Dimplex LI 11MER manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dimplex LI 11MER. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDimplex LI 11MER vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dimplex LI 11MER você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dimplex LI 11MER, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dimplex LI 11MER deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dimplex LI 11MER
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dimplex LI 11MER
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dimplex LI 11MER
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dimplex LI 11MER não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dimplex LI 11MER e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dimplex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dimplex LI 11MER, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dimplex LI 11MER, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dimplex LI 11MER. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Rev ersible Luft/W asser- Wärmepumpe für Innenaufstellung LI 11MER Rev ersible Air-to-W ater Heat P ump for Indoor Installation P ompe à chaleur air-eau rév ersible pour installation intérieur e Montage- und Gebrauchsanw eisung Deutsch English Français Instruc tions d’installation et d’utilisation Installation and Opera ting Instruc tions[...]

  • Página 2

    www.dimplex.de E-1 English Table of contents 1 Please Read Immediately ........................................ .......................................... ..................... ...... E-2 1.1 Important Information: ............. ................... ................ .................... ................... ............... ........... ............ E-[...]

  • Página 3

    E-2 English 1 1 Please Read Immediately 1.1 Important Information: ATTENTION! The device is not suitable for ope ration with a frequency converter. ATTENTION! When transporting the heat pump, ensure t h a t i t i s n o t t i l t e d m o r e t h a n 45° (in any direction). ATTENTION! The heat pump and transport pallet are only joined by the pa ckin[...]

  • Página 4

    www.dimplex.de E-3 English 3.1 2 Purpose of the Heat Pump 2.1 Application The air-to-water heat pump is designed fo r use in existi ng or newly built heating systems. It is desi gned exclusiv ely for heatin g and cooli ng heating wa ter! In heating opera tion, the heat pump is suitable fo r mono energy and bivalent operation down to an external tem[...]

  • Página 5

    E-4 English 3.2 3.2 Switch Box The switch box is located in the heat pump. It can be swung out after removing the lowe r front cover and lo osening the fasteni ng screw located i n the upper right-hand corner. The switch box contai ns the supply conn ection termi nals, as well the power conta ctors, the soft start er unit and the heat pump manager.[...]

  • Página 6

    www.dimplex.de E-5 English 6.2 5S e t - U P 5.1 General Information The unit must be installed ind oors on a level, smooth and hori- zontal surface. The en tire base of the frame sho uld lie directly on the floor to ensure a g ood soundproof seal. I f this is not the cas e, additional soun d insulation mea sures may be necessary. If the device is i[...]

  • Página 7

    E-6 English 6.3 The values in parentheses are vali d fo r the LI 16TE 6.3 Heating System Connection The heating system connections on the heat pump have a 1¼" external t hread. Use a spanner to fi rmly grip t he transiti ons when connecting the heat pump. Before connecting the heating wat er system to th e heat pump, the heating sys tem must [...]

  • Página 8

    www.dimplex.de E-7 English 7.3 7 Start-UP 7.1 General Information To ensure that start-up is performed correct ly, it should only be carried out by an after-sales servic e technician au thorised by t he manufacturer. Thi s may be a cond it ion f or exten din g t he guaran- tee (see Warranty Service). St art-up should be carried out in heating opera[...]

  • Página 9

    E-8 English 8 8 Maintenance / Cleaning 8.1 Maintenance To protect th e paintwork, avoi d leaning or p utting object s on the device. External heat pump parts can be wiped wi th a damp cloth and domestic cleaner. ATTENTION! Never use clea ning agents containing sand, soda, acid or chlorid e as these can damage the surfaces. To prevent faults due to [...]

  • Página 10

    www.dimplex.de E-9 English 11 11 Device Information 1 Type and order code LI 11MER 2D e s i g n 2.1 Model Reversible 2.2 Degree of protection accor ding to EN 60 52 9 IP 21 2.3 Installation location Indoors 3 Per formance data 3.1 Operating temperature l imits: Heating water flow/return flow °C / °C Up to 58 / above 18 Cooling, flow °C +7 to +20[...]

  • Página 11

    www.dimplex.de A-I Anhang · Ap pendix · Annex es Anhang / Appendix / Annexes 1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté ............................................................................ A-II 2 Diagramme / Diagrams / Dia grammes .................................................... ................................... A-III 2.1 Heizbe[...]

  • Página 12

    A-II Anhang · Ap pendix · Annex es 1 1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté /XIWULFKWXQJ 'LUHFWLRQRIDLUIORZ 6HQVGpFRXOHPHQWDLU %HGLHQVHLWH 2SHUDWLQJVLGH &{WpGHFRPPDQGH /XIWULFKWXQJ 'LUHFWLRQRIDLUIORZ 6HQVGpFRXOHPHQWDLU [,QQHQJHZLQGH0[ [LQWHUQDOWKUHDG?[...]

  • Página 13

    www.dimplex.de A-III Anhang · Ap pendix · Annex es 2.1 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Heizbetrieb / Heating Operation / Mode chauffage +HL]OHLVWXQJLQ>N:@ +HDWLQJFDSDFLWLQ>N:@ 3XLVVDQFHGHFKDXIIDJHHQ>N:@ :DVVHUDXVWULWWVWHPSHUDWXULQ>&@ :DWHURXWOHWWHPSHUDWXUHLQ>&@ 7 H[...]

  • Página 14

    A-IV Anhang · Ap pendix · Annex es 2.2 2.2 Kühlbetrieb / Cooling Operat ion / Mode refroidissement 9 HUIOVVLJHU &RQGHQVHU &RQGHQVHXU .KOOHLVWXQJLQ>N:@ &RROLQJFDSDFLWLQ>N:@ 3XLVVDQFHGHUHIURLGLVVHPHQWHQ>N:@ :DVVHUDXVWULWWVWHPSHUDWXULQ>&@ :DWHURXWOHWWHPSHUDWXUHLQ>[...]

  • Página 15

    www.dimplex.de A-V Anhang · Ap pendix · Annex es 3.1 3 Stromlaufpläne / Cir cuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung Standardregler / Cont rol of the standard controller / Commande régu lateur standard[...]

  • Página 16

    A-VI Anhang · Ap pendix · Annex es 3.2 3.2 Steuerung Kühlregle r / Control of the cooling controller / Commande régulateur standard[...]

  • Página 17

    www.dimplex.de A-VII Anhang · Ap pendix · Annex es 3.3 3.3 Last / Load / Charge[...]

  • Página 18

    A-VIII Anhang · Ap pendix · Annex es 3.4 3.4 Anschlussplan Standardregler / Te rminal diagram for the standard controller / Schéma électri que du régulateur standard RGHURURX[...]

  • Página 19

    www.dimplex.de A-IX Anhang · Ap pendix · Annex es 3.5 3.5 Anschlussplan Kühlregler / Te rminal diagram for the cooling controller / Schéma électrique du régulateur refroidissement 7 HPSHU 7 HPS 7 HPS )HXFKWH +XPLGLW +XPLGLWp 7 HPSHU 7 HPS 7 HPS )HXFKWH +XPLGLW +XPLGLWp[...]

  • Página 20

    A-X Anhang · Ap pendix · Annex es 3.6 3.6 Legende / Legend / Lége nde A1 Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein Sperrschütz vorhande n ist Wire jumper, must be inserted if no blocking con- tactor is fitted Le cavalier à fil doit être inséré en absence de dis- joncteur de blocage du fournisseur d' énergie. A2 Drahtbrücke, muss[...]

  • Página 21

    www.dimplex.de A-XI Anhang · Ap pendix · Annex es 4.1 4 Hydraulische Prinzipschem en / Hydraulic Plumbing Diagrams / Schémas hydrauliques 4.1 Darstellung / Schemati c View / Représentation[...]

  • Página 22

    A-XII Anhang · Ap pendix · Annex es 4.2 4.2 Legende / Legend / Lége nde Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Überstromventil Overflow valve Vanne de trop-plein Sicherheitsventi lkombination Safety valve combination Groupe de valves de sécurité Umwälzpumpe Circulati ng pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´exp[...]

  • Página 23

    www.dimplex.de A-XIII Anhang · Ap pendix · Annex es 5 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité[...]

  • Página 24

    Glen Dimplex Deutschl and GmbH Geschäftsbereich Di mplex Am Goldenen Feld 18 D-95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Subject to a lterations and errors. Sous réserve d’erreurs et modifications. +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de[...]