes. 1. Cliquer sur USB 2.0 Dr iv er s.[...]
-
Página 48
48 ! Français (French) Français (French) Français 3. 2. 5 Accélérateur dApplications dIntel L Accélér ateur dApplications dIntel pour Windows (The Intel ® Application Accelerator) est conçu pour améliorer la performance du système du stockage mais aussi du système globalement par lant. La réalisation est possible grâce [...]
-
Página 49
49 ! Français (French) Français (French) 3.2.7 McAfe e VirusScan En Ligne Le V ir usScan En Ligne de McAf ee est la méthode la plus sérieuse et simple dutilisation pour protéger v otre ordinateur contre les vir us inf o rmatiques. Après av oir installé le Vir usScan En Ligne de McAf ee , v otre machine restera en sécur ité parce que le [...]
-
Página 50
50 ! Français (French) Français (French) Français 3.3 Dé panna ge Ce chapitre du manuel est destiné à vous aider résoudre les problèmes éventuels que vous pourriez rencontrer avec votre ordinateur . Pour dépanner eff icacement votre système , traitez chaque problème individuellement. Ceci permettra de faire un diagnostique exact du prob[...]
-
Página 51
51 ! Français (French) Français (French) L image bouge constamment. 1. Le moniteur a perdu sa synchronisation ve r ticale . Ajustez la synchronisation ver ticale du moniteur . 2. Eloignez tous les objets, tel quun autre moniteur ou un v entilateur , qui pourr ait créer un champ magnétique autour de laffichage. 3. Assurez vous que les f[...]
-
Página 52
52 ! Français (French) Français (French) Français 4. L espace est insuffisant sur la disquette . Utilisez une autre disquette compor tant un espace de stockage adéquat. Disque Dur Défaillance du disque dur . 1 . Assurez vous que le type correct de lecteur pour le disque dur a été entré dans le BIOS. 2. Si le système est conf iguré avec[...]
-
Página 53
53 ! Français (French) Français (French) Port Série Le périphérique série (modem, imprimante) német aucun caractère ou émet des caractères incohérents. 1 . Assurez vous que le périphérique série est allumé et quil est en ligne. 2 . Vérifiez que le périphér ique est br anché sur le por t sér ie cor rect au dos de lordina[...]
-
Página 54
54 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français Chapter 4 - Deutsch (German) Inhaltsverzeichnis V erpackungsliste In der V erpackung der Systemplatine sind f olgende Ar tikel enthalten: þ 1 Systemplatine þ 1 Benutzerhandbuch þ 1 IDE-Kabel für A T A/33-IDE-Laufwer ke , A T A/66-IDE-Laufwer k e oder A T A/100-IDE-Laufwer ke þ 1 Flopp ylauf[...]
-
Página 55
55 " Deutsch (German) Deutsch (German) 4.1 Leistungsmerkmale und T echnische Daten 4.1.1 Leistungsmerkmale Chipset Intel ® 845E chipset - I n t e l ® 845PE Graphikspeicher steuerungs-Plattenmitte (MCH) - Intel ® 82801DB I/O Steuerungsplattenmitte (ICH4) Prozessor Das Systemboard ist mit Sock et 478 zur Installation eines P entium ® 4-P[...]
-
Página 56
56 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français Erweiterungssteckfasssungen Die Hauptplatine ist mit 1 A GP-Einbauplatz, 6 PCI-Einbauplätzen Wicht ig: Die meisten PCI Kar ten befinden sich heute in Master-Modus und können irgendwo zwischen PCI Einbauplatz 1 und PCI Einbauplatz 5 installiert werden. Installieren Sie PCI Karten im Ma[...]
-
Página 57
57 " Deutsch (German) Deutsch (German) K ompatibilität Kompatibilität mit PCI 2.2 und AC97 Intel A GP , v er sion 2.0 Ein-/Ausgabe-Porte an der Rückwand (PC 9 9 mit f arbkodier ten Steckverbindungen) 2 USB2.0/1.1-Anschlüsse 1 RJ45 LAN por t (NB78-BL nur für) 2 serieller DB-9-Anschluß, kompatibel mit NS16C550A 1[...]
-
Página 58
58 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français S/PDIF Die Hauptplattine ist mit der S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface)- Digitalaudioschnittstelle ausgestattet. S/PDIF ist ein Standard- Audiodateitr ansf er -For mat, das einem Gerät Digitalaundiosignale über trägt, ohne zunächst in ein analoges For mat ko nv er tier t sein zu müssen[...]
-
Página 59
59 " Deutsch (German) Deutsch (German) 4.1.2 Intelligente A usstattungsteile Netzschalter mit doppelter Funktion Je nach der Einstellung im Feld Soft-Off By PWR-BTTN im P o wer Management Setup kann das System durch diesen Schalter ausgeschaltet oder in den Suspendier -Modus geschaltet werden. Aufwachen bei Klingeln (W ake-On-Ring) Mit d[...]
-
Página 60
60 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français Sie das System aus und nehmen Sie die Batterie heraus. W ar ten Sie einige Sekunden und setzen Sie sie danach wieder ein, bevor Sie das System erneut einschalten. Die 5VSB-Stromversorgung Ihres Netzgerätes muß ≥ 720mA unterstützen. W e ck en bei U SB-T astatur (W ak e-On-USB K eyboard) [...]
-
Página 61
61 " Deutsch (German) Deutsch (German) Anwendungsprogramme und des Betriebssystems durchmachen müssen, da das System imstande ist, sämtliche Programme und Dateien während dem ganzen Arbeitsabschnitt beim Ausschalten in den RAM (Direktzugriffspeicher) zu speichern. Beim nächsten Einschalten des Systems wird der Arbeitsabschnitt genau an der[...]
-
Página 62
62 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français 4.2 Unterstützte Software 4. 2. 1 D as Intel Chipsatz Softw are Installationshilfsprogram Das Intel Chipsatz Software Installationshilfsprogramm wird für Aktualisier ung v on INF-Dateien v on Windo w s 98SE/2000/ME/XP v e rw endet, so daß der Intel Chipsatz r ichtig im System er kannt und[...]
-
Página 63
63 " Deutsch (German) Deutsch (German) 4 . 2 . 3 U S B 2 . 0 T r e i b e r Installieren Sie USB 2.0 T reiber v on Mikrosoft. Der T reiber unterstützt n ur Windo ws 98 SE, Windo ws ME, Windows 2000 and Windo ws XP . Befolgen Sie bitte die Schritte unten, um das Hilfsprogramm zu installieren. 1. Klicken Sie USB 2.0 Dr ive r s[...]
-
Página 64
64 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français 4. 2. 5 Intel Anw endungssbeschleuniger Der Intel Anwendungsbeschleuniger ist entworfen, um Leistung des Speicher -Subsystems und die Gesamtsystemleistung zu verbessern. Er br ingt v erbesser te Leistung durch einige Zutatentechnologien (Komponenten). Befolgen Sie bitte die Schritte unten, u[...]
-
Página 65
65 " Deutsch (German) Deutsch (German) 4.2.7 McAfee Virenabtastung-Online Die McAf ee Virenabtastung-Online ist die zuv er lässigste ung günstigste W eise, um Ihren PC v or Computer viren zu schütz en. W enn Sie McAfee Virenabtastung-Online installier t haben, ist Ihr Computer sicher , weil er automatisch Viren abtastet und Virenaktualisier[...]
-
Página 66
66 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français 4.3 Fehlersuche In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zum Lösen von Problemen, die bei der Benutzung Ihres PCs auftreten können. Für eine erfolgreiche Fehlersuche in Ihrem System behandeln Sie jede Stör ung einzeln, um eine genaue Diagnose der Störung sicherzustellen, falls eine Stör ung m[...]
-
Página 67
67 " Deutsch (German) Deutsch (German) Das Bild scheint sich ständig zu bewegen. 1. Der Monitor hat seine v er tikale Synchronisation ver loren. Stellen Sie diese ein. 2. Entfernen Sie sämtliche Gegenstände, wie z.B. einen anderen Monitor oder einen V entilator , die ein Magnetfeld um den Bildschirm erzeugen können. 3. Stellen Sie sicher ,[...]
-
Página 68
68 " Deutsch (German) Deutsch (German) Français Festplattenlaufwerk Ausbleiben der Funktion des Festplattenlaufwerks. 1 . Stellen Sie sicher , daß der richtige Laufw er ktyp für das Festplattenlaufw er k im BIOS eingegeben wurde. 2 . Falls das System für zw ei Festplattenlaufw er ke k onfigur ier t wurde, stellen Sie sicher , daß das ladb[...]
-
Página 69
69 " Deutsch (German) Deutsch (German) 2. Stellen Sie sicher , daß das Gerät an den richtigen ser iellen Anschluß auf der Rückseite des Computer s angeschlossen ist. 3. Stellen Sie sicher , daß das angeschlossene ser ielle Gerät funktionier t , indem Sie es an einen funktionierenden und r ichtig k o nf igur ier ten seriellen Anschluß an[...]
-
Página 70
70 # Español (Spanish) Español (Spanish) Chapter 5 - Español (Spanish) T abla de los Contenidos Lista de Chequeo del Paquete El paquete del tablero de sistema contiene los siguientes ar tículos: þ 1 tablero de sistema þ 1 manual de usuario þ 1 cab le de IDE par a las unidades de A T A/33, A T A/66 o A T A/100 IDE þ 1 cable de unidad de disq[...]
-
Página 71
71 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5.1 Características y Especificaciones 5.1.1 C aracterísticas Chipset Intel ® 845PE chipset - Hub de Controlador Memoria Gráfica de Intel ® 845PE (MCH) - Hub de Controlador I/O de Intel ® 82801DB (ICH4) Procesador La tarjeta madre del sistema esta equipada con un zócalo o enchufe 478 par a insta[...]
-
Página 72
72 # Español (Spanish) Español (Spanish) Ranuras de Expansión La tarjeta de sistema es equipado con 1 slot A GP , 6 slots PCI Importante May oria de las tarjetas de PCI de hoy son modelo Master y pueden ser instalado en cualquier lugar entre la puer ta 1 (slot 1) y la puer ta 5. NO instala tarjetas de PCI de modelo Master encima d[...]
-
Página 73
73 # Español (Spanish) Español (Spanish) Compatibilidad Sumisión de PCI 2.2 y A C97 V er sión 2.0 de Intel A G P Panel de reverso de conectores de entrada - salida (Conectores de PC 99 color -cifrado) 2 puer tos de USB2.0/1.1 1 puer tos de RJ45 LAN (NB78-BL sólo) 2 puer tos de ser ie DB-9 NS16C550A-compatible 1 puer [...]
-
Página 74
74 # Español (Spanish) Español (Spanish) S/PDIF El sistema está equipado con la interfaz de audio digital S/PDIF (Sony/Philips Interfaz Digital). S/PDIF es un formato de transferencia de archivo de audio convencional que transfiere señales de audio digital a un componente sin tener que conver t irlo primero a un formato análogo. Esto evita que[...]
-
Página 75
75 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5.1.2 Inteligencia Botón de Energía de Doble Función Dependiendo en la confi gur ación en el campo de Soft-Off By PWR- BTTN de la Conf igur ación de P ower Management Setup , este interruptor per mite el sistema de entr ar al modo de Soft-Off o Suspender . Campaneo de Despertar (W ake-On-Ring) E[...]
-
Página 76
76 # Español (Spanish) Español (Spanish) El origen de energía de 5VSB de su fuente de alimentación debe soportar >720mA. T eclado de W ak e-On-USB La función T eclado de W ake-On-USB le permite a usted usar un teclado de USB aparato par a desper tar un sistema que esta en el S3 (STR-Suspend T o RAM)estado . Importante: [...]
-
Página 77
77 # Español (Spanish) Español (Spanish) Importante: El origen de energía de 5VSB de su fuente de alimentación debe soportar ≥ 1A. Recuperación de Fracaso de Energía A C Cuando la energía vuelve después del fr acaso de ener gía A C , usted puede elegir a encender su sistema manualmente, dejar el sistema de encender automáticamente o vol[...]
-
Página 78
78 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5.2 Softwares Soportados 5.2.1 El Software Juego de Chip Intel instalación de Utilidad El Software Juego de Chip Intel instalación de Utilidad es usado pa ra actualizar archivos de INFORMA CIÓN de Windows 98SE/2000/ME/XP para que el juego de chip Intel pueda ser reconocido y configurado adecuadament[...]
-
Página 79
79 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5. 2. 3 Driver de USB 2.0 Dr ive rs de USB 2.0 Sopor ta Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 y Windows XP . Para instalar la utilidad, por favor siga los pasos de abajo. 1 . Haga clic en USB 2.0 Driver s. 2. Siga los avisos de la pantalla para completar la instalación. 3 . Reinici[...]
-
Página 80
80 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5 . 2 . 6 P r o g r a m a d e M i c r o s o f t D i r e c t X 8 . 1 Para instalar la utilidad, por favor siga los pasos de abajo. 1. Aparecerá la pantalla de autocorrido (Main Board Utility CD). Cliquea Microsoft DirectX 8.1. 2 . Cliquea Y es para contin uar . 3 . Sigue las indicaciones de la [...]
-
Página 81
81 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5.2.8 Notas de Instalación de Utilidades y Programas Instaladores 1. El "Autorun" SOLO sopor ta los sistemas operativos de Windows ® 98 SE, Windo ws ® ME, Window s ® 2000, Window s ® X P y Window s NT ® 4.0. Si después de inser tar el CD , el "Autor un" no iniciará automáticame[...]
-
Página 82
82 # Español (Spanish) Español (Spanish) 5.3 Investigación de C onflictos Este capítulo del man ual se diseña par a ayudar lo con problemas que usted puede encontr ar con su computadora per sonal. P ara solucionar problemas su sistema eficazmente, trate cada problema individualmente. Algunas de las cosas más comunes para verificar cuando uste[...]
-
Página 83
83 # Español (Spanish) Español (Spanish) El cuadro constantemente está moviendo. 1 . El amonestador ha perdido su sincronización v er tical. Ajuste los monitores la sincronización ver tical. 2 . Márchese cualquier objeto, como otro amonestador o abanica que puede estar creando un campo magnético alrededor del despliegue. 3 . Asegúrese que s[...]
-
Página 84
84 # Español (Spanish) Español (Spanish) Hard Drive Hard disk fracaso. 1 . Asegúrese el tipo del paseo correcto para la unidad de disco duro se ha entrado en la BIOS. 2. Si el sistema se configura con dos unidades de disco duro, asegúrese el inicializadle (primero) la unidad de disco duro se conf igur a como Amo y la segunda unidad de disco dur[...]
-
Página 85
85 # Español (Spanish) Español (Spanish) Serial Porta El dispositivo serie (módem, copiadora) el rendimiento de non algo o es los outputting falsificaron los caracteres. 1 . Asegúrese que los devices de serie impulsan ha encendido y que el dispositivo es en línea. 2 . V e rifique que el dispositivo se tapa en el puer to en ser ie correcto adel[...]