Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Domo DO 9047 W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDomo DO 9047 W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Domo DO 9047 W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Domo DO 9047 W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Domo DO 9047 W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Domo DO 9047 W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Domo DO 9047 W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Domo DO 9047 W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Domo DO 9047 W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Domo DO 9047 W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Domo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Domo DO 9047 W, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Domo DO 9047 W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Domo DO 9047 W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF DO-9047W W AFELIJZER W AFFLE MAKER GAUFRIER W AFFLE IRON W AFLOV AČ[...]
-
Página 2
DO-9047W GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig verva[...]
-
Página 3
DO-9047W T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO-9047W T ype nr . of appliance Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Name Adres Adresse .................................................................................[...]
-
Página 4
DO-9047W RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt [...]
-
Página 5
DO-9047W W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualiée, pour évi[...]
-
Página 6
DO-9047W VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter . • Gasten[...]
-
Página 7
DO-9047W doek. Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Laat het eenmaal in gebruik niet zonder toezicht achter . V et de bakplaten aan de binnenkant lichtjes in. Steek de stekker in het stopcontact. Het rode lichtje zal branden. V oordat u met bakken kunt beginnen, moet u het wafelijzer voorverwarmen. Dit zal met een gesloten wafelijzer ongeveer 3 t[...]
-
Página 8
DO-9047W Recepten Brusselse wafels met ijs en slagroom Ingrediënten: • 250gr bloem • 4 eieren • 1 eetlepel suiker • 20 gr . gist • 2 dl. water 100 gr gesmolten boter • 3 dl. lauwe melk • 4 bollekes vanille-ijs en slagroom Meng de bloem met de eierdooiers en de suiker . Meng de gist met het lauwe water en meng dit onder het deeg. Meng[...]
-
Página 9
DO-9047W A TTENTION Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: • des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; • des fermes; • l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère r[...]
-
Página 10
DO-9047W et libres de poussière. Nettoyez-les avec un chiffon humide. N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur . Ne laissez pas l’appareil sans surveillance, lors de l’utilisation. Graissez légèrement l’intérieur des plaques de cuisson. Introduisez la che dans la prise de courant. La lampe témoin rouge s’allumera. A vant de [...]
-
Página 11
DO-9047W RECETTES Gaufres de Bruxelles avec de la glace et de la crème fraîche Mélangez la farine avec les jaunes d’œufs et le sucre. Mélangez la levure avec l’eau tiède et remuez le tout dans la pâte. Remuez ensuite le lait tiède avec la matière grasse fondue sous la pâte. Battez les blancs d’œufs en neige et remuez prudemment sou[...]
-
Página 12
DO-9047W ACHTUNG Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: • Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruichen Umgebungen. • Bauernhöfe. • Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter . • Gästezimmer oder ähnlic[...]
-
Página 13
DO-9047W Fetten Sie die Backplatten auf der Innenseite leicht ein. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Das rote Licht brennt. Bevor Sie mit dem Backen beginnen können, müssen Sie das W af feleisen vorheizen. Dies dauert mit einem geschlossenen W affeleisen ungefähr 3 bis 5 Minuten. W enn das grüne Licht ausgeht, hat das W affeleisen die r[...]
-
Página 14
DO-9047W REZEPTE Brüsseler W affeln mit Eis und Schlagsahne Das Mehl mit den Eidottern und dem Zucker vermischen. Die Hefe in dem lauwarmen W asser auösen und unter den T eig mischen. Anschließend die lauwarme Milch mit der zerlassenen Butter unter den T eig geben. Die Eiweiße steif schlagen und vorsichtig unterheben. Die W af feln ausbacken[...]
-
Página 15
DO-9047W CAUTION This appliance is only for household use or environments of a similar character such as : • kitchens that are used by personnel of shops, ofce or other similar professional environments. • Farms • Hotel rooms and motel rooms and other similar environments with a residential character . • Bed and breakfast or similar . At[...]
-
Página 16
DO-9047W Plug into the socket. The red lamp will light up Before you can start baking, you need to preheat the wafe appliance. W ith the wafe-maker closed, this will take about 3 to 5 minutes. The green light will turn off indicating that the wafe-maker has reached the correct temperature. When using the appliance for the rst time there[...]
-
Página 17
DO-9047W RECIPES Brussels W afes with ice cream and whipped cream Ingredients: • 250 gr our • 4 eggs • 1 tablespoon sugar • 20 gr yeast • 2 dl water 100 gr melted butter • 3 dl lukewarm milk • 4 scoops of vanilla ice cream with whipped cream Mix the our with the egg yolks and the sugar . Mix the yeast with the lukewarm water [...]
-
Página 18
DO-9047W V AROV ÁNÍ T ento přístroj je určen k použití v domácnostech a podobných zařízeních jako: kuchyně pro zaměstnance, kanceláře apod. v hotelových pokojích a podobných zařízeních ubytovacího charakteru, místnosti pro hosty apod. Děti a lidé pohybově, či mentálně postižení, by přístroj neměly obsluhovat samy [...]
-
Página 19
DO-9047W Ujistěte se, že pečící plochy jsou čisté a bez prachu. Případně je vyčistěte vlhkým hadříkem. Obě pečící plochy lehce potřete tukem (olejem). Zapojte přístroj do zásuvky . Rozsvítí se červená indikační dioda. Před samotným pečením musíte počkat, až se přístroj patřičně nahřeje. U zavřeného wao[...]
-
Página 20
DO-9047W Recepty Bruselské wafe se zmrzlinou a šlehačkou Zamíchejte mouku se žloutky a cukrem. Zamíchejte kvasnice s vlažnou vodou a toto promíchejte s těstem. Potom do těsta zamíchejte vlažné mléko s rozpuštěným máslem. Potom ušlehejte bílky až budou tuhé a opatrně přidejte do těsta. Upečte wafe a servírujte se zmr[...]
-
Página 21
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63[...]