Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Dirt Devil Cargo M7066
24 páginas -
Vacuum Cleaner
Dirt Devil M 7008 Cooper
23 páginas -
Vacuum Cleaner
Dirt Devil accu blitz
24 páginas -
Vacuum Cleaner
Dirt Devil DD3274 - BG74
56 páginas 4.3 mb -
Vacuum Cleaner
Dirt Devil UD20005BDI
17 páginas 10.79 mb -
Vacuum Cleaner
Dirt Devil trendino m680
27 páginas -
Vacuum Cleaner
Dirt Devil Sd30035 Express
2 páginas -
Vacuum Cleaner
Dirt Devil Capoera DD7114
24 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dirt Devil Vacuum. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDirt Devil Vacuum vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dirt Devil Vacuum você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dirt Devil Vacuum, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Dirt Devil Vacuum deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dirt Devil Vacuum
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dirt Devil Vacuum
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dirt Devil Vacuum
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dirt Devil Vacuum não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dirt Devil Vacuum e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dirt Devil na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dirt Devil Vacuum, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dirt Devil Vacuum, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dirt Devil Vacuum. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Warranty Registration • Online a t: www .dirtdevil.com • Mail: Royal A ppliance Mfg 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139 ©2006 All rights res erved # 1-113256-000 5/06 For quick reference, please record your vacuum information below . Model #: Mfg. Code: (Mfg. code located on the lower backside of cleaner) • Please read these instructions[...]
-
Página 2
W ARNING: T o reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the pl[...]
-
Página 3
BACK VIEW FRONT VIEW FRONT VIEW 1. Handle Grip/Carr y Handle 2. Stretch Hose 3. Crevice T ool 4. T ool Caddy 5. On/Off switch 6. Dirt Container Release Button 7. Filter 8. Screen 9. Dirt Container 10. Nozzle 11. Bumper 12. Dust Brush BACK VIEW 13. Hose Clip 14. Upper Cord Wrap with Quick Cord Release 15. Long power cord 16. Lower Hose/Clog Clean-ou[...]
-
Página 4
DIR T CONT AINER & FIL TER: REMOV AL & REPLACEMENT HOW TO OPERA TE: CONTINUED 7 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING P ARTS - UNPLUG BEFORE REMOVING OR REPLACING FIL TER. NOTE: F or best performance, replace filter yearly . Please use reminder label located on filter cap to record replacement date. F1 5 FI L TER TYPE For F15 fi[...]
-
Página 5
9 HOSE AND TOOL USAGE Remove the hose from hose caddy . Choose any of the handy accessories or use the hose alone. Simply push the attachment firmly onto the hose end. T o remove tool, twist and pull apart gently . 1. 2. TO USE HOSE AND A TT ACHMENTS 3. CAUTION: Do not lift unit from floor to use hose, loose items may become entangled in the rotati[...]
-
Página 6
Consignez les renseignements ci-dessous pour pouvoir les consulter rapidement. Nº de modèle : Code de fabrication : (Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l’aspirateur) Enregistrement en Garantie • Sur Internet : www .dirtdevil.com • Adresse postale : Ro y al A ppliance Mfg 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio [...]
-
Página 7
AVER TISSEMENT : Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours [...]
-
Página 8
ARRIÈRE AV ANT A V ANT 1. Manche de la poignée/Poignée de transport 2. T uyau flexible 3. Suceur plat 4. Support à accessoires 5. Interrupteur marche/arrêt 6. Bouton de dégagement du vide-poussière 7. Filtre 8. Écran 9. Vide-poussière 10. Suceur 11. Pare-choc 12. Brosse à épousseter ARRIÈRE 13. Collier de serrage 14. Dispositif d’enro[...]
-
Página 9
7 VIDE-POUSSIERE ET FIL TRE : RETRAIT ET RÉINST ALLA TION AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT , DÉBRANCHEZ L ’APPAREIL AV ANT D’ENLEVER OU DE RÉINST ALLER LE FIL TRE. REMARQUE : P our un meilleur rendement, remplacez le filtre chaque année. Veuillez utiliser l’étiquette de rappel située sur le bouc[...]
-
Página 10
10 AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L ’ASPIRA TEUR AVANT LE SERVICE GUIDE DE DÉP ANNAGE TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ P AR UN REPRÉSENT ANT AUTORISÉ SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134) P our toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal ?[...]
-
Página 11
Registro de Garantía • En línea en: www .dirtdevil.com • Dirección: Royal A ppliance Mfg. 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 4 4139 ©2006 T odos los derechos reservados # 1-113256-000 5/06 P ara tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradora aquí. No. de Modelo: Código del Fabricante: (El código del fabrica[...]
-
Página 12
Su aspiradora contiene un dispositivo protector térmico que a pa ga el motor para evitar el sobrecalentamiento. Si ocurre esto, apague el interruptor y desconecte la aspiradora. Inspeccione la descarga, la entrada, y los filtros por si hubiera a tascos. V acíe el recipiente de polvo y limpie los filtros. Aproximadamente después de 30 minutos, el[...]
-
Página 13
CÓMO ENSAMBLAR CÓMO FUNCIONA E6 P AR TE POSTERIOR P AR TE FRONT AL P AR TE FRONT AL 1. Empuñadura del asa/Asa de transporte 2. Manguera extensible 3. Accesorio para Hendiduras de polvo 4. Contenedor de la Accesorios 5. Interruptor Encendido / Apagado 6. Botón de liberación del recipiente 7. Filtro 8. Criba 9. Recipiente de polvo 10. Boquilla 1[...]
-
Página 14
E7 RECIPIENTE DE POL VO Y FIL TRO: RETIRO Y REEMPLAZO CÓMO FUNCIONA: CONTINUACIÓN ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PAR TES MÓVILES, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR EL FIL TRO. NOT A: Para un mejor desempeño, reemplace el filtro cada año. Por f avor use la etiqueta ubicada en la tapa del fil[...]
-
Página 15
USO DEL ACCESORIO Y LA MANGUERA Retire la manguera de su contenedor . Seleccione cualquiera de los prácticos accesorios o use la manguera sola. Simplemente empuje el accesorio con firmeza en el extremo de la manguera. Para quitar el accesorio, gire y tire suavemente. 1. 2. USO DE LA MANGUERA Y ACCESORIOS 3. PRECAUCIÓN: No levante la unidad del su[...]