Ir para a página of
Manuais similares
-
Gas Grill
Ducane 3400
64 páginas 10.68 mb -
Gas Grill
Ducane 3100
60 páginas 12.49 mb -
Gas Grill
Ducane 2020806
64 páginas 5.77 mb -
Gas Grill
Ducane 3400
64 páginas 9.58 mb -
Gas Grill
Ducane Ducane LP Gas Grill
64 páginas 9.58 mb -
Gas Grill
Ducane 2020802
60 páginas 5.27 mb -
Gas Grill
Ducane 20529914
60 páginas 5.1 mb -
Gas Grill
Ducane AFFINITY 3400
72 páginas 11.62 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ducane 2020802. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDucane 2020802 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ducane 2020802 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ducane 2020802, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Ducane 2020802 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ducane 2020802
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ducane 2020802
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ducane 2020802
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ducane 2020802 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ducane 2020802 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ducane na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ducane 2020802, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ducane 2020802, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ducane 2020802. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG 3 Customer Service: 1-800-382-2637 #2020802 D ANGER If y ou smell gas: 1 . Shut of f gas t o the appliance . 2. Extinguish any open f lames. 3. Open lid. 4. If odor continues, k eep aw ay fr om the appliance and immediatel y call your gas supplier or y our fir e depar tment. Leaking gas may cause a f ir e[...]
-
Página 2
2 www .ducane.com DANGERS AND W ARNINGS DANGERS AND W ARNINGS D ANGER Failur e to follo w the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner’ s Manual may r esult in serious bodily injury or death, or in a fir e or an explosion causing damage to pr oper ty . W ARNING Do not lif t the barbecue using the control panel as a hand[...]
-
Página 3
3 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE C A UTION: Although we make e very ef fort to ensur e that the assembly process is as eas y and as safe as possible, it is inherent with fabricat ed steel par ts that cor ners and edges can cause cuts if improperl y handled during assembly pr ocedures. Be careful while hand[...]
-
Página 4
4 www .ducane.com 3 BRNR. 5 BRNR. 2 3 1 3 5 1 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 11mm (7/16”) TOOL NEEDED: HERRAMIENT AS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES:[...]
-
Página 5
5 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 3 BRN. 5 BRN. 3 BRN. 5 BRN. 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 10 10 10 3 8 8 2 10 10 10 3[...]
-
Página 6
6 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 1 2 4 - 1 - 4 - 1 - 3 BRNR. 5 BRNR. NOTE: The two (2) lower bolts used t o install the stainless steel side shelf (s) are thr eaded into the grill cart on the both sides of the gr ill. Remo ve the bolts and re-install when at taching the stainless steel side she[...]
-
Página 7
7 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 4 4 - 1 - 4 - 1 - 3 4 - 4 - 1 2 NOTE: The two (2) lower bolts used t o install the stainless steel side shelf (s) are thr eaded into the grill cart on the both sides of the gr ill. Remo ve the bolts and re-install when at taching the stainless steel side shelf (s). C A UTIO[...]
-
Página 8
8 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 6 2 - 2 - W ARNING: The rotisser ie motor must be st ored indoors when not in use. DO NOT lea ve it mounted to the gr ill. PREC A UCIÓN: El motor deber ser almacenado dentro, cuando no esté en uso. NO LO DEJE montado en la parr illa. 7 A VERTISSEME[...]
-
Página 9
9 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE Uncoil the NG supply hose and rout e the end out of the access hole at the back panel of the cabinet. Desenrolle la manguera de suministr o de gas natur al y pase el extr emo hacia afuera por el orif icio de acceso en el panel poster ior del gabinete. 8 9 10 Déroulez le tuy au[...]
-
Página 10
10 www .ducane.com W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE Ducane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHA SER of this Ducane ® Stain- less Series gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: T en- Y ear Limited W ar ranty • Stainless steel cabinet[...]
-
Página 11
11 IMPORT ANT W e urge you to read this manual carefully and to follow the recommendations enclosed. This will help assure you of the most enjoyable and trouble-free operation of your new Ducane ® Gas Grill. W e also advise you to keep this manual for future reference. W ARNING: Y our grill has been designed t o operate using only the gas spec[...]
-
Página 12
12 www .ducane.com CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills T ype of Gas Y our natural gas grill is factory built to operate using natural gas only . Never attempt to operate your grill on gases other than the type specifi ed on the grill rating plates. Y our grill operates at 7” of water column pressure. If replacement of the[...]
-
Página 13
13 CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills Gas Leaks Checks Before operating your grill, check carefully to be certain that all connections are tight and there are no gas leaks. Never use a match or fl ame for leak detection. Use soapy water or testing solution. Brush the solution on to connection points and look closely for bu[...]
-
Página 14
14 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Preheating Grill It is e xtremely important that your grill be up to temperature before you begin using it. After lighting, close the lid and preheat the grill on “high” for 10 minutes. This preheating will ensure that the cooking grid is hot enough for proper grilling. W ARNING: Nev er[...]
-
Página 15
15 NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Main Burner Snap Ignition Note: Each control knob snap igniter cr eates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. Y ou generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “ST ART/HI”. This will ignite each individual burner . F ollow the simple steps listed[...]
-
Página 16
16 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION SIDE BURNER OFF / ARRÊTÉ / AP AGADO HI LO P U S H T O T U R N Match Lighting Y our Grill Side Burner F ollow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, in the event snap ignition fails: 1. Open the lid and make sure that all burners are in the “OFF” position. ?[...]
-
Página 17
17 NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION RO TISSERIE BURNER HI LO P U S H T O T U R N OFF / ARRÊTÉ / AP AGADO 4 1 6 5 Match Lighting Y our Rotisserie Burner F ollow the simple steps listed below to match light the Rotisserie Burner of grill, in the event electronic ignition fails: 1. Open the lid and make sure that all burners are in the “OFF ”[...]
-
Página 18
18 www .ducane.com NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION W ARNING: Set up the rotisserie with f ood before lighting Rotisser ie Burner . Operating the Rotisserie 1. Remove rotisserie shaft from grill. 2. L oosen and remove right side bearing, the counterbalance and right side spit fork. 3. Push the rotisserie shaft through the center of the food.[...]
-
Página 19
19 HELPFUL HINTS HELPFUL HINTS Flare Ups Any time you cook fatty foods over an open fl ame, you can expect fl are ups. Flare ups are caused by the fl ash which occurs when the natural juices fall on the heat distribu- tion plates. Controlled fl are ups give foods their delicious outdoor fl avor and appear- ance. Excessive fl are ups may occur[...]
-
Página 20
20 www .ducane.com TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING A PROBLEM CHECK and CURE IMPORTANT IGNITION SYSTEM Be sure that there is gas fl ow to the burners by attempting to match light your burners. If match lighting is successful, the problem lies somewhere in the ignition system and will need to be checked. MAIN GRILLING BURNERS CAUTION: Always tur[...]
-
Página 21
21 MAINTENANCE MAINTENANCE Y es, you paid a lot of money for your grill, but even an e xpensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look good and function properly . That’s why this section of your manual is so important. This section gives you the information necessary to help you keep your grill looking new and working[...]
-
Página 22
22 www .ducane.com ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens T o inspect the Spider/Insect screens. 1. T urn “OFF ” gas at source. 2. Remove the cooking grate and the heat distribution plates, e xposing the burner tubes. 3. Remove the two(2) screws and washers holding each valve to the control pa[...]
-
Página 23
23 Y ou can now lift out a burner tube for inspection. ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE Main Burner Flame Pattern The Ducane ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown. 1. Burner tube 2. Tips occasionally fl icker yellow 3. Light blue 4. Dark blue If the fl ames do [...]
-
Página 24
24 www .ducane.com Cleaning the Main Burner • T o clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings. • Refer to: Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens for the removal of the burner tube. • Y ou can now lift the burner tube out of the burner box and inspect inside with a fl ashlight. • C[...]
-
Página 25
GUÍA DEL PROPIET ARIO DE LA P ARRILLA DE GAS NA TURAL Atención al Cliente: 1-800-382-2637 #2020802 SOLAMENTE P ARA USO DOMÉSTICO GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO ENSAMBLAJE - PG 3 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.[...]
-
Página 26
26 www .ducane.com PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGRO De no seguir lo escrit o bajo Peligr os, Adv er tencias y P recauciones en este Man ual de Dueño, puede r esultar en serias lesiones a l cuerpo, en muerte, en incendios o en explosiones causando daños a la propiedad. AD VERTENCIA S No lev ante la barbacoa utili[...]
-
Página 27
27 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INST ALACIÓN INST ALACIÓN P ARRILLAS DE GAS NA TURAL P ARRILLAS DE GAS NA TURAL Ubicando su Parrilla • Su par rilla de gas Ducane® es fabricada ¡sólo para su uso al aire libre! Cualquier parrilla, de carbón o gas produce monóxido de carbono mientras está en uso, no debe permitirse que este gas se acumule en[...]
-
Página 28
28 www .ducane.com CONEXIÓN P ARRILLAS DE GAS NA TURAL P ARRILLAS DE GAS NA TURAL T ipos de Gas Su parrilla LP es construida de fábrica para funcionar solamente usando gas natural. Nunca intente usar su parrilla usando otro tipo de gas, menos el que está especifi cado en la placa de especifi caciones de la parrilla. Su parrilla trabaja bajo pr[...]
-
Página 29
29 CONEXIÓN P ARRILLAS DE GAS NA TURAL P ARRILLAS DE GAS NA TURAL Revisión de Fugas de Gas Nunca use un fósforo o una llama para detectar una fuga. Use agua enjabonada o una solución de prueba. Aplique la solución a todos los puntos de cone xión y observe cuidadosamente si se producen burbujas, que indicarán que hay una fuga de gas. Si detec[...]
-
Página 30
30 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Precalentar la Parrilla Es muy importante que su parrilla esté a temperatura antes de comenzar a usarla. Después de encender , cierre la tapa y precaliente la parrilla por 10 minutos en “HIGH” (alto). Esto asegurará que el área de cocina esté lo sufi cientemente caliente para una barb[...]
-
Página 31
31 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Hornilla Principal Encender Automáticamente Nota: Cada perilla de control de encendido rápido cr ea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de contr ol y girarla a “ST ART/ HI” (encendido/fuego alto), usted genera la energía para la chispa. Est[...]
-
Página 32
32 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL SIDE BURNER OFF / ARRÊTÉ / AP AGADO HI LO P U S H T O T U R N Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Hornilla(s) Principal(es) de su parrilla en caso de no encender automáticamente: 1. Abra la tapa y[...]
-
Página 33
33 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL RO TISSERIE BURNER HI LO P U S H T O T U R N OFF / ARRÊTÉ / AP AGADO 4 1 6 5 Encender con Fósforos su Sistema Rotativo Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Sistema Rotativo de su parrilla en caso de no encender el sistema electrónico: 1. Abra la tapa y asegure que todas l[...]
-
Página 34
34 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL AD VERTENCIA: T enga la comida ya pr eparada y montada en el Sistema R otativo antes de encender la hor nilla del Sistema R otativo. Operando el Sistema Rotativo 1. Saque la barra del Sistema Rotativo de la parrilla. 2. Afl oje y saque el cojinete del lado derecho, contra el peso y el ganc[...]
-
Página 35
35 DA TOS ÚTILES DA TOS ÚTILES Erupción de Llamas Cuando se cocina comida grasosa sobre llamas puede esperar erupciones de llamas. L as erupciones son causadas por el salpique que ocurre cuando los jugos naturales de la carne caen sobre las planchas distribuidoras de calor . Las erupciones controladas es lo que le da a la comida el gusto y apari[...]
-
Página 36
36 www .ducane.com PROBLEMAS PROBLEMAS PROBLEMA COMPROBAR y SOLUCIÓN IMPORTANTE SISTEMA DE IGNICIÓN Si tiene problemas con el sistema de ignición asegúrese que haya fl ujo de gas hacia la hornilla intentando encenderla con fósforos. Si se enciende el sistema con fósforos, entonces el problema está en algún lado del sistema de ignición y d[...]
-
Página 37
37 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Si es verdad que usted pagó mucho dinero por su parrilla, pero ni la par rilla más cara se limpia y mantiene a sí misma, y usted quiere que se vea y funcione bien, por eso esta sección de su manual es tan importante. Esta sección le da la información necesaria para que usted pueda mantener su parrilla como nueva[...]
-
Página 38
38 www .ducane.com MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos Para inspeccionar la malla contra Arañas/Insectos. 1. Cierre la fuente de gas. 2. Retire la rejilla de cocción y las placas de distribución de calor , tras lo cual quedan e xpuestos los tubos quemadores. 3. Retire los dos(2) torn[...]
-
Página 39
39 Ahora puede sacar el tubo para inspeccionarlo. MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL Patrón de Llama en la Hornilla Principal L as hornillas de las parrillas de gas de Ducane® han sido calibradas desde la fábrica para la correcta mezcla de aire y gas. El patrón cor recto se describe a continuación. 1. T ubo de hornilla. 2. Puntas ocasiona[...]
-
Página 40
40 www .ducane.com Limpiando la Hornilla Principal • Para limpiar los puertos de gas de su hornilla principal, use un cepillo tieso para limpiar las aberturas. • Consulte: Inspección y limpieza de las mallas contra arañas e insectos para el retiro del tubo quemador . • Ahora puede sacar el tubo de la hornilla caja e inspeccionarlo por dentr[...]
-
Página 41
GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU BARBECUE AU GAZ NA TUREL Service à la clientèle : 1-800-382-2637 #2020802 POUR UNE UTILISA TION DOMESTIQUE UNIQUEMENT GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE ASSEMBLAGE - PG 3 D ANGER S'il y a une odeur de gaz : 1 . Coupez l'admission de gaz de l'appareil. 2. Éteindr e tout e flamme n ue .[...]
-
Página 42
42 www .ducane.com DANGERS AND A VERTISSEMENTS DANGERS AND A VERTISSEMENTS D ANGER L ’omission de respecter les “Dangers” , les “ Av er tissements” et les “ Attentions” contenus dans ce manuel du pr opriétaire peut entraîner des b lessures corpor elles grav es ou la mor t, ou un feu ou une explosion causant des dommages matér i[...]
-
Página 43
43 IMPORT ANT Nous vous incitons à lire ce manuel de manière approfondie et de suivre les recommandations citées. Ceci vous aidera à assurer un fonctionnement plus agréable et sans problème de votre nouveau gril au gaz Ducane®. Nous vous avisons également de garder ce manuel pour référence future. A VERTISSEMENT : V otre gril a ét é[...]
-
Página 44
44 www .ducane.com R R ACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ NA TUREL GRILS AU GAZ NA TUREL T ype de gaz V otre gril au gaz naturel est fabriqué en usine pour fonctionner en utilisant seulement le gaz naturel. Ne tentez jamais de faire fonctionner votre gril en utilisant un autre gaz que celui spécifi é sur la plaque signalétique du gril. V otr[...]
-
Página 45
45 R R ACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ NA TUREL GRILS AU GAZ NA TUREL Vérifi cations des fuites de gaz Avant de faire fonctionner votre gril, vérifi ez minutieusement pour être certain que tous les raccordements sont serrés et qu’il n’y a aucune fuite de gaz. N’utilisez jamais une allumette ou une fl amme pour la détection de fui[...]
-
Página 46
46 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Préchauffage du gril Il est e xtrêmement important que votre gril soit à température de cuisson avant de commencer à vous en servir . Après l’allumage, fermez le couvercle et préchauffez le gril à “HIGH” pour 10 minutes. Ce préchauffage assurera que la grille de cuisson s[...]
-
Página 47
47 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par étincelle du brûleur principal Remarque: Chaque allumeur à bouton de commande crée une étincelle à partir de l’électr ode de l’allumeur en direction du tube d’allumage du brûleur . V ous générez l’énergie nécessair e à la création de l’étincelle en enfonçant le bo[...]
-
Página 48
48 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL SIDE BURNER OFF / ARRÊTÉ / AP AGADO HI LO P U S H T O T U R N Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur latéral du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue : 1. [...]
-
Página 49
49 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL RO TISSERIE BURNER HI LO P U S H T O T U R N OFF / ARRÊTÉ / AP AGADO 4 1 6 5 Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur de la rôtisserie du gril, dans le cas où l’allumage électronique échoue [...]
-
Página 50
50 www .ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL A VERTISSEMENT : P réparez la r ôtisserie av ec la nourrit ure av ant l’allumage du brûleur de la rôtisser ie . Utilisation de la rôtisserie 1. Retirez l’arbre de rôtisserie du gril. 2. Desserrez et retirez le pallier de roulement latéral droit, le contrepoids et la fourc[...]
-
Página 51
51 CONSEILS PRA TIQUES CONSEILS PRA TIQUES Flammes explosives En tout temps que vous chauffez des aliments graisseux au-dessus d’une fl amme nue, vous pouvez vous attendre à des fl ammes explosives. L es fl ammes explosives sont causées par l’éclat qui se produit lorsque le jus naturel tombe sur les plaques de distribution de chaleur . Le[...]
-
Página 52
52 www .ducane.com DÉP ANNAGE DÉP ANNAGE PROBLÈME VÉRIFICA TION - SOLUTION IMPORTANT SYSTÈME D’ALLUMAGE Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le système d’allumage et exigera une vérifi [...]
-
Página 53
53 ENTRETIEN ENTRETIEN Oui! V ous avez payez beaucoup d’argent pour votre gril, mais même un gril dispendieux ne se nettoie ou ne s’entretien pas par lui-même, mais vous voulez qu’il paraisse bien et fonctionne correctement. C ’est pourquoi cette section de votre manuel est si importante.Cette section vous donne l’information nécessair[...]
-
Página 54
54 www .ducane.com ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes Pour inspecter l’écran contre les araignée/insectes. 1. T ournez à “OFF ” (FERMÉE) le gaz à la source. 2. Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur pour révéler les tubes de brûleur . 3.[...]
-
Página 55
55 V ous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Allure de la fl amme du brûleur principal L es brûleurs du barbecue à gaz Ducane® ont été réglés en usine pour corriger le mélange d’air et de gaz. L ’allure cor recte de la fl amme est illustrée. 1. T ube du brûleur 2. L es po[...]
-
Página 56
56 www .ducane.com Si les flammes ne sortent pas de façon uniforme à travers le tube du brûleur , suivez la procédure de nettoyage du brûleur principal. Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz des brûleurs principaux, utilisez une brosse à poil raide pour brosser les ouvertures. • Référez-vous à : Inspection e[...]
-
Página 57
A TTENTION: This product has been saf ety tested and is onl y cer tified f or use in a specific country . Refer t o countr y designation located on out er car ton. These par ts ma y be gas carr ying or g as bur ning components. Please contact a Ducane Cust omer Ser vice Repr esentative in y our area for genuine D ucane replacement part(s) infor[...]
-
Página 58
© 2007 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of W eber-Stephen Products Co. Used with permission.[...]
-
Página 59
1 . PLEA SE PRINT Fir st Name M.I. Last Name Addr ess Apt. No. City State Zip Code Phone ( ) E-mail Addr ess 2 . Serial Number : 3. Model Number : 4. When did you pur chase your grill? Month D a y Y ear 5. Without tax, how m uch did you pay f or it? $_________.0 0 Thank you f or purchasing a Ducane ® Meridian™ gas gr ill. Completing the inf orma[...]
-
Página 60
1 890 NORTH R OSELLE RD . SCHA UMBURG, IL 60 1 95 USA First-Class P ostage Requir ed P ost Office will no t deliver without pr oper postage. Fold Ov er Here PLEASE SEAL WITH T APE BEFORE MAILING—NO ST APLES PLEASE Please send products and other correspondence t o: 1 890 Nor th Roselle Rd. Schaumbur g, IL 60 195 USA RNS0 1 -01[...]