Doro PhoneEasy 332 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Doro PhoneEasy 332. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDoro PhoneEasy 332 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Doro PhoneEasy 332 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Doro PhoneEasy 332, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Doro PhoneEasy 332 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Doro PhoneEasy 332
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Doro PhoneEasy 332
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Doro PhoneEasy 332
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Doro PhoneEasy 332 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Doro PhoneEasy 332 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Doro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Doro PhoneEasy 332, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Doro PhoneEasy 332, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Doro PhoneEasy 332. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D o r o P h o n e E a s y ® 3 3 2 g s m English[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Key lock Side key (volume) T orch key Display Left soft key Call key Speed dial keys 1 / V oice mail Numeric keypad # / Change prole SMS shortcut End call / Power on/off 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Arrow keys Right soft key Charging contacts (for use with charging stand) Emergency call key Battery cover Charging socket Headset socket [...]

  • Página 4

    1 English C o n t e n t s Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installing the SIM card and battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    2 English Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 T ime and date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 T one settings (rings & tones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 User setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Silent .[...]

  • Página 6

    3 English I n s t a l l a t i o n W arning! T urn off the phone and disconnect the charger before removing the battery cover . Installing the SIM card and battery The SIM card holder is located behind the battery. Remove the battery cover and the battery if it is already installed. Insert the SIM card by carefully sliding it into the holder . Make [...]

  • Página 7

    4 English Charging W arning! Only use batteries, charger and accessories that have been approved for use with this particular model. Connecting other accessories may be dangerous and may invalidate the phone’ s type approval and guarantee. When the battery is running low , is displayed and a warning signal is heard. T o charge the battery, connec[...]

  • Página 8

    5 English O p e r a t i o n Activating the phone Press and hold the red button on the phone to turn it on/ off. The following messages may be displayed: SIM card missing or incorrectly inserted. SIM card damaged or not valid. If the SIM card is valid but protected with a PIN code (Personal Identication Number), PIN: is displayed. Enter the PIN c[...]

  • Página 9

    6 English Making a call Enter the phone number including the area code. Delete with Clear . Press to dial. Press Abort to cancel dialling. Press to end the call. Note! When making international calls, press * twice for the international prex + . �lways use �lways use + before the country code (instead of 00 or similar) for best operation. Ma[...]

  • Página 10

    7 English Entering text T ext is entered by pressing the numerical keys repeatedly to select characters. Press the key repeatedly until the desired character is shown. W ait a few seconds before entering the next character . Press * for a list of special characters. Select the desired character and press OK to enter it. Use the side keys +/– or /[...]

  • Página 11

    8 English D i s p l a y s y m b o l s Signal strength Missed call Ring only Keylock on Ring + vibration Headset connected Vibration only Alarm active Light only (silent) Battery level Roaming (in other network) New message SIM card missing Charger connected SIM card error Charger disconnected SOS calls only Headset connected Keylock off Headset dis[...]

  • Página 12

    9 English A d d i t i o n a l f u n c t i o n s Call options During a call the soft keys 1 give access to additional functions: Options (left soft key) A menu with the following options is displayed: Hold single call Hold the current call End single call End the current call (same as ) New call Call another number (three-party call) Phonebook Searc[...]

  • Página 13

    10 English Call waiting An alert tone will be heard if there is an incoming call while talking. T o put the current call on hold and answer the incoming call, press Options . Call waiting must be activated, see Settings/Call setup . Call information During a call, the outgoing or incoming phone number and the elapsed call time is displayed. If the [...]

  • Página 14

    11 English View Show details for the selected call. Delete Delete the call. Delete all Delete all calls in the call log. Save Save the number in the Phonebook. Call time Call time counter Last call time Show the elapsed time of the most recent call. Dialled calls Show the elapsed time of all outgoing calls. Received calls Show the elapsed time of a[...]

  • Página 15

    12 English View Shows details for the selected contact. Edit Use / to move the cursor . Delete with Clear . Press Save . Add new See Creating a phonebook entry . Call Press OK to call the contact. Send SMS Press OK to write an SMS message, see SMS messaging . T op 10 setting Set the entry as one of the rst 10 numbers listed in the phonebook. Sel[...]

  • Página 16

    13 English Copy all Select From SIM and press OK to copy all phonebook entries from the SIM card to the phone memory. Press Yes to conrm or No to abort. Select From Phone and press OK to copy all phonebook entries from the phone memory to the SIM card. Press Yes to conrm or No to abort. Storage Select Phone or SIM and press OK to select stora[...]

  • Página 17

    14 English Key lock Y ou can lock the keypad to prevent the keys being accidentally pressed, for example, when your phone is in your handbag. Press and hold N on the top of the phone to lock/unlock the keypad. See Settings for key lock options. Incoming calls can be answered by pressing even if the keypad is locked. During the call, the keypad is u[...]

  • Página 18

    15 English Headset When a headset is connected, the internal microphone in the phone is automatically disconnected. When receiving a call you can use the answer key on the headset cable (if it has one) to answer and end calls. W arning! Using a headset at high volume can damage your hearing. Adjust the sound volume carefully when using a headset. S[...]

  • Página 19

    16 English Emergency key The Emergency key allows you easy access to contact predetermined numbers should you need help. T o make an emergency call, press and hold the Emergency key on the back of the phone for 3 seconds, or press it two times within 1 second. The phone will send a Message to all phone numbers in the Numbers list . The phone will t[...]

  • Página 20

    17 English W arning: Do not hold the device near your ear when the handsfree mode is in use, because the volume may be extremely loud. Important! Information to the receiver of an Emergency call, when Conrm with ”0” is activated After receiving the emergency message, each number in the Numbers list will be called sequentially. T o conrm t[...]

  • Página 21

    18 English S M S m e s s a g i n g Creating and sending messages Press Menu , scroll to and press OK . Select Write message and press OK . T ype your message (see T ext input ) then press Done . Select one of the Send options below and press OK to conrm. Save and send Send the message and save it in the Outbox Send only Send the message without [...]

  • Página 22

    19 English Incoming messages (Inbox) Press Menu , scroll to and press OK . Select Inbox and press OK . Select a message from the list and press Read . Use the arrow keys to scroll the message up/down. Press Options . Call (Inbox) Press OK to call the contact. Reply (Inbox) T ype your reply, then press Done . The message will be sent immediately. Se[...]

  • Página 23

    20 English Use number Displays all phone numbers contained in the message as well as the number of the sender . Use the arrow keys to select one of the displayed numbers. Press Options . Select one of the following options and press OK . Call Call the selected number Save Save the number in the phonebook Send SMS Write a new SMS message 1. 2. 3.[...]

  • Página 24

    21 English S e t t i n g s Note! The settings described in this chapter are carried out in standby. T ime and date Setting the time and date Press Menu , scroll to and press OK . Select Time & date and press OK . Select Set time and press OK . Enter the time (HH:MM), then press OK . Select Set date and press OK . Enter the date (DD/MM/ YYYY), t[...]

  • Página 25

    22 English Setting Auto time on/off T o set the phone to automatically update the time and date according to the current time zone, select On . (Does only work with some operators.) Automatic update of date and time does not change the time you have set for the alarm and calendar . They are in local time. Updating may cause some alarms you have set[...]

  • Página 26

    23 English Alert type (ring/vibrate) Incoming calls can be signalled by a ring tone and/or vibration or by light only. Press Menu , scroll to and press OK . Select Tone settings and press OK . Select Alert type and press OK . Select the desired signalling and press OK . Ring only Ring tone only Vib. only Vibration only Vib & ring Vibration and [...]

  • Página 27

    24 English User setup W allpaper (display background) Y ou can select from 8 different display backgrounds. Press Menu , scroll to and press OK . Select User setup and press OK . Select Wallpaper and press OK . Use / to display the available wallpapers. Press OK to conrm or Back to discard changes. Themes Y our phone has 3 available themes that [...]

  • Página 28

    25 English Owner number The phone numbers assigned to your SIM card are saved in Owner number if this is allowed by the card. T o view/edit/delete the numbers: Press Menu , scroll to and press OK . Select User setup and press OK . Select Owner number and press OK . T o edit or delete an existing entry, select it and press Options , then select Edit[...]

  • Página 29

    26 English LCD backlight (display backlight) Sets the delay time before the display backlight is turned off. T o save power the LCD backlight goes off after a short while but the phone is still charging. Press any key to illuminate the display. Press Menu , scroll to and press OK . Select User setup and press OK . Select LCD backlight and press OK [...]

  • Página 30

    27 English Audio setup If you use hearing aid or have hearing difculties when using the telephone in noisy environment, you can customize the phone’s audio settings. Press Menu , scroll to and press OK . Select User setup and press OK . Select Audio setup and press OK . Select one of the following options and press OK . Normal For normal heari[...]

  • Página 31

    28 English Emergency Settings for the Emergency key. Press Menu , scroll to and press OK . Select Emergency and press OK for the following settings: Activation Select one of the following options and press OK . Off Emergency call key disabled. On Normal Emergency Call key enabled. T o activate, hold key for >3 seconds, or press 2 times within 1 [...]

  • Página 32

    29 English SMS The message to be sent when the Emergency key is pressed. Choose if you want the phone to send a message the numbers in Number list before dialling them, or simply call without sending the message rst. If you choose to set the phone to send a message, we recommend that you write the message and save it as a standardized message to[...]

  • Página 33

    30 English V oice mail If your subscription includes an answering service, callers can leave a voicemail message when you cannot answer a call. V oice mailbox is a network service and you may need to subscribe to it rst. For more information and for the voice mailbox number , contact your service provider . Press Menu , scroll to and press OK . [...]

  • Página 34

    31 English Speed dial A , B , C and the numerical keys numerical keys 0 and 2 – 9 can be used for speed dialling. Adding speed dial numbers Press Menu , scroll to and press OK . Select Speed dial and press OK . Select A (or B , C , 0 , 2 – 9 ) and press Add . Select an entry from the phonebook and press OK . Repeat to add speed dial entries. T [...]

  • Página 35

    32 English Call divert Y ou can divert calls to an answering service, or to another phone number . Set up which calls should be diverted. Select a condition and press OK , then select Activate , Deactivate or Query status for each. Div . voice calls Diverts all voice calls. Div . unreach Diverts incoming calls if the phone is turned off or turned o[...]

  • Página 36

    33 English SMS settings Press Menu , scroll to and press OK . Select SMS settings and press OK for the following settings: Predictive text When writing SMS messages in some languages you can use the Predictive text (eZiT ype™) input method which uses a dictionary to suggest words. The selected menu language determines the selection of dictionary.[...]

  • Página 37

    34 English Cell information Information messages may be sent to network subscribers within a certain area or cell. Please note! Contact your service provider for more information. Press OK . Select one of the following options and press OK . Function on/off T o turn information On or Off Read Select read and press OK to read the message Languages S[...]

  • Página 38

    35 English Security Press Menu , scroll to and press OK . Select Security and press OK . SIM lock The SIM card is protected with a PIN code (Personal Identication Number). The phone can be set to ask for the PIN code on startup. Select one of the following options and press OK : Off PIN code deactivated. W arning, if SIM card is lost/stolen it i[...]

  • Página 39

    36 English Fixed dial (FDN) The xed dialling function allows calls to be made to certain numbers saved on the SIM card. The xed numbers are protected by your PIN2. Mode Select On / Off . Enter PIN2 and conrm with OK . Fixed numbers Select Options and one of the following options: Add , Edit or Delete and press OK . Enter PIN2 and conrm [...]

  • Página 40

    37 English Numbers list Y ou need to add the name and number of the person (s) that is allowed to send information from their phone to your Doro Phone Easy 332gsm. Select Numbers list and press OK . Select Empty and press Options . Select Phonebook if you want to add a contact from the Phonebook. Alternatively press Manual . Press . Enter the numbe[...]

  • Página 41

    38 English Alarm Press Menu , scroll to and press OK . Select On and press OK . Enter the alarm time using the keypad, then press OK . Use the side keys - / + to move the cursor . For a single occurrence, select Single and press OK . For a repeated alarm, select Repeated and press OK . Scroll through the list of weekdays and press On / Off to enabl[...]

  • Página 42

    39 English Add task Enter a date for the task, then press . Enter a time for the task, then press . Press Edit , enter a description for the task, then press Done . Press Save to save the task. At the given date/time, an tone is played and the task is shown. See Settings how to select Alarm tone. Jump to date Enter the date and press OK . Note! The[...]

  • Página 43

    40 English Instructions for the REMOTE USER Sending Remote Control Commands by T ext Message Activation must be set to On Normal and the remote user must be entered in Numbers list in Doro PhoneEasy 332gsm. All contacts sent to Doro 332 by remote conguration are stored in the Phone, even if the default storage is set to SIM storage. 3 phone numb[...]

  • Página 44

    41 English Setting the emergency function Com mand P 1 P 2 P 3 P 4 ale rt a (act ivati on) 0 / 1 / 2 0 = Off 1 = On No rmal 2 = On (3 ) ale rt n numb er 1 ~ 5 loca tion in num bers list Nam e max lengt h = 30 num ber max lengt h = 40 ale rt m mess age 0 / 1 0 = Off 1 = On Tex t max lengt h = 70 Example 1: Y ou want to activate the emergency functio[...]

  • Página 45

    42 English Setting the one touch memories Com mand P 1 P 2 P 3 mem oryke y A A ke y Nam e max lengt h = 30 num ber max lengt h = 40 mem oryke y B B ke y Nam e max lengt h = 30 num ber max lengt h = 40 mem oryke y C C ke y Nam e max lengt h = 30 num ber max lengt h = 40 Example 1: Y ou want to set Mr Jackson’s mobile phone number in position key A[...]

  • Página 46

    43 English S a f e t y i n s t r u c t i o n s W arning! The unit and the accessories can contain small parts. Keep all of the equipment out of the reach of small children. Operating environment Follow the rules and laws that apply wherever you are, and always turn off the unit whenever its use is prohibited or can cause interference or hazards. On[...]

  • Página 47

    44 English Pacemakers The Health Industry Manufacturers Association recommends that a minimum separation of 15 cm be maintained between a handheld wireless phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker . Persons with pacemakers: Should always keep the phone more than 15 cm from their pacemaker when the phone is turned on [...]

  • Página 48

    45 English Hearing aids This device should work with most hearing aid equipment in the market. However , full compatibility with all equipment can not be promised. V ehicles Radio signals can affect electronic systems in motor vehicles (for example, electronic fuel injection, ABS brakes, automatic cruise control, air bag systems) that have been inc[...]

  • Página 49

    46 English T r o u b l e s h o o t i n g Phone cannot be switched on Battery charge low Connect the power adapter and charge the battery for 3 hours. Battery incorrectly installed Check the installation of the battery. Failure to charge the battery Battery or charger damaged Check the battery and charger . Battery recharged in temperatures < 0°[...]

  • Página 50

    47 English SIM card error SIM card damaged Check the condition of the SIM card. If it is damaged, contact the network operator . SIM card incorrectly installed Check the installation of the SIM card. Remove the card and reinstall it. SIM card dirty or damp Wipe the contact surfaces of the SIM card with a clean cloth. Failure to connect to network S[...]

  • Página 51

    48 English Common Questions and Answers Q – Why hasn’t the mobile phone been supplied with a SIM card? A – Many people already have a mobile phone and wish to transfer their card over to the new phone. This has the advantage of keeping the same telephone number and if the card is subscribed to a Pay-as-you-go service then you also benet fr[...]

  • Página 52

    49 English Q – How do I pay for my calls? A – There are two main types of registration with a service provider . One is a contract – this is where you sign up for agreed contract over several months / year and pay an agreed monthly fee. This is more suited to people who are using their mobile phone as part of their job for example. The other [...]

  • Página 53

    50 English C a r e a n d m a i n t e n a n c e Y our unit is a technically advanced product and should be treated with the greatest care. Negligence may void the warranty. Protect the unit from moisture. Rain/snowfall, moisture and all types of liquid can contain substances that corrode the electronic circuits. If the unit gets wet, you should remo[...]

  • Página 54

    51 English W a r r a n t y a n d t e c h n i c a l d a t a This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. In the unlikely event of a fault occurring during this period, please contact the place of purchase. Proof of purchase is required for any service or support needed during the guarantee period. This guarantee wi[...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    English V ersion 1.1 0700[...]