Domo DO7259S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Domo DO7259S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDomo DO7259S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Domo DO7259S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Domo DO7259S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Domo DO7259S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Domo DO7259S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Domo DO7259S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Domo DO7259S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Domo DO7259S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Domo DO7259S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Domo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Domo DO7259S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Domo DO7259S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Domo DO7259S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF STOFZ UIGER ASPIRA TEUR ST AUBSAUGER V ACUUM CLEANER DO-7259S[...]

  • Página 2

    DO-7259S GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig verva[...]

  • Página 3

    DO- 7259S LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N ° de mod è le de l’appareil DO-7259S T ype nr des Ger ä tes T ype nr . of appliance Naam Nom ..........................................................................................................[...]

  • Página 4

    DO-7259S RECY CLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u[...]

  • Página 5

    DO- 7259S 5 W AARSCHUWINGEN Om de kans op brand, elektrocutie en verwondingen te verminderen: 1. Laat de stofzuiger nooit onbewaakt achter wanneer de stekker in het stopcontact steekt. V erwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u de stofzuiger niet gebruikt of wanneer u hem gaat reinigen. 2. Om de kans op elektrocutie te vermijden mag u de s[...]

  • Página 6

    DO-7259S 2. Als u de stekker in het stopcontact steekt moet u ervoor zorgen dat uw handen droog zijn. 3. V oordat u begint te stofzuigen, moet u alle grote en scherpe voorwerpen van de vloer verwijderen om te voorkomen dat de fi lter beschadigd wordt. 4. W anneer u de stekker verwijdert uit het stopcontact, neem dan de stekker zelf vast en trek ni[...]

  • Página 7

    DO- 7259S de fi lter zit een verwijderbaar scherm, dat voorkomt dat het vuil zich vastzet in de fi lter . W ilt u de HEP A fi lter reinigen. Kunt u het deksel boven aan uw stofopvangbak verwijderen, de HEP A fi lter eruit nemen en reinigen onder stromend water . Laat de fi lter drogen aan de lucht alvorens hem terug in de stofzuiger te plaatse[...]

  • Página 8

    DO-7259S 8 Préscriptions de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi. Il contient des indications importantes concernant la sécurité et l’utilisation de votre appareil. Afi n de diminuer le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures: 1. Ne laissez jamais l’aspirateur sans surveillance, une fois que vous avez branché l[...]

  • Página 9

    DO- 7259S 1. T enez votre aspirateur à l’écart des appareils de chauffage ou des radiateurs. 2. V eillez à ce que vos mains soient sèches lorsque vous branchez l’appareil. 3. A vant de mettre en marche votre aspirateur , enlevez tout objet grand ou aigu du sol afi n d’éviter des dégâts du fi ltre. 4. Ne tirez pas au cordon électriqu[...]

  • Página 10

    DO-7259S poussières. Autour du fi ltre se trouve un écran amovible, prévenant que les saletés se fi xent dans le fi ltre. Pour nettoyer le fi ltre HEP A, enlevez le couvercle au-dessus du bac à poussières, enlevez le fi ltre HEP A et nettoyez-le sous de l’eau courante. Laissez sécher le fi ltre dans l’air , avant de le remettre à [...]

  • Página 11

    DO- 7259S W ARNHINWEISE Zur V erringerung des Feuer-, Elektroschock- und V erletzungsrisikos: 1. Lassen Sie den Staubsauger nie unbeaufsichtigt, wenn das Gerät noch am Netz angeschlossen ist. Ziehen Sie den Netzstecker , wenn Sie den Staubsauger nicht benutzen bzw . bevor Sie den Staubsauger reinigen. 2. Um das Elektroschockrisiko zu minimieren, d[...]

  • Página 12

    DO-7259S 1. Benutzen Sie den Staubsauger nicht in der Nähe von Heizgeräten bzw . Heizkörpern. 2. Stecken Sie den Stecker nur mit trocknen Händen in die Steckdose. 3. Bevor Sie in einem Raum Staub saugen, entfernen Sie große und scharfkantige Gegenstände vom Fußboden, um zu verhindern, dass der Filter beschädigt wird. 4. Ziehen Sie den Steck[...]

  • Página 13

    DO- 7259S HEP A Filter : Sie können nun den HEP A-Filter , der sich im Staubauf fangbehälter befi ndet, reinigen. Um den Filter befi ndet sich ein abnehmbarer Schirm, der verhindert, dass sich der Schmutz im Filter festsetzt. W enn Sie den HEP A-Filter reinigen möchten, können Sie den Deckel auf Ihrem Staubauffangbehälter entfernen, den HEP [...]

  • Página 14

    DO-7259S W ARNING INSTRUCTIONS 1. Don’t every leave the vacuum cleaner unattended when it is plugged in. Remove the plug from the socket when the vacuum cleaner isn’t in use or while cleaning. 2. T o prevent the risk of electrocution, don’t use the vacuum cleaner out doors or on wet surfaces. 3. The vacuum cleaner is not a toy . Strickt super[...]

  • Página 15

    DO- 7259S prevent damage on the fi lter . When removing the plug from the socket, take hold of the plug don’t pull the cord. ASSEMBL Y Always remove the plug from the socket before adding or removing accessories. Flexible hose : Attache the fl exible hose to the air intake opening at the front of the vacuum cleaner . Press the hose until it cli[...]

  • Página 16

    DO-7259S Clean under running water , let it dry thoroughly before replacing into the vacuum cleaner . During a normal cleaning it will do to just beat out the fi lters. 3 to 4 times a year you can rinse out the fi lters. Dry them completely or if necessary you can also replace them. After cleaning and drying the fi lters, place them back in the [...]

  • Página 17

    DO- 7259S[...]

  • Página 18

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63[...]