Dometic RM 7651 L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dometic RM 7651 L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDometic RM 7651 L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dometic RM 7651 L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dometic RM 7651 L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dometic RM 7651 L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dometic RM 7651 L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dometic RM 7651 L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dometic RM 7651 L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dometic RM 7651 L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dometic RM 7651 L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dometic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dometic RM 7651 L, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dometic RM 7651 L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dometic RM 7651 L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ype C40 / 1 10 T .B. 03/2004 MB MANUAL ABSORPTION - REFRIGERA T OR for CARA V AN and MOTORHOME EN English OPERA TING INSTRUCTIONS I NS T ALLA TION INSTRUCTIONS RM 7601 L RM 7605 L RM 7651 L RM 7655 L Model number ............................................. Product number ............................................. Serial number ..............[...]

  • Página 2

    2 Dansk Deut sch ÅëëçíéêÜ English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svensk via INTERNET www .dometic.com Kundeservice Kundendienst ÅîõðçñÝôçóç Ðåëáôþí Customer Service Servicio de Atención al Cliente Service après-vente Servizio Clienti Klantenservice Kundeservice Serviço de Atendimento a Cli[...]

  • Página 3

    3 1.0 INTRODUCTION 4 2.0 FOR YOUR SAFETY 4 2 .1 W arning and safety notices 4 2 .2 Coolant 4 3.0 W ARRANTY AND CUST OMER 5 SER VICE 3 .1 D am ages in transit 5 4.0 DESCRIPTION OF MODEL 5 5.0 REFRIGERA T OR GUIDE 5 5 .1 C leaning 5 5 .2 U si n g the refrigerator 6 5 .3 S toring food 10 5 .4 Making ice cubes 1 1 5 .5 D ef r os t in g 1 1 5 .6 Positio[...]

  • Página 4

    4 INTRODUCTION Y ou have made an excellent choice in selecting the Dometic Absorption Refrigerator . W e are sure that you will be fully satisfied with your new appliance in all respects. The appliance, which works silently , meets high quality standards and guarantees the efficient utilisation of resources and energy throughout its entire life cyc[...]

  • Página 5

    5 W ARRANTY AND CUST OMER SER VICE W arranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE and the normal conditions applicable for the country concerned. For warranty or other servi cing, please contact our Dometic Service department. Any damage due to impro- per use is not covered by the warranty . The warranty does not cover any mo[...]

  • Página 6

    6 Using the refrigerator  The cooling unit is silent in operation.  When the appliance is first put into operation, there may be a mild odour which will disappear after a few hours. Ensure the living area is well ventilated.  The refrigerator will take several hours to reach its operating temperature in the cooling compartment The freezer [...]

  • Página 7

    7 Electrical operation 1. 12V - operation (DC) The refrigerator should only be used while the motor is running, otherwise the on-board-battery would be discharged within a few hours! 2. Mains power This option should only be selected where the supply voltage of the connection for power supply corresponds to the value specified on the data plate. An[...]

  • Página 8

    8 Gas operation   The refrigerator should only be operated using liquid gas (prop ane, butane). Do not use town gas or natural gas.   If the refrigerator is operated during travel using gas, the precautions stipulated by the legislation in the respective country must be taken (in conformity with the European standard EN 732). Operating [...]

  • Página 9

    230 V - operation If suf ficient supply voltage is available (more than 200V), this power source is selected as the first option ( no solar-system installed). 12 V - operation 12V operation should only be selected while the vehicle motor is running or there is sufficient voltage available from the solar system. This can be detected from the D+ conn[...]

  • Página 10

    Frame heating Additional functions (RM 76x5 only) T emperature setting cooling comp artment As shown, you are able to regulate the temperature of the cooling compartment, if necessary , by turning rotary knob (B) . 10 5.2.6 5.2.7 5.2.8 DOMETIC refrigerators work according to the absorption principle. Due to physical reasons, an absorption system re[...]

  • Página 11

    11 Making ice cubes Ice cubes are best frozen overnight. At night, the refrigerator has less work to do and the unit has more reserves. Defrosting As time goes by , frost builds up on the fins. When the layer of frost is about 3mm thick, the refrigerator should be defrosted. 1. Switch off the refrigerator , as described in Section 5.8 - "Switc[...]

  • Página 12

    12 Door locking Switching off W inter operation 1. Check that the ventilation grills have not been blocked by snow , leaves or similar . 5.8 2. When the ambient temperature falls below +8°C , the optional winter covers should be fitted. This protects the unit from excessively cold air . ventilation grille ( L205 ) ventilation grille ( L500 ) roof [...]

  • Página 13

    13 Interior light Changing the light bulbs Changing the decor p anel Dimensions of the panels in mm: Model Height Wid th Thickness RM 7601/ RM 7605 ( flat door ) 857,0+/-1 491,5+0/-1 3,2 max 252,5+/-1 491,5+0/-1 3,2 max RM 7651/ RM 7655 ( curved door ) 868,0+/-1 500,0+0/-1 2,5 max 263,0+/-1 500,0+0/-1 2,5 max 5.10 5.1 1 1. Remove cover . 2. Detach [...]

  • Página 14

    14 Changing the doorhang 5.12 It is not always possible to change the door when the refrigerator is installed. 1. Remove rotary knobs and unscrew control panel. Open the freezer door , unscrew the hinge (A) screw and keep it to hand. 2. T ake off the door by moving it upwards. 3. Unscrew middle hinge and remove lower door . 4. Remove the middle hin[...]

  • Página 15

    15 T roubleshooting 5.13 Failure : The refrigerator does not work in gas operation mode. Possible cause Action you can take a.) Gas bottle empty . b.) Is the supply cut-out device open? c.) Air in the gas pipe? Before calling the authorised Service Department, please check whether: 1. The instructions in the section "Using the refrigerator&quo[...]

  • Página 16

    16 Maintenance  Works on gas component s and electical installation may only be carried out by authorised personnel. We recommend to contact your Dometic Service Centre.  EN 1949 stipulates that the appliance´s gas equipment and its associated fume system must be inspected after installation and a certificate issued. Afterwards a qualifie[...]

  • Página 17

    17 T echnical dat a We reserve the right to make technical changes. *Average consumption measured at an average ambient temperature of 25°C in pursuance of ISO St andard. Declaration of conformity 5.19 RM 7601(L) 1245x525x543 142 lit. 2 5 ,lit. 200 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 42 kg X standard door RM 7605(L) 1245x525x543 142 lit. 2 5 lit. 200 W /[...]

  • Página 18

    18 INST ALLA T I O N G U I D E On installation of the appliance, the technical and administrative regulations of the country in which the vehicle will first be used must be adhered to. Otherwise the refrigerator must be installed as described in these instructions. In some OEM appli- cations it may not be possible for these instructions to be follo[...]

  • Página 19

    19 Draught-free inst allation The refrigerator must be sealed in accordance with EN 1949. Illustrated below is a typical approved method of sealing. Proposal : Using the Inst allation Sealing Kit from Dometic (available from Dometic) Insert lipped seals (A) into the installation recesses at the bottom and at each side (FIG 1, 2, 3). Insert deflecto[...]

  • Página 20

    20 V entilation and extraction A correct installation is important for correct operation of the appliance to ensure, there is no build-up of heat at the back of the appliance. This heat must be allowed to escape into the open air . In the event of high ambient temperatures, full performance of the cooling unit can only be achieved by means of adequ[...]

  • Página 21

    21 Inst alling the ventilation system 6.4 3. Insert the ventilation grilles. 5. Insert winter cover 2. Insert the frame and screw into position. 2 . Place the hood in postion and screw it to the installation bays. 1. Seal the installation bays and screw them to the vehcile roof 4. Lock the ventilation grilles. 1. Seal the mounting frame, making it [...]

  • Página 22

    22 Inst allation recess The refrigerator must be installed draught-free in a recess (see  6.2 ). The measurements of the recess are given in the table below . Push the appliance far enough into the recess until the front edge of the refrigerator casing is flush with the front of the recess. Allow a gap of 10-20 mm between the back wall of the[...]

  • Página 23

    23 Connections for gas / electrical inst allation Gas inst allation   The rules in point 6.1 must be adhered to.   When running on gas, these appliances are intended exclusively to use liquid gas (prop ane/butane) - under no circumstances should town gas or natural gas be used (EN 27418).   A fixed, pre-set pressure regulator comp[...]

  • Página 24

      Inflamable material should not be in immediate proximity to the burner .   The gas connection to the appliance is effected by means of a suitable coupling tube fitting L8, DIN 2353-ST , complying with EN 1949 (e. g. Ermeto). The gas connection may only be carried out by a qualified personnel. 24 BE X DK X DE XX FI X FR X GR XX IE X X [...]

  • Página 25

    25 Electrical inst allation Electrical inst allation may only be carried out by qualified personnel. The connection cables must be laid in such a way that they do not come in cont act with hot components of the unit/burner or with sharp edges. The electrical inst allation must comply with national regulations (EN 60335-2-24, EN 1648-1, EN 1648-2 fo[...]

  • Página 26

    26 D+ connection and Solar Control connection ( RM 76x5L only ) D+ connection The D+ control connection must be connected to the respective vehicle terminal (alternator signal while motor is running). Solar control input (S+): Connection only when using a solar system with a solar charging controller with AES output. The respective solar charging c[...]

  • Página 27

    Wiring diagram Wiring diagram for RM 76x1 L 27 6.9.6 Connections: A = Ground heating element DC B = Plus heating element DC C = Ground electronics D = Plus electronics Colours: schwarz = black violett = violet braun = brown weiss = white grün = green gelb = yellow rot = red A B C D permanently connection DC Burner Control Device ignition unit Grou[...]

  • Página 28

    28 Wiring diagram for RM 76x5 L Connections: A = Ground heating element DC B = Plus heating element DC C = Ground electronics D = Plus electronics Colours: schwarz = black violett = violet braun = brown weiss = white grün = green gelb = yellow rot = red A B C D permanently connection DC Burner Control Device ignition unit Ground terminal block hea[...]

  • Página 29

    29[...]

  • Página 30

    Dometic GmbH In der S teinwiese 16 D-57074 Siegen w w w .dometic.de/caravan w w w .dometic.com[...]