Ir para a página of
Manuais similares
-
Pressure Washer
Dolmar HP-7000
140 páginas -
Grass Trimmer
Dolmar MS-3310
26 páginas 2 mb -
Chainsaw
Dolmar PS-4605
32 páginas 3.36 mb -
Lawnmower
Dolmar PM-4655S4
132 páginas -
Hedge Trimmer
Dolmar HT-7510
64 páginas -
Lawn Mower
Dolmar PM-48 S
42 páginas 1.4 mb -
Brush Cutter
Dolmar MS-331 U
44 páginas 1.23 mb -
Edger
Dolmar EDGING TRIMMER PE-251
48 páginas 1.54 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dolmar MP-352.4. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDolmar MP-352.4 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dolmar MP-352.4 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dolmar MP-352.4, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Dolmar MP-352.4 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dolmar MP-352.4
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dolmar MP-352.4
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dolmar MP-352.4
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dolmar MP-352.4 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dolmar MP-352.4 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dolmar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dolmar MP-352.4, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dolmar MP-352.4, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dolmar MP-352.4. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
GB Gasoline Engine Pump Instruction manual F Motopompe Manuel d’instructions E Moto bomba Manual de instrucciones MP-352.4[...]
-
Página 2
2 ! W ARNING PLEASE READ AND UNDERST AND THIS MANUAL COMPLETEL Y BEFORE OPERA TING THE MACHINE. Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations. ! A TTENTION IL EST CONSEILLÉ DE LIRE CE MANUEL A TTENTIVEMENT ET INTÉGRALEMENT A V ANT D’UTILISER LA MACHINE. Dans ce manuel, les informations particuliè[...]
-
Página 3
3 Never use the engine indoors. Ne jamais utiliser le moteur à l ’ int é rieur . No usar nunca el motor en el interior de un ambiente. Don ’ t touch the engine when it is hot. Ne pas toucher les pi è res chaudes du moteur . No tocar , son las partes calientes del motor . Before refueling, be sure to stop the engine. S ’ assurer que le mote[...]
-
Página 4
4 NOMENCLA TURE TERMINOLOGIE NOMENCLA TURA Drain Cap Bouchon d’amorçage T apa de inundación S park Plug Bougie d’allumage Bujía de encendido Delivery Refoulement Descarga A ir cleaner Filtre à air Filtro de aire Drain plug Boulon de vidange T apón de drenaje Suction A spiration Succión[...]
-
Página 5
5 St andard accessories T ool kit Engine) Instruction manual S trainer (1 PC) Pipe joint ass ’ y (2 PCS) Hose band (3 PCS) Accessoires standard Jeux d ’ outils (Moteur) Manuel d ’ instructions Cr é pine (1 pc) Raccord pour tuyau (2 jeux) Collier pour tuyau (3 pcs) Accesorios normales Juego de herramientas (Motor) Manual de instrucciones [...]
-
Página 6
6 ! W ARNING Avoid touching the engine and mu ffler with any part of your body or clothing during inspecti on or repair , while they are still hot. ! A TTENTION Lors de la v é rification ou r é paration, f aire attention qu ’ une partie d u corps ou un v ê tement ne vienne toucher le moteur ou le pot d ’é chappement si ces derniers sont enc[...]
-
Página 7
7 B Keep inflammables away from the exhaust outlet. Ԙ 1 m (3.94 in) B Eloigner tout produit inflammable de la sortie d ’é chappement. Ԙ 1m (3,94 in) B B Mantenga los productos inflamables a distancia de la v á lvula del escape. Ԙ 1m (3,94 in) C Before refueling, be sure to stop the engine. Never refuel while smoking or in[...]
-
Página 8
8 C CAUTION: Do not remove strainer or pump damage may occur by foreign material. C PRECA UTION: Ne pas retirer la cr é pine car la pompe risquerait d ’ê tre endommag é par les corps é trangers alors aspir é s. C PRECAUCI Ó N: No quitar el tensor , dado que materiales extra ñ os pueden da ñ ar la bomba. Fuel Recommended fuel: Regular Gaso[...]
-
Página 9
9 NOTE : Be sure the pump is placed on the firm place and as near to available water source as possible. The higher the suction head is the more time will be required for priming with a less discharge. NOT A BENE : S ’ assurer que la pompe est install é e sur un sol ferme et aussi pr è s que possible d ’ une source d ’ eau. [...]
-
Página 10
10 CAUTION : Running over the delivery hose. PR É CAUTION : É crasement du tuyau de refoulement PRECAUCI Ó N : Cuidado con pisar la manguera de descarga. CAUTION : Abrupt closing of delivery valve. PR É CAUTION : Fermeture brusque de la vanne de refoulement PRECAUCI Ó N : Cuidado con cerrar la v á lvula de descarga en forma brusca. Drain of w[...]
-
Página 11
11 Pump does not revolve. Engine does not start. (Refer to instruction manual of engine) S ticking of impeller (Disassemble & clean) Pumping volume is small. Entrance of air at suction side (Check piping at suction side) Drop of engine output (Repair) Breakage of mechanical seal (Replace mechanical seal) High suction lift (Lower) Thin or long o[...]
-
Página 12
12 A VER Í A Y REP ARACI Ó N La bomba no gira. El motor no funciona. (Referirse al manual de instrucciones del motor) Se pega el impulsor . (Desmontar y limpiar) Capacidad de bombeo es Entrada del aire en el lado de succi ó n (Comprobar la tuber í a de la succi ó n) peque ñ a Ca í da del rendimiento de motor (Reparar) Rotura del sello mec á[...]
-
Página 13
13 1. Remove spark plu g , and with its metal part touchin g the c y linderhead, tr y to build sparks in the spark plug. 2. If nospark flies between the electrodes of the sparkplug, replace it. Do sparks fly in spark plug? 3. If still no spark flies, have a qualified service shop check the engine. 1. Check the compression by pulling starter handle [...]
-
Página 14
14 PROCEDIMIENTO P ARA LOCALIZACI Ó N DE A VER Í AS 1. Quite la bu j í a, y con su parte, met á lica que toca la culat a del cilindro, trate de hacer chispas en la buj í a de encendido. 2 . Si no saltan chispas entre los electrodos de la buj í a de encendido, reempl á cela. 3. Si a ú n no saltan chispas, l lame a la tienda de servicio espec[...]
-
Página 15
15 Model MP-352.4 Wei g ht 7.5 㫂㪾 T yp e Sel f - p rimin g CENTRIFUGAL PUMP Diameters ( suction-dischar g e ) 1 1in T otal head 45m 148Ft Maximum deliver y volume 130 Ͱ /min Maximum suction lift 26Ft ( 8m ) Pump A xle seal Mechanical seal T yp e 4-stroke, sin g le c y linder Model EH035P Dis p lacement c y linder 33.5cm 3 Fuel combustible [...]
-
Página 16
16 SAFETY PRECAUTIONS Please make sure you review each precaution carefully . EXHAUST PRECAUTIONS ع Never inhale exhaust gasses. They contain carbon monoxide, a colorless, odorless a nd extremely dangerous gas which can cause unconsciousness or death. ع Never operate the engine indoors or in a poorly venblated area, such as tunnel, cave, etc. ع [...]
-
Página 17
17 MEDIDAS DE SEGURIDAD Por favor , aseg ú rese de reviser detenidamente cada uno de estos apartados. PRECAUCIONS CON LOS GASES DEL ESCAPE ع No inhale gases del escape. ع Contienen mon ó xido de carbono, un gas incolaro e i ncdora. Sumamente peligroso que puede causar p é rdida del conocimiento e incluso la muerte. ع No haga funcionar nunca e[...]
-
Página 18
EMISSION COMPLIANCE PERIOD For handheld engine : The Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compl iance label i ndicates the numb er of operating hours for which the engin e has been shown to meet Federal emission requirements. Category C=50 hours, B=125 hours, and A=300 hours. AIR INDEX An Air Index Information hang tag was suppl[...]
-
Página 19
CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL W ARRANTY ST A TEMENT YOUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGA TIONS The California Air Resources Board and DOLMAR GmbH North American Division. (Dolmar) are pleased to explain the emissions control system’s warranty on your 2007 and later small of f-road engine. In California, new equipment that use small off-engines must be[...]
-
Página 20
(2) Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions required by subsection (d) must be warranted for the warranty period dened in Subsection (b) (2). A statement in such written instructions to the ef fect of “repair or replace as necessary” will not reduce the period of warranty coverage. Any suc[...]
-
Página 21
(e) MAINTENANCE ST A TEMENTS It is your responsibility to have all scheduled inspection and maintenance services performed at the times recommended in the 2007 and later Owner ’s Manual and to retain proof that inspection and maintenance services are performed at the times when recommended. Dolmar will not deny a warranty claim solely because you[...]
-
Página 22
FEDERAL EMISSION COMPONENT DEFECT W ARRANTY EMISSION COMPONENT DEFECT W ARRANTY COVERAGE - This emission warranty is applicable in all States, except the State of California DOLMAR GmbH North American Division , (herein “ Dolmar ”) warrant to the initial retail purchaser and each subsequent owner , that this utility equipment engine (herein “[...]
-
Página 23
OBT AINING W ARRANTY SERVICE T o obtain warranty service, take your engine to the nearest Service Center authorized by Dolmar . Bring your sales receipts indicating date of purchase for this engine. The dealer or service center authorized by Dolmar will perform the necessary repairs or adjustments within a reasonable amount of time and furnish you [...]
-
Página 24
THINGS YOU SHOULD KNOW ABOUT THE EMISSION CONTROL SYSTEM W ARRANTY MAINTENANCE AND REP AIRS Y ou are responsible for the proper use and maintenance of the engine. Y ou should keep all receipts and maintenance records covering the performance of regular maintenance in the event questions arise. These receipts and maintenance records should be transf[...]
-
Página 25
MEMO[...]
-
Página 26
MEMO[...]
-
Página 27
MEMO[...]
-
Página 28
5939504801 10.08 DOLMAR POWER PRODUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005-5007[...]